Текст и перевод песни Deys feat. Kartky - Krotkowzroczność
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Krotkowzroczność
Близорукость
Ej,
raczej
nie
grozi
mi
wypełnienie
misji
Эй,
вряд
ли
мне
грозит
выполнение
миссии,
Raczej
nie
grozi
mi
załatwienie
spraw
Вряд
ли
мне
грозит
решение
дел.
Chyba
nie
będzie
tick
stał
przy
wszystkim
Наверное,
не
будет
галочки
стоять
напротив
всего,
Bo
nie
nadążam
za
pragnieniem
serca,
łapiesz?
Потому
что
я
не
поспеваю
за
желанием
сердца,
понимаешь?
Myślę,
że
kiedyś
i
ty
zdobędziesz
się
na
odwagę
Думаю,
однажды
и
ты
осмелишься,
Głodny
do
szpiku
jak
my,
e,
ej
Голодный
до
мозга
костей,
как
и
мы,
эй,
эй.
To
jest
jak
z
tym,
że
chciałbym
widzieć
każde
miejsce
Это
как
с
тем,
что
я
хотел
бы
видеть
каждое
место,
Kojarzyć
falę
każdej
plaży
bezimiennej
Помнить
волну
каждого
безымянного
пляжа.
Chciałem
być
każdym,
już
wszystkim,
wszędzie
Я
хотел
быть
каждым,
уже
быть
всеми,
везде,
Z
ogromną
wiarą,
że
na
przykład
będę
w
NBA,
ej
С
огромной
верой,
что,
например,
буду
в
NBA,
эй.
I
szczerze
wierzę,
że
mi
kiedyś
dane
będzie
И
я
искренне
верю,
что
однажды
мне
будет
дано
Się
nie
wyrobić
z
jakimś
moim
wielkim
dziełem
Не
справиться
с
каким-нибудь
моим
великим
делом,
Być
może
nie
nakarmię
ostatecznie
sensem
Возможно,
я
не
накормлю,
в
конце
концов,
смыслом,
Byle
by
u
schyłku
życia
mieć
w
umyśle
prostą
werwę
Лишь
бы
к
концу
жизни
иметь
в
уме
простую
прыть.
Jednym
z
objawów
geniuszu
jest
talent
Один
из
признаков
гениальности
— это
талант
Do
tworzenia
bałaganu
i
skandalu
stale
К
постоянному
созданию
беспорядка
и
скандала.
Nie
wiem
jak
można
żyć
tu
jednym
sercem
aż
do
końca
Не
знаю,
как
можно
прожить
здесь
с
одним
сердцем
до
конца,
Może
dlatego,
że
jak
Obelix
wpadłem
do
kotła
z
dimetylotryptaminą
Может
быть,
потому,
что,
как
Обеликс,
я
упал
в
котел
с
диметилтриптамином.
W
kościach
został
posmak,
równoległymi
wymiarami
ścieram
się
po
łokciach
В
костях
остался
привкус,
я
трусь
локтями
о
параллельные
измерения.
Jestem
pewien,
jeśli
na
raz
tylko
mam
tu
zostać
Я
уверен,
если
мне
суждено
остаться
здесь
только
раз,
To
nie
wyrobię
się,
wydać
siebie
w
tylu
opcjach
(nie)
То
я
не
успею,
издать
себя
во
всех
вариантах
(нет).
Yo,
może
to
wszystko
dla
nich,
słodkie
szampany
Йоу,
может,
все
это
для
них,
сладкие
шампанские,
Wizerunki
ludzi
znanych
z
tego,
że
są
znani
Образы
людей,
известных
тем,
что
они
известны.
Może
to
wszystko
dla
nich,
może
to
wszystko
dla
nich
Может,
все
это
для
них,
может,
все
это
для
них,
Zabijamy
się
dla
tej
nowej
fali
Мы
убиваем
себя
ради
этой
новой
волны.
Jeśli
tylko
w
jednym
życiu
spełnię
wszystkie
plany
Если
я
осуществлю
все
планы
за
одну
жизнь,
Będzie
znaczyło,
że
serio
nie
umiałem
marzyć
Это
будет
означать,
что
я
серьезно
не
умел
мечтать.
Nie
umiałem,
nie
umiałem,
nie
umiałem,
nie
umiałem
Не
умел,
не
умел,
не
умел,
не
умел,
Nie
umiałem
bo
to
moja
krótkowzroczność
Не
умел,
потому
что
это
моя
близорукость,
Krótkowzroczność,
krótkowzroczność,
krótkowzroczność
Близорукость,
близорукость,
близорукость.
Jeśli
tylko
w
jednym
życiu
spełnię
wszystkie
plany
Если
я
осуществлю
все
планы
за
одну
жизнь,
Będzie
znaczyło,
że
serio
nie
umiałem
marzyć
Это
будет
означать,
что
я
серьезно
не
умел
мечтать.
Nie
umiałem,
nie
umiałem,
nie
umiałem,
nie
umiałem
Не
умел,
не
умел,
не
умел,
не
умел,
Nie
umiałem
bo
to
moja
krótkowzroczność
Не
умел,
потому
что
это
моя
близорукость,
Moja
krótkowzroczność
Моя
близорукость.
Nie
liczę
swoich
zawodów,
większość
zabiorę
do
grobu
Я
не
считаю
своих
неудач,
большинство
унесу
с
собой
в
могилу,
Może
nawet
jeszcze
mając
dwójkę
z
przodu
Может
быть,
даже
имея
двоечку
впереди.
Pytają,
kartky,
czemu
nie
masz
fury
jak
quebo?
Спрашивают,
Картки,
почему
у
тебя
нет
тачки,
как
у
Квебо?
Bo
ciągle
pracuję
dla
kogoś
innego
Потому
что
я
все
еще
работаю
на
кого-то
другого.
Mam
w
kurwę
dreszczy
jak
patrzę,
tyle
bym
jeszcze
pozmieniał
У
меня
мурашки
по
коже,
когда
я
смотрю,
как
много
бы
я
еще
изменил,
Cała
lista
rzeczy
do
naprawienia
Целый
список
вещей,
которые
нужно
исправить.
Dałem
dwie
płyty
prosto
z
serca,
jedną
i
drugą
Я
подарил
две
пластинки
прямо
из
сердца,
одну
и
вторую,
A
skurwysyny
chcą
po
latach
wracać
jak
Frugo
А
эти
суки
хотят
вернуться
спустя
годы,
как
Фруго.
Leżę
i
patrzę
w
niebo,
obok
dwie
nastki
Я
лежу
и
смотрю
в
небо,
рядом
две
малолетки,
Zapytaj
z
kim
chcą
się
bujać
te
śmieszne
gwiazdki
Спроси,
с
кем
хотят
трахаться
эти
смешные
звездочки.
Ja
nie
zostawiam
nikogo,
nawet
jak
gonię
swój
ogon
Я
никого
не
бросаю,
даже
если
гонюсь
за
своим
хвостом,
To
Tyskie
Gronie
na
promo
bo
Moët
wchodzi
chujowo
Это
Tyskie
Gronie
по
акции,
потому
что
Moët
входит
хреново.
Pierdolę
wszystko
i
nigdy
nie
chcę
dorosnąć
К
черту
все,
я
никогда
не
хочу
взрослеть.
Jak
łatwo
przyszło,
to
łatwo
pójdzie
i
łatwo
poszło
Как
легко
пришло,
так
легко
уйдет,
и
легко
ушло.
Jak
nie
pójdzie
nowa
płyta
to
nie
wrócę
do
ludzi,
oh,
no
Если
не
пойдет
новый
альбом,
я
не
вернусь
к
людям,
о,
нет,
Których
cisnąłem
od
kurew
bo
tacy
są
Которых
я
называл
шлюхами,
потому
что
они
такие
и
есть.
Życzę
dla
nich
tysiąc
lat,
dobry
start,
jebać
trendy
Желаю
им
тысячи
лет,
хорошего
старта,
к
черту
тренды.
Mecz
otwarcia
2k16
anthony
davis
Матч
открытия
2k16,
Энтони
Дэвис.
I
wszystkim
wam
tych
pięciu
dych
i
pogadamy
И
всем
вам
этих
пятидесяти
баксов,
и
поговорим.
Póki
co,
chowamy
się
z
jointami
do
bramy
А
пока
прячемся
с
косяками
у
ворот,
Gdy
obce
miasta
stają
się
naszymi
domami
Когда
чужие
города
становятся
нашими
домами,
A
ludzie
braćmi,
bo
mamy
wspólne
cele
i
plany
А
люди
— братьями,
потому
что
у
нас
общие
цели
и
планы.
Każdemu
z
was
życzę
więcej
niż
mamy
sami
Каждому
из
вас
желаю
большего,
чем
есть
у
нас
самих,
Chyba
zadzwonię,
spytam
co
tam
u
mamy
Наверное,
позвоню,
узнаю,
как
там
мама.
Jeśli
tylko
w
jednym
życiu
spełnię
wszystkie
plany
Если
я
осуществлю
все
планы
за
одну
жизнь,
Będzie
znaczyło,
że
serio
nie
umiałem
marzyć
Это
будет
означать,
что
я
серьезно
не
умел
мечтать.
Nie
umiałem,
nie
umiałem,
nie
umiałem,
nie
umiałem
Не
умел,
не
умел,
не
умел,
не
умел,
Nie
umiałem
bo
to
moja
krótkowzroczność
Не
умел,
потому
что
это
моя
близорукость,
Krótkowzroczność,
krótkowzroczność,
krótkowzroczność
Близорукость,
близорукость,
близорукость.
Jeśli
tylko
w
jednym
życiu
spełnię
wszystkie
plany
Если
я
осуществлю
все
планы
за
одну
жизнь,
Będzie
znaczyło,
że
serio
nie
umiałem
marzyć
Это
будет
означать,
что
я
серьезно
не
умел
мечтать.
Nie
umiałem,
nie
umiałem,
nie
umiałem,
nie
umiałem
Не
умел,
не
умел,
не
умел,
не
умел,
Nie
umiałem
bo
to
moja
krótkowzroczność
Не
умел,
потому
что
это
моя
близорукость,
Moja
krótkowzroczność
Моя
близорукость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Szczepanski, Roland Boguslaw Langer, Lukasz Lanczyk, Tomasz Dorobczynski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.