Deys - Imprimatur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deys - Imprimatur




Imprimatur
Imprimatur
Ciała niebieskie jak oczy na niebo
Celestial bodies, like eyes gazing at the sky
Ja mam taki system, by uziemić to
I have such a system to ground it
Wyjęte z czerni na twoje potrzeby
Taken out of blackness for your needs
Jak Norton Commander dla MS-DOS
Like Norton Commander for MS-DOS
Pewnie za chwilę zajebiesz to ciągiem
You’ll probably kill it all in a moment
A dla mnie to jak równowartości sumy
And for me, it’s like the equivalent of a sum
Którą zyskuję z tych, kurwa, pokłonów
That I gain from these fucking bows
Jak mnożę pozycję przez pokłady dumy
As I multiply the position by the treasures of pride
W sercu pożoga; Chicago, Londyn
Conflagration in the heart; Chicago, London
Pompy nie może zapomnieć historia
History cannot forget the pump
To moje ogniwo, poza tym bierz wszystko
This is my cell, besides, take everything
Zostaje ci ora et labora
What’s left is “ora et labora” for you
Dalej nie wiadomo, czym to jest, zdychaj
It’s still unknown what it is, die
Dostaniesz wskazówki, jak wydzwonisz PiHa
You will get directions if you call PiHa
Bo nie odnajduję gorszego upadku
Because I don’t find a worse fall
Niż to, że postawią przy wytartych ksywach
Than that they will put it next to faded nicknames
Zajmę ci obraz jak bracia Lumière
I will occupy your image like the Lumière brothers
Faza wymierna, że w końcu ma tik
Rational phase that ends with a tic
Ja jestem nikim... no tak, Odyseusz
I am nobody… yes, Odysseus
Czy jedno spojrzenie to, dziwko, trzy
Is one look, bitch, three?
Wy to jak te cuty potemperowane z płyt:
You are like those cut tempered records:
Mega spaczeni, gdy wpada zły dotyk
Mega distorted when a bad touch comes in
Hasha-Hasha-shi-shins, ej:
Hasha-Hasha-shi-shins, hey:
Wataha wilków na kleksy od mowy
A pack of wolves on blots from speech
Kusi stokrotnie, gdy wabi cię Synaj
It tempts tenfold when Sinai lures you
Patrzę ze szczytu, gdy mogę rozdawać
I look from the top when I can give out
Krupier talentu i same legendy w tym deku
Dealer of talent and only legends in this deck
Jak papieża będziesz obstawiał
You'll bet on the pope
Teraz nie ganiam za pieskim życiem
Now I’m not chasing a dog’s life
Bo nie obierałem za, heh, cel
Because I didn’t choose for, heh, goal
Może rozwiążę ten własny labirynt
Maybe I will solve this labyrinth of my own
Choć do jego siatki przywiązałem się
Even though I tied myself to its web
Dwunastu gniewnych ludzi odróżnij od apostołów
Twelve angry men, distinguish them from the apostles
Kto cię osądzi? Nawet nie masz dostępu do stołu
Who will judge you? You don’t even have access to the table
Sedno za zrozumieniem, ja mam wiarę w barierę
The point beyond understanding, I have faith in the barrier
Niech będzie powielone - Imprimatur, nie chcesz wiedzieć
Let it be duplicated - Imprimatur, you don’t wanna know
Dwunastu gniewnych ludzi odróżnij od apostołów
Twelve angry men, distinguish them from the apostles
Kto cię osądzi? Nawet nie masz dostępu do stołu
Who will judge you? You don’t even have access to the table
Sedno za zrozumieniem, ja mam wiarę w barierę
The point beyond understanding, I have faith in the barrier
Niech będzie powielone - Imprimatur, nie chcesz więcej
Let it be duplicated - Imprimatur, you don’t wanna know more
Cała różnorodność zawsze na niby
All diversity is always pretend
I tak podsumuje któraś kategoria
And so, some category will summarize
Mogę wyrywać, nie mogę się wyrwać
I can tear out, I can’t break free
Wyrzuty sumienia to moja odskocznia
Remorse is my escape
Ile jest warte, co powiedzą o nas
How much is it worth what they say about us
Dopóki się czujesz najlepiej przy sobie?
As long as you feel best with yourself?
Zedrą mi skórę, zabiorą tożsamość
They will tear my skin off, take my identity
To wtedy na pewno personalnie spłonę
Then I will surely burn personally
Tego nie przeżujesz jak Turbo
You won't survive this like Turbo
A mimo to, nadal na pełnej gonimy trumnę
And yet, we still chase this coffin at full speed
Od dziecka w sześcianach, lądują w sześcianie
From childhood in cubes, landing in a cube
Do trzech razy sztuka, byleby na szóstkę
Third time lucky, just to be on the sixth
Wciąż imponuje, że u tych, co dalej
It’s still impressive that for those who continue
Górują w rankingu najchujowszych istnień
They top the ranking of the worst existences
Jestem tematem do głównych rozważań
I am the subject of major considerations
Kogo uplasować na czarnej liście
Who to put on the blacklist
Już się utarło, że koledzy z drewna
It’s already settled that the wooden colleagues
Nie mogą mnie wyczuć, jak zmysły przerosło
Can’t sense me, as the senses outgrew
Strugaj wariata, może ktoś pogłaska
Play the fool, maybe someone will pet you
Na farta jak Tuwim oblega Piotrowską
For luck, like Tuwim besieging Piotrowska
Ja się odnajdę z dokładnością atomowych czasów
I will find myself with the accuracy of atomic times
Panny mi mówią: "G-Shock" - na końcu amnezja startu
The girls tell me: "G-Shock" - amnesia of the start at the end
Mam coraz większe wpływy, a dalej spragniony chodzę
I have more and more influence, and I’m still thirsty
Ból mnie mobilizuje, ale sobie nie dogodzę
Pain mobilizes me, but I don’t please myself
Dziś tak okładam siebie, że osuwa się grunt spod nóg
Today I beat myself up so much that the ground slips from under my feet
To masochista czy Hipgnosis na coverach Floydów?
Is it a masochist or Hipgnosis on Floyd covers?
Dwunastu gniewnych ludzi odróżnij od apostołów
Twelve angry men, distinguish them from the apostles
Kto cię osądzi? Nawet nie masz dostępu do stołu
Who will judge you? You don’t even have access to the table
Sedno za zrozumieniem, ja mam wiarę w barierę
The point beyond understanding, I have faith in the barrier
Niech będzie powielone - Imprimatur, nie chcesz wiedzieć
Let it be duplicated - Imprimatur, you don’t wanna know
Dwunastu gniewnych ludzi odróżnij od apostołów
Twelve angry men, distinguish them from the apostles
Kto cię osądzi? Nawet nie masz dostępu do stołu
Who will judge you? You don’t even have access to the table
Sedno za zrozumieniem, ja mam wiarę w barierę
The point beyond understanding, I have faith in the barrier
Niech będzie powielone - Imprimatur, nie chcesz więcej
Let it be duplicated - Imprimatur, you don’t wanna know more





Авторы: Deys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.