Deys feat. Zero - Banksy - перевод текста песни на английский

Banksy - Zero , Deys перевод на английский




Banksy
Banksy
Jak chodzę miastem, to wołają we mnie D-E-Y
When I walk the streets, they call me D-E-Y, honey
Zrobiłem label z typem - doktor filozofii, brat
I made a label with a dude who's a doctor of philosophy, girlfriend
Nawet jak zdarzy mi się nocą lecieć szablonami
Even if I happen to spray stencils at night
To tylko po to, by morale budzić muralami
It's just to awaken morale with murals
Może nie wyjdę z twarzą beksy, bo to Banksy flow
I might not come out with a whiny face, because it's Banksy flow
Jedyne wyjście stąd to tylko z pamiątkami, bwoy
The only way out of here is with souvenirs, beautiful
Lubię ludzi, którzy cierpią w imię trudnych zasad
I like people who suffer in the name of difficult principles
I niosą w sobie kwiaty sztuki jak jebany napalm
And carry the flowers of art within them like fucking napalm
Może nie legend jak Niemen, ale nie stanę się memem
I might not be a legend like Niemen, but I won't become a meme, my dear
I nie omami mnie menel od menopauzy na scenie
And a menopausal has-been won't trick me on stage, baby
I każdy z moich ludzi więcej w pięści ma charyzmy
And each of my homies has more charisma in their fist
Niż pani premier, chyba że miodowe lata widzi
Than the prime minister, unless she's seeing The Honeymooners
Przywitanie z gąską, jak nasza pierwsza dama
A goose greeting, like our first lady
Co druga koleżanka chciałaby rękę Donalda
Every other girlfriend would like to have Donald's hand
Jebać strukturę państwa, jak Młody Zgred
Fuck the state structure, like Młody Zgred
Płoną wozy policyjne - atak, bo jestem na nie
Police cars are burning - attack, because I'm against them, babycakes
Rebel, jestem pierwszy
Rebel, I'm the first
Suko, mów mi Banksy
Baby, call me Banksy
Zawsze sztuka była jak bunt, bunt
Art has always been like a rebellion, rebellion
Palę w oczach świeczki
I light candles in your eyes
Szczury miasta, Banksy
City rats, Banksy
Moje farby w rany jak sól, sól
My paints in your wounds like salt, salt
Rebel, jestem pierwszy
Rebel, I'm the first
Suko, mów mi Banksy
Baby, call me Banksy
Zawsze sztuka była jak bunt, bunt
Art has always been like a rebellion, rebellion
Palę w oczach świeczki
I light candles in your eyes
Szczury miasta, Banksy
City rats, Banksy
Moje farby w rany jak sól, sól
My paints in your wounds like salt, salt
Yo, haha
Yo, haha
Ta, braaa
Yeah, honey
(Banksy) Zero, Deys, Sasha, Banksy
(Banksy) Zero, Deys, Sasha, Banksy
Słuchaj, ta
Listen up, beautiful
Przechodzę obok w takiej masce, że nie wiesz nawet
I pass by in a mask like this, so you don't even know
Czy żyję sobie z tych literek czy kłopotów z prawem
If I live on these letters or in trouble with the law, my love
Milion upycham po nich jak farby w Balenciage
I cram a million into them like paints in Balenciaga
Na moich funtach masz Dianę, i tak się nie kapniesz
On my pounds you have Diana, and you still won't notice, honey
Maluję mury podwórek jak Dwurnik, tyle że fiutem
I paint the walls of courtyards like Dwurnik, except with a dick
To ten prymityw co kurwy rzuca, gdy gada o sztuce
That primitive who bitches throw when he talks about art, my dear
Niesamowity jak lisy u Andersona na stówę
Unbelievable like Anderson's foxes for a hundred bucks, love
Wpadnę jak Iggy pod szybę, by z tobą patrzeć w górę
I'll crash like Iggy under the glass, to look up at the sky with you, baby
Pa-patrzeć w górę, stąd elewacje skute
To-to look up, that's why elevations are effective
Lecą na aukcje z hukiem, jak w "We Will Fall" z The Stooges
They go to auctions with a bang, like in "We Will Fall" by The Stooges
Skumasz, to rap z geniuszem
You'll get it, this is rap with genius
Chodź ze mną kraść kulturę
Come steal culture with me, honey
Mam tyle twarzy, że co rano mogę zmieniać skórę
I have so many faces that I can change my skin every morning, my love
Dalej jak Kesey, znowu robię sobie magic trip
Still like Kesey, I'm tripping again, baby
Szczury ulicy ponad prawem jak ci z Nascar Inn
Street rats above the law like the ones from Nascar Inn, my dear
Wyjebać kaskiem umie każdy, ale taki styl
Anyone can kick with a helmet, but a style like this
Masz kiedy ćwiczysz upadanie, a nie chamski sznyt
You have when you practice falling, not a vulgar style
Rebel, jestem pierwszy
Rebel, I'm the first
Suko, mów mi Banksy
Baby, call me Banksy
Zawsze sztuka była jak bunt, bunt
Art has always been like a rebellion, rebellion
Palę w oczach świeczki
I light candles in your eyes
Szczury miasta, Banksy
City rats, Banksy
Moje farby w rany jak sól, sól
My paints in your wounds like salt, salt
Rebel, jestem pierwszy
Rebel, I'm the first
Suko, mów mi Banksy
Baby, call me Banksy
Zawsze sztuka była jak bunt, bunt
Art has always been like a rebellion, rebellion
Palę w oczach świeczki
I light candles in your eyes
Szczury miasta, Banksy
City rats, Banksy
Moje farby w rany jak sól, sól
My paints in your wounds like salt, salt





Авторы: Leukocytowaty

Deys feat. Zero - Banksy
Альбом
Banksy
дата релиза
10-12-2017

1 Banksy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.