Текст и перевод песни Deys feat. Zero - Zadanie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deys,
Zero,
April
Joke,
Zero
Deys,
Zero,
April
Joke,
Zero
Hashashins
skurwysynu
Hashashins
motherfucker
Nikim
się
prawie
nie
jaram
już
w
Polsce
I'm
barely
impressed
by
anyone
in
Poland
anymore
I
nie
mam
ciśnienia
z
kimkolwiek
nagrywać
And
I'm
not
pressured
to
record
with
anyone
Uczę
się
powoli
spacji
do
osób
I'm
slowly
learning
to
give
people
space
Bo
nie
chcę
na
mieście
mieć
z
cukru
pomnika
Because
I
don't
want
a
sugar
statue
of
myself
in
the
city
Lecimy
z
grupą
na
basket,
jak
za
dawnych
lat
We're
going
to
play
basketball
with
the
crew,
like
in
the
old
days
Kurwo,
jak
to
jest
tu
moje
umieranie
Damn,
if
this
is
my
dying
here
To
nie
chcę
już
więcej
życia,
no
pa
Then
I
don't
want
to
live
anymore,
bye
Trylion
wiadomości
z
rzędu,
nie
wiem
nawet
która
Trillion
messages
in
a
row,
I
don't
even
know
which
one
Pisze
mi,
że
zakochana
jest
w
dziurawe
usta
She's
writing
me
that
she's
in
love
with
my
pierced
lips
Gramy
koncerty
i
spotykam
ludzi,
co
słuchałem
kiedyś
jak
miałem
marzenia
We
play
concerts
and
meet
people
I
used
to
listen
to
when
I
had
dreams
Teraz
jak
widzę
te
przechlane
gęby
Now
when
I
see
those
drunk
faces
To
nie
chcę
mieć
z
nimi
już
nic
do
czynienia
I
don't
want
anything
to
do
with
them
anymore
Fani
są
spoko,
no,
ale
do
chwili
The
fans
are
cool,
well,
until
Gdy
jakieś
pojeby
nie
widzą
granicy
Some
assholes
don't
see
the
boundary
Zanosi
zdjęcie
i
jeden
do
jeden,
chce
dziarę
jak
ja
mieć,
u
tatuażysty
He
brings
a
photo
and
wants
a
tattoo
just
like
mine
at
the
tattoo
artist
Od
tego
momentu
chodzę
po
krakowsku
From
that
moment
on
I
walk
around
Krakow
Z
maczetą
za
pazuchą
nawet
do
kiosku
With
a
machete
in
my
pocket
even
to
the
kiosk
Zdziwi
się
debil,
jak
spotka
mnie
kiedyś
The
moron
will
be
surprised
if
he
ever
meets
me
I
wyciągnie
łapę
po
podpis
(chodź
tu)
And
reaches
out
for
an
autograph
(come
here)
Otaczam
się
ludźmi
z
odmiany
poważnych
I
surround
myself
with
people
of
a
serious
kind
Że
łamią
na
dobre,
jak
trzeba,
zasady
Who
break
the
rules
for
good,
if
necessary
I
Terry
miał
rację,
że
zawsze
chaos
wygra
z
ładem
And
Terry
was
right
that
chaos
will
always
win
against
order
Bo
lepiej
zorganizowany
Because
it's
better
organized
Daj
komuś
ogień,
a
będzie
mu
ciepło
Give
someone
fire
and
they'll
be
warm
No
może
tak
przez
jeden
dzień
Well,
maybe
for
a
day
Chyba,
że
wrzucisz
biedaka
do
ognia
It's
wrong
to
throw
a
poor
man
into
the
fire
To
do
końca
życia
się
zagrzeje,
nie?
He'll
be
warm
for
the
rest
of
his
life,
won't
he?
Roku
Pora
Piąta,
taka
faza
Year
Five,
such
a
phase
Jak
wolisz
to
nawet
może
być
taka
prawda
człowieku
If
you
prefer,
it
can
even
be
the
truth,
man
Ginger
Ninja,
dawać
mi
to
złoto
i
spierdalamy
Ginger
Ninja,
give
me
that
gold
and
let's
get
the
fuck
out
of
here
Znowu
miałem
sen
człowieku
I
had
a
dream
again,
man
W
sumie
to
koszmar
Actually,
it
was
a
nightmare
I
wiesz
co
mi
się
śniło?
And
you
know
what
I
dreamt?
Śniło
mi
się,
że
nie
miałem
żadnego
zadania
I
dreamt
that
I
didn't
have
any
task
Dawid
miał
jedno
zadanie,
i
co?
David
had
one
task,
and
what?
Patrz
jak
to
poszło,
brat
Look
how
it
went,
bro
Sinusoida
na
dobro
i
zło
Sine
wave
of
good
and
evil
Odcinam
doły
strat
I'm
cutting
off
the
bottom
of
losses
Jestem
wyjątkiem
grawitacji
I'm
an
exception
to
gravity
Macie
zaszczyt
łaki,
że
chce
mi
się
w
ogóle
dzielić
jeszcze
scenę
z
wami
You're
lucky
I
even
want
to
share
the
stage
with
you
Dawid
miał
jedno
zadanie,
i
co?
David
had
one
task,
and
what?
Patrz
jak
to
poszło,
brat
Look
how
it
went,
bro
Sinusoida
na
dobro
i
zło
Sine
wave
of
good
and
evil
Odcinam
doły
strat
I'm
cutting
off
the
bottom
of
losses
Jestem
wyjątkiem
grawitacji
I'm
an
exception
to
gravity
Macie
zaszczyt
łaki,
że
chce
mi
się
w
ogóle
dzielić
jeszcze
scenę
z
wami
You're
lucky
I
even
want
to
share
the
stage
with
you
Mam
jedno
zadanie
na
dzisiaj
I
have
one
task
for
today
Po
twarzy
za
chuj
nie
wyczytasz
You
won't
read
it
on
my
face,
no
fucking
way
Mam
jedno
zadanie
na
zawsze
I
have
one
task
forever
W
tym
władzę
jak
Master
of
Puppets
In
it,
I
have
the
power
like
the
Master
of
Puppets
W
ogóle
nie
ma,
że
raper
There's
no
such
thing
as
a
rapper
Bo
moi
ludzie
to
kartel
Because
my
people
are
a
cartel
I
możesz
mi
wierzyć
And
you
can
believe
me
To
przemyt
wartości
dodany
na
masową
skalę
It's
value
smuggling
on
a
massive
scale
Te
wasze
zabiegi,
tak
kurewsko
sprzeczne
Your
endeavors,
so
fucking
contradictory
Twarze,
wypieki
i
blade
pojęcie
Faces,
flushes,
and
a
pale
idea
Tonę
w
opinii
jak
Ian
na
scenie
I'm
drowning
in
opinion
like
Ian
on
stage
Znoszę
to
gówno
jak
on
epilepsję
I
endure
this
shit
like
he
does
epilepsy
Yea?
Yea,
ja
tak
Yea?
Yea,
that's
me
Gdy
zamiast
serca
masz
basy,
gitarę
i
chroniczne
ciary
na
plecach
When
instead
of
a
heart
you
have
bass,
guitar
and
chronic
chills
on
your
back
Zwiedzam
kolejny
level,
level
na
ostatnim
piętrze
I'm
exploring
another
level,
a
level
on
the
top
floor
Już
znają
mnie
dobrze,
no
bo
ciągle
na
nich
leje
They
know
me
well
now,
because
I
keep
pouring
on
them
Mam
gry
w
pudełkach,
więc
zamykam
i
otwieram
sobie
I
have
games
in
boxes,
so
I
close
and
open
them
myself
Wedle
uznania,
pora
spania,
pionki
wstrzymać
oddech
At
will,
time
to
sleep,
pawns
hold
your
breath
Wiesz
co
to
progres?
Suko
You
know
what
progress
is?
Bitch
Że
nie
chodzę
w
kółko
That
I
don't
go
in
circles
Jaki
argument
przeciw
temu
mógłbyś
tu
wysunąć?
What
argument
against
that
could
you
make
here?
Ja
to
ktoś
inny,
inni
mogą
mi
pozazdrościć
I'm
someone
else,
others
can
envy
me
Nie
zdradzę
swoich
wizji
I
won't
betray
my
visions
Sam
ze
sobą
zbijam
piątki
I
high-five
myself
Dawid
miał
jedno
zadanie,
i
co?
David
had
one
task,
and
what?
Patrz
jak
to
poszło,
brat
Look
how
it
went,
bro
Sinusoida
na
dobro
i
zło
Sine
wave
of
good
and
evil
Odcinam
doły
strat
I'm
cutting
off
the
bottom
of
losses
Jestem
wyjątkiem
grawitacji
I'm
an
exception
to
gravity
Macie
zaszczyt
łaki,
że
chce
mi
się
w
ogóle
dzielić
jeszcze
scenę
z
wami
You're
lucky
I
even
want
to
share
the
stage
with
you
Dawid
miał
jedno
zadanie,
i
co?
David
had
one
task,
and
what?
Patrz
jak
to
poszło,
brat
Look
how
it
went,
bro
Sinusoida
na
dobro
i
zło
Sine
wave
of
good
and
evil
Odcinam
doły
strat
I'm
cutting
off
the
bottom
of
losses
Jestem
wyjątkiem
grawitacji
I'm
an
exception
to
gravity
Macie
zaszczyt
łaki,
że
chce
mi
się
w
ogóle
dzielić
jeszcze
scenę
z
wami
You're
lucky
I
even
want
to
share
the
stage
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apriljoke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.