Deys feat. Zero - Zadanie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deys feat. Zero - Zadanie




Zadanie
Task
Jedno zadanie
One task
Deys, Zero, April Joke, Zero
Deys, Zero, April Joke, Zero
Hashashins skurwysynu
Hashashins motherfucker
Nikim się prawie nie jaram już w Polsce
I'm barely impressed by anyone in Poland anymore
I nie mam ciśnienia z kimkolwiek nagrywać
And I'm not pressured to record with anyone
Uczę się powoli spacji do osób
I'm slowly learning to give people space
Bo nie chcę na mieście mieć z cukru pomnika
Because I don't want a sugar statue of myself in the city
Lecimy z grupą na basket, jak za dawnych lat
We're going to play basketball with the crew, like in the old days
Kurwo, jak to jest tu moje umieranie
Damn, if this is my dying here
To nie chcę już więcej życia, no pa
Then I don't want to live anymore, bye
Trylion wiadomości z rzędu, nie wiem nawet która
Trillion messages in a row, I don't even know which one
Pisze mi, że zakochana jest w dziurawe usta
She's writing me that she's in love with my pierced lips
Gramy koncerty i spotykam ludzi, co słuchałem kiedyś jak miałem marzenia
We play concerts and meet people I used to listen to when I had dreams
Teraz jak widzę te przechlane gęby
Now when I see those drunk faces
To nie chcę mieć z nimi już nic do czynienia
I don't want anything to do with them anymore
Fani spoko, no, ale do chwili
The fans are cool, well, until
Gdy jakieś pojeby nie widzą granicy
Some assholes don't see the boundary
Zanosi zdjęcie i jeden do jeden, chce dziarę jak ja mieć, u tatuażysty
He brings a photo and wants a tattoo just like mine at the tattoo artist
Od tego momentu chodzę po krakowsku
From that moment on I walk around Krakow
Z maczetą za pazuchą nawet do kiosku
With a machete in my pocket even to the kiosk
Zdziwi się debil, jak spotka mnie kiedyś
The moron will be surprised if he ever meets me
I wyciągnie łapę po podpis (chodź tu)
And reaches out for an autograph (come here)
Otaczam się ludźmi z odmiany poważnych
I surround myself with people of a serious kind
Że łamią na dobre, jak trzeba, zasady
Who break the rules for good, if necessary
I Terry miał rację, że zawsze chaos wygra z ładem
And Terry was right that chaos will always win against order
Bo lepiej zorganizowany
Because it's better organized
Daj komuś ogień, a będzie mu ciepło
Give someone fire and they'll be warm
No może tak przez jeden dzień
Well, maybe for a day
Chyba, że wrzucisz biedaka do ognia
It's wrong to throw a poor man into the fire
To do końca życia się zagrzeje, nie?
He'll be warm for the rest of his life, won't he?
Roku Pora Piąta, taka faza
Year Five, such a phase
Jak wolisz to nawet może być taka prawda człowieku
If you prefer, it can even be the truth, man
Ginger Ninja, dawać mi to złoto i spierdalamy
Ginger Ninja, give me that gold and let's get the fuck out of here
Znowu miałem sen człowieku
I had a dream again, man
W sumie to koszmar
Actually, it was a nightmare
I wiesz co mi się śniło?
And you know what I dreamt?
Śniło mi się, że nie miałem żadnego zadania
I dreamt that I didn't have any task
Dawid miał jedno zadanie, i co?
David had one task, and what?
Patrz jak to poszło, brat
Look how it went, bro
Sinusoida na dobro i zło
Sine wave of good and evil
Odcinam doły strat
I'm cutting off the bottom of losses
Jestem wyjątkiem grawitacji
I'm an exception to gravity
Macie zaszczyt łaki, że chce mi się w ogóle dzielić jeszcze scenę z wami
You're lucky I even want to share the stage with you
Dawid miał jedno zadanie, i co?
David had one task, and what?
Patrz jak to poszło, brat
Look how it went, bro
Sinusoida na dobro i zło
Sine wave of good and evil
Odcinam doły strat
I'm cutting off the bottom of losses
Jestem wyjątkiem grawitacji
I'm an exception to gravity
Macie zaszczyt łaki, że chce mi się w ogóle dzielić jeszcze scenę z wami
You're lucky I even want to share the stage with you
Mam jedno zadanie na dzisiaj
I have one task for today
Po twarzy za chuj nie wyczytasz
You won't read it on my face, no fucking way
Mam jedno zadanie na zawsze
I have one task forever
W tym władzę jak Master of Puppets
In it, I have the power like the Master of Puppets
W ogóle nie ma, że raper
There's no such thing as a rapper
Bo moi ludzie to kartel
Because my people are a cartel
I możesz mi wierzyć
And you can believe me
To przemyt wartości dodany na masową skalę
It's value smuggling on a massive scale
Te wasze zabiegi, tak kurewsko sprzeczne
Your endeavors, so fucking contradictory
Twarze, wypieki i blade pojęcie
Faces, flushes, and a pale idea
Tonę w opinii jak Ian na scenie
I'm drowning in opinion like Ian on stage
Znoszę to gówno jak on epilepsję
I endure this shit like he does epilepsy
Yea? Yea, ja tak
Yea? Yea, that's me
Gdy zamiast serca masz basy, gitarę i chroniczne ciary na plecach
When instead of a heart you have bass, guitar and chronic chills on your back
Zwiedzam kolejny level, level na ostatnim piętrze
I'm exploring another level, a level on the top floor
Już znają mnie dobrze, no bo ciągle na nich leje
They know me well now, because I keep pouring on them
Mam gry w pudełkach, więc zamykam i otwieram sobie
I have games in boxes, so I close and open them myself
Wedle uznania, pora spania, pionki wstrzymać oddech
At will, time to sleep, pawns hold your breath
Wiesz co to progres? Suko
You know what progress is? Bitch
Że nie chodzę w kółko
That I don't go in circles
Jaki argument przeciw temu mógłbyś tu wysunąć?
What argument against that could you make here?
Ja to ktoś inny, inni mogą mi pozazdrościć
I'm someone else, others can envy me
Nie zdradzę swoich wizji
I won't betray my visions
Sam ze sobą zbijam piątki
I high-five myself
Dawid miał jedno zadanie, i co?
David had one task, and what?
Patrz jak to poszło, brat
Look how it went, bro
Sinusoida na dobro i zło
Sine wave of good and evil
Odcinam doły strat
I'm cutting off the bottom of losses
Jestem wyjątkiem grawitacji
I'm an exception to gravity
Macie zaszczyt łaki, że chce mi się w ogóle dzielić jeszcze scenę z wami
You're lucky I even want to share the stage with you
Dawid miał jedno zadanie, i co?
David had one task, and what?
Patrz jak to poszło, brat
Look how it went, bro
Sinusoida na dobro i zło
Sine wave of good and evil
Odcinam doły strat
I'm cutting off the bottom of losses
Jestem wyjątkiem grawitacji
I'm an exception to gravity
Macie zaszczyt łaki, że chce mi się w ogóle dzielić jeszcze scenę z wami
You're lucky I even want to share the stage with you





Авторы: Apriljoke

Deys feat. Zero - Roku pora piąta
Альбом
Roku pora piąta
дата релиза
25-11-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.