Deys feat. Przyłu - Sławny dzieciak - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deys feat. Przyłu - Sławny dzieciak




Sławny dzieciak
Famous Kid
Sławne dzieciaki, bo za małolata przelali krew
Famous kids, 'cause they spilled blood as youngsters
Nie sztuka zrobić bańkę u Fame'a na kanalale
It's not hard to make a bubble at Fame's on the channel
Do rany przyłóż synu, 24 na seven jak Deys
Apply it to the wound, son, 24/7 like Deys
Dmuchnę Ci pannę, świeczkę i żałosne życzenie
I'll blow you a girl, a candle and a pathetic wish
Masz najśliczniejszego ginger ninję, wizje ma na scenie
You got the prettiest ginger ninja, he's got visions on stage
Gold diggerki mają doła zanim wejdę na koncercie
Gold diggers are down before I even get to the concert
Ty! Jakoś tak wyszło, jestem znanym dzieckiem skarbie (skarbie)
You! Somehow it turned out, I'm a famous kid, honey (honey)
Stać mnie na skromną i bardziej, i bardziej
I can afford the humble and the more, and the more
Powykręcani jak Dali, Warhol, Takashi Murakami
Twisted like Dali, Warhol, Takashi Murakami
Mahatma synu jak Ghandi, przy ludziach o duszy jak Bandi
Mahatma son like Ghandi, with people with a soul like Bandi
Przypadki - my nie przepadamy, jak Popydo za pożarami
Accidents - we don't disappear, like Popydo after fires
Pojadę se z literami jak Żulczyk do Hipokrytamii (kurwo)
I'll go with letters like Żulczyk to Hipokrytamii (bitch)
Nie będzie spania, choć byłbyś po nocce, wpadam jak Buka na dobranockę
There will be no sleep, even if you were after a night shift, I'm coming in like Buka for a goodnight story
Stare, a nowe, a nowe, a stare na nowo modę jak post soviet
Old, but new, and new, but old anew that fashion like post-soviet
Konie wyścigowe z kapkami na boki, ślepota napędza, nie widać rywala
Racehorses with blinders on the sides, blindness drives, no rival in sight
Moje najpiękniejsze wieczory nastały
My most beautiful evenings have come
Jak w życia sygnalizacji gasły światła
As the lights went out in the traffic lights of life
Miałem idoli - kurwa jebać - wyemigrowali
I had idols - fuck it - they emigrated
Na moim klipie z kompletem nerek nie wyjdą z wanny
They won't get out of the bathtub on my music video with a full set of kidneys
Stoję na froncie jak te pierdolone Trzy Bilboardy
I stand on the front line like those fucking Three Billboards
Mój ogień Fuego en el Fuego Eros Ramazotti
My fire Fuego en el Fuego Eros Ramazotti
Sławne dzieciaki, bo za małolata przelali krew
Famous kids, 'cause they spilled blood as youngsters
Nie sztuka zrobić bańkę u Fame'a na kanalale
It's not hard to make a bubble at Fame's on the channel
Do rany przyłóż synu, 24 na seven jak Deys
Apply it to the wound, son, 24/7 like Deys
Dmuchnę Ci pannę, świeczkę i żałosne życzenie
I'll blow you a girl, a candle and a pathetic wish
Sławne dzieciaki, bo za małolata przelali krew
Famous kids, 'cause they spilled blood as youngsters
Nie sztuka zrobić bańkę u Fame'a na kanalale
It's not hard to make a bubble at Fame's on the channel
Do rany przyłóż synu, 24 na seven jak Deys
Apply it to the wound, son, 24/7 like Deys
Dmuchnę Ci pannę, świeczkę i żałosne życzenie
I'll blow you a girl, a candle and a pathetic wish
Suki chcą się bratać, rodzin nie wybieramy
Bitches wanna fraternize, we don't choose family
Bart pracował na to lata, lata bokiem był puszczany
Bart worked on this for years, years was released sideways
W Warszawie ciekawskie spojrzenia w Krakowie
In Warsaw curious glances in Krakow
Ciekawskie spojrzenia plus ludzi tłum oddychać się już nie da
Curious glances plus a crowd of people can't breathe anymore
Się nie pchałem w grono tylko podesłałem realtalk
I didn't push myself into the group, I just sent real talk
Dziś za siebie w ogień skoczą, tyle waży rzeczywistość
Today they'll jump into the fire for themselves, that's what reality weighs
I nie miałem nigdy startu
And I never had a start
Jak powiedzieć ci po prostu między luzem a zajawką jebło 19 klocków
How to tell you simply between looseness and passion 19 thousand popped
Tony propsów, kiloherców
Tons of props, kilohertz
Mostów nie palimy, wiesz już jak budować bez cementu
We don't burn bridges, you already know how to build without cement
Jak z niczego to imperium (tylko), Hasha to movement
How from nothing this empire (only), Hasha this movement
Deys prowokatorem tego burdelu
Deys provocateur of this brothel
Ja dobiłem sławy, ja dobiłem sławy, ja dobiłem sławy i to po swojemu
I reached fame, I reached fame, I reached fame and in my own way
Utopiłem hajsu tyle tej pracy że bolą ramiona
Drowned so much money from this work that my arms hurt
Ja nie mam fanów, ja mam słuchaczy i się wyrobiła renoma
I don't have fans, I have listeners and a reputation has developed
Tego nie nauczą w szkołach, sławie się nie poddasz i nie pokonasz
They don't teach this in schools, you won't succumb to fame and you won't defeat it
Deys, Przyłu, Famous Kids od dzisiaj nas kojarz
Deys, Przyłu, Famous Kids from today you associate us
Sławne dzieciaki, bo za małolata przelali krew
Famous kids, 'cause they spilled blood as youngsters
Nie sztuka zrobić bańkę u Fame'a na kanalale
It's not hard to make a bubble at Fame's on the channel
Do rany przyłóż synu, 24 na seven jak Deys
Apply it to the wound, son, 24/7 like Deys
Dmuchnę Ci pannę, świeczkę i żałosne życzenie
I'll blow you a girl, a candle and a pathetic wish
Sławne dzieciaki, bo za małolata przelali krew
Famous kids, 'cause they spilled blood as youngsters
Nie sztuka zrobić bańkę u Fame'a na kanalale
It's not hard to make a bubble at Fame's on the channel
Do rany przyłóż synu, 24 na seven jak Deys
Apply it to the wound, son, 24/7 like Deys
Dmuchnę Ci pannę, świeczkę i żałosne życzenie
I'll blow you a girl, a candle and a pathetic wish
Sławne dzieciaki, bo za małolata przelali krew
Famous kids, 'cause they spilled blood as youngsters
Nie sztuka zrobić bańkę u Fame'a na kanalale
It's not hard to make a bubble at Fame's on the channel
Do rany przyłóż synu, 24 na seven jak Deys
Apply it to the wound, son, 24/7 like Deys
Dmuchnę Ci pannę, świeczkę i żałosne życzenie
I'll blow you a girl, a candle and a pathetic wish
Sławne dzieciaki, bo za małolata przelali krew
Famous kids, 'cause they spilled blood as youngsters
Nie sztuka zrobić bańkę u Fame'a na kanalale
It's not hard to make a bubble at Fame's on the channel
Do rany przyłóż synu, 24 na seven jak Deys
Apply it to the wound, son, 24/7 like Deys
Dmuchnę Ci pannę, świeczkę i żałosne życzenie
I'll blow you a girl, a candle and a pathetic wish





Авторы: Deys, Hvzx, Przyłu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.