Текст и перевод песни Deys feat. Przyłu - Sławny dzieciak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sławny dzieciak
Famous Kid
Sławne
dzieciaki,
bo
za
małolata
przelali
krew
Famous
kids,
'cause
they
spilled
blood
as
youngsters
Nie
sztuka
zrobić
bańkę
u
Fame'a
na
kanalale
It's
not
hard
to
make
a
bubble
at
Fame's
on
the
channel
Do
rany
przyłóż
synu,
24
na
seven
jak
Deys
Apply
it
to
the
wound,
son,
24/7
like
Deys
Dmuchnę
Ci
pannę,
świeczkę
i
żałosne
życzenie
I'll
blow
you
a
girl,
a
candle
and
a
pathetic
wish
Masz
najśliczniejszego
ginger
ninję,
wizje
ma
na
scenie
You
got
the
prettiest
ginger
ninja,
he's
got
visions
on
stage
Gold
diggerki
mają
doła
zanim
wejdę
na
koncercie
Gold
diggers
are
down
before
I
even
get
to
the
concert
Ty!
Jakoś
tak
wyszło,
jestem
znanym
dzieckiem
skarbie
(skarbie)
You!
Somehow
it
turned
out,
I'm
a
famous
kid,
honey
(honey)
Stać
mnie
na
skromną
i
tą
bardziej,
i
tą
bardziej
I
can
afford
the
humble
and
the
more,
and
the
more
Powykręcani
jak
Dali,
Warhol,
Takashi
Murakami
Twisted
like
Dali,
Warhol,
Takashi
Murakami
Mahatma
synu
jak
Ghandi,
przy
ludziach
o
duszy
jak
Bandi
Mahatma
son
like
Ghandi,
with
people
with
a
soul
like
Bandi
Przypadki
- my
nie
przepadamy,
jak
Popydo
za
pożarami
Accidents
- we
don't
disappear,
like
Popydo
after
fires
Pojadę
se
z
literami
jak
Żulczyk
do
Hipokrytamii
(kurwo)
I'll
go
with
letters
like
Żulczyk
to
Hipokrytamii
(bitch)
Nie
będzie
spania,
choć
byłbyś
po
nocce,
wpadam
jak
Buka
na
dobranockę
There
will
be
no
sleep,
even
if
you
were
after
a
night
shift,
I'm
coming
in
like
Buka
for
a
goodnight
story
Stare,
a
nowe,
a
nowe,
a
stare
na
nowo
tą
modę
jak
post
soviet
Old,
but
new,
and
new,
but
old
anew
that
fashion
like
post-soviet
Konie
wyścigowe
z
kapkami
na
boki,
ślepota
napędza,
nie
widać
rywala
Racehorses
with
blinders
on
the
sides,
blindness
drives,
no
rival
in
sight
Moje
najpiękniejsze
wieczory
nastały
My
most
beautiful
evenings
have
come
Jak
w
życia
sygnalizacji
gasły
światła
As
the
lights
went
out
in
the
traffic
lights
of
life
Miałem
idoli
- kurwa
jebać
- wyemigrowali
I
had
idols
- fuck
it
- they
emigrated
Na
moim
klipie
z
kompletem
nerek
nie
wyjdą
z
wanny
They
won't
get
out
of
the
bathtub
on
my
music
video
with
a
full
set
of
kidneys
Stoję
na
froncie
jak
te
pierdolone
Trzy
Bilboardy
I
stand
on
the
front
line
like
those
fucking
Three
Billboards
Mój
ogień
Fuego
en
el
Fuego
Eros
Ramazotti
My
fire
Fuego
en
el
Fuego
Eros
Ramazotti
Sławne
dzieciaki,
bo
za
małolata
przelali
krew
Famous
kids,
'cause
they
spilled
blood
as
youngsters
Nie
sztuka
zrobić
bańkę
u
Fame'a
na
kanalale
It's
not
hard
to
make
a
bubble
at
Fame's
on
the
channel
Do
rany
przyłóż
synu,
24
na
seven
jak
Deys
Apply
it
to
the
wound,
son,
24/7
like
Deys
Dmuchnę
Ci
pannę,
świeczkę
i
żałosne
życzenie
I'll
blow
you
a
girl,
a
candle
and
a
pathetic
wish
Sławne
dzieciaki,
bo
za
małolata
przelali
krew
Famous
kids,
'cause
they
spilled
blood
as
youngsters
Nie
sztuka
zrobić
bańkę
u
Fame'a
na
kanalale
It's
not
hard
to
make
a
bubble
at
Fame's
on
the
channel
Do
rany
przyłóż
synu,
24
na
seven
jak
Deys
Apply
it
to
the
wound,
son,
24/7
like
Deys
Dmuchnę
Ci
pannę,
świeczkę
i
żałosne
życzenie
I'll
blow
you
a
girl,
a
candle
and
a
pathetic
wish
Suki
chcą
się
bratać,
rodzin
nie
wybieramy
Bitches
wanna
fraternize,
we
don't
choose
family
Bart
pracował
na
to
lata,
lata
bokiem
był
puszczany
Bart
worked
on
this
for
years,
years
was
released
sideways
W
Warszawie
ciekawskie
spojrzenia
w
Krakowie
In
Warsaw
curious
glances
in
Krakow
Ciekawskie
spojrzenia
plus
ludzi
tłum
oddychać
się
już
nie
da
Curious
glances
plus
a
crowd
of
people
can't
breathe
anymore
Się
nie
pchałem
w
grono
tylko
podesłałem
realtalk
I
didn't
push
myself
into
the
group,
I
just
sent
real
talk
Dziś
za
siebie
w
ogień
skoczą,
tyle
waży
rzeczywistość
Today
they'll
jump
into
the
fire
for
themselves,
that's
what
reality
weighs
I
nie
miałem
nigdy
startu
And
I
never
had
a
start
Jak
powiedzieć
ci
po
prostu
między
luzem
a
zajawką
jebło
19
klocków
How
to
tell
you
simply
between
looseness
and
passion
19
thousand
popped
Tony
propsów,
kiloherców
Tons
of
props,
kilohertz
Mostów
nie
palimy,
wiesz
już
jak
budować
bez
cementu
We
don't
burn
bridges,
you
already
know
how
to
build
without
cement
Jak
z
niczego
to
imperium
(tylko),
Hasha
to
movement
How
from
nothing
this
empire
(only),
Hasha
this
movement
Deys
prowokatorem
tego
burdelu
Deys
provocateur
of
this
brothel
Ja
dobiłem
sławy,
ja
dobiłem
sławy,
ja
dobiłem
sławy
i
to
po
swojemu
I
reached
fame,
I
reached
fame,
I
reached
fame
and
in
my
own
way
Utopiłem
hajsu
tyle
tej
pracy
że
bolą
ramiona
Drowned
so
much
money
from
this
work
that
my
arms
hurt
Ja
nie
mam
fanów,
ja
mam
słuchaczy
i
się
wyrobiła
renoma
I
don't
have
fans,
I
have
listeners
and
a
reputation
has
developed
Tego
nie
nauczą
w
szkołach,
sławie
się
nie
poddasz
i
nie
pokonasz
They
don't
teach
this
in
schools,
you
won't
succumb
to
fame
and
you
won't
defeat
it
Deys,
Przyłu,
Famous
Kids
od
dzisiaj
nas
kojarz
Deys,
Przyłu,
Famous
Kids
from
today
you
associate
us
Sławne
dzieciaki,
bo
za
małolata
przelali
krew
Famous
kids,
'cause
they
spilled
blood
as
youngsters
Nie
sztuka
zrobić
bańkę
u
Fame'a
na
kanalale
It's
not
hard
to
make
a
bubble
at
Fame's
on
the
channel
Do
rany
przyłóż
synu,
24
na
seven
jak
Deys
Apply
it
to
the
wound,
son,
24/7
like
Deys
Dmuchnę
Ci
pannę,
świeczkę
i
żałosne
życzenie
I'll
blow
you
a
girl,
a
candle
and
a
pathetic
wish
Sławne
dzieciaki,
bo
za
małolata
przelali
krew
Famous
kids,
'cause
they
spilled
blood
as
youngsters
Nie
sztuka
zrobić
bańkę
u
Fame'a
na
kanalale
It's
not
hard
to
make
a
bubble
at
Fame's
on
the
channel
Do
rany
przyłóż
synu,
24
na
seven
jak
Deys
Apply
it
to
the
wound,
son,
24/7
like
Deys
Dmuchnę
Ci
pannę,
świeczkę
i
żałosne
życzenie
I'll
blow
you
a
girl,
a
candle
and
a
pathetic
wish
Sławne
dzieciaki,
bo
za
małolata
przelali
krew
Famous
kids,
'cause
they
spilled
blood
as
youngsters
Nie
sztuka
zrobić
bańkę
u
Fame'a
na
kanalale
It's
not
hard
to
make
a
bubble
at
Fame's
on
the
channel
Do
rany
przyłóż
synu,
24
na
seven
jak
Deys
Apply
it
to
the
wound,
son,
24/7
like
Deys
Dmuchnę
Ci
pannę,
świeczkę
i
żałosne
życzenie
I'll
blow
you
a
girl,
a
candle
and
a
pathetic
wish
Sławne
dzieciaki,
bo
za
małolata
przelali
krew
Famous
kids,
'cause
they
spilled
blood
as
youngsters
Nie
sztuka
zrobić
bańkę
u
Fame'a
na
kanalale
It's
not
hard
to
make
a
bubble
at
Fame's
on
the
channel
Do
rany
przyłóż
synu,
24
na
seven
jak
Deys
Apply
it
to
the
wound,
son,
24/7
like
Deys
Dmuchnę
Ci
pannę,
świeczkę
i
żałosne
życzenie
I'll
blow
you
a
girl,
a
candle
and
a
pathetic
wish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deys, Hvzx, Przyłu
Альбом
Oczka
дата релиза
14-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.