Текст и перевод песни Deys - Motyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wiem,
nie
mogę
być
pewien
niczego
I
don't
know,
I
can't
be
sure
of
anything
Jak
znaku
zodiaku
przez
wszystkie
te
lata
Like
a
zodiac
sign
through
all
these
years
Nagle
mi
NASA
chłodno
uświadamia
Suddenly
NASA
coldly
makes
me
aware
Że
nie
jestem
lew,
diagnozują
raka
That
I'm
not
a
lion,
they
diagnose
cancer
Zwiększam
ubytki
po
różne
używki
I'm
increasing
the
cavities
after
various
stimulants
To
mimo,
że
słodkie
jak
w
Nepalu
miód
This
despite
the
fact
that
they're
sweet
like
honey
in
Nepal
Ścinają
kadry
szerokie
na
chwili
They're
cutting
wide
shots
for
a
moment
Jak
mama
Xaviera
Dolana,
no
cóż
Like
Xavier
Dolan's
mom,
well
Mam
tylko
nadzieję,
że
skończę
tą
płytę
I
just
hope
I
finish
this
record
Bo
czasem
myślę,
że
nie
zdążę,
man
Because
sometimes
I
think
I
won't
make
it,
man
Spuszczone
głowy
tych
typów
po
fachu
Lowered
heads
of
these
guys
in
the
profession
I
z
rapu
się
przemianują
na
Shoegaze
And
from
rap
they'll
transform
into
Shoegaze
Siedzę
z
Aprilem
po
nocach
I'm
sitting
with
April
at
night
Bo
znowu
wygrzebałem
sampel
Because
I
dug
up
a
sample
again
Piętnaście
minut
i
młody
daje
mi
próbkę,
że
nie
zasnę
Fifteen
minutes
and
the
young
man
gives
me
a
sample,
that
I
won't
fall
asleep
W
głowie
mam
wiadomo
kogo
I
have
you
know
who
in
my
head
Najchętniej
napisałbym
kolejny
o
niej
I'd
love
to
write
another
one
about
her
A
gonią
terminy
ze
sklepu
i
priva
And
deadlines
from
the
store
and
private
are
chasing
I
pewnie
popołudnie
spędzę
na
poczcie
And
I'll
probably
spend
the
afternoon
at
the
post
office
Osiemdziesiąte
lata
mam
w
głowie
I
have
the
eighties
in
my
head
Goonies
gdzieś
na
starej
taśmie
Goonies
somewhere
on
an
old
tape
Po
dwa
tysiące
Ci
ludzie
się
rodzą
Two
thousand
people
are
born
to
you
Nie
wierzę,
że
to
się
już
dzieje
naprawdę
I
can't
believe
this
is
really
happening
Okej,
okej,
okej,
okej,
okej,
okej!
Okay,
okay,
okay,
okay,
okay,
okay!
Byłem
za
rogiem
by
skończyć
na
squacie
I
was
around
the
corner
to
end
up
squatting
Lub
nie
w
moim
życiu
w
chujowej
robocie
Or
not
in
my
life
in
a
shitty
job
Nigdy
nie
nagrałem
numeru
w
studiu
I've
never
recorded
a
track
in
a
studio
Chcesz,
chodź
pogadamy
o
kreatywności
You
want
to,
come
on
let's
talk
about
creativity
Cenię
to
moje
Wakaliwood
durniu
I
appreciate
this
Wakaliwood
of
mine,
you
fool
Od
dołka
jak
Will
po
biurowce
w
Wall
Street
From
the
bottom
like
Will
after
the
office
on
Wall
Street
Nie
mam
nic
do
piekła
bram
I
have
nothing
to
the
gates
of
hell
Nie
mam
nic
do
nieba
szat
I
have
nothing
to
heaven's
robes
Moi
ludzie
wylądują
po
dwóch
stronach
krat
My
people
will
land
on
both
sides
of
the
bars
Nie
mam
nic
do
twoich
zmian
I
have
nothing
to
your
changes
Nie
mam
nic,
że
wciąż
ten
sam
I
have
nothing,
that
I'm
still
the
same
Rzeczywistość
czasem
silniejsza
niż
fikcja,
brat
Reality
is
sometimes
stronger
than
fiction,
brother
Nie
mam
nic
do
piekła
bram
I
have
nothing
to
the
gates
of
hell
Nie
mam
nic
do
nieba
szat
I
have
nothing
to
heaven's
robes
Moi
ludzie
wylądują
po
dwóch
stronach
krat
My
people
will
land
on
both
sides
of
the
bars
Nie
mam
nic
do
twoich
zmian
I
have
nothing
to
your
changes
Nie
mam
nic,
że
wciąż
ten
sam
I
have
nothing,
that
I'm
still
the
same
Rzeczywistość
czasem
silniejsza
niż
fikcja,
brat
Reality
is
sometimes
stronger
than
fiction,
brother
Na
pewno
bym
teraz
nie
umiał
zabiegać
I'm
sure
I
wouldn't
be
able
to
run
now
O
pracę
swobodnie
jak
Ewa,
no
tak
For
work
freely
like
Eva,
yes
All
my
ninjas
independent
ninjas!
That
part!
All
my
ninjas
independent
ninjas!
That
part!
Wybij
to
z
głowy
jak
Whiplash
Get
it
out
of
your
head
like
Whiplash
Robię
co
chcę
i
to
każdego
dnia
I
do
what
I
want
and
that's
every
day
Delty
od
płaczu
na
gębach,
man
Deltas
from
crying
on
faces,
man
Ścieram
te
szlaczki,
nie
pękam,
wiesz
I
erase
these
squiggles,
I
don't
break,
you
know
Anioł
i
diabeł
na
ramionach
siedzą
An
angel
and
a
devil
are
sitting
on
my
shoulders
Ale
podpowiedzi
mam
wykorzystane
But
I
have
used
up
the
hints
Obaj
panowie
z
fochami
dziś
na
mnie
Both
gentlemen
are
sulking
at
me
today
Posłuchałem
tego
pomiędzy
zwyczajnie
I
listened
to
this
in
between
ordinarily
Jak
byłem
mały
to
nie
wiem
dlaczego
When
I
was
little
I
don't
know
why
Lecz
mega
bałem
się
motyli
But
I
was
mega
afraid
of
butterflies
Dziś
kocham
jedną,
jest
jak
ogród,
który
od
nich
błyszczy
Today
I
love
one,
she's
like
a
garden
that
shines
from
them
Urodzony
w
lipcu,
a
wolę
zimę
Born
in
July,
but
I
prefer
winter
Jestem
typem
bez
parasola
w
Londynie
I'm
the
type
without
an
umbrella
in
London
Typem,
który
patrzy
na
gwiazdy
The
type
that
looks
at
the
stars
I
w
ogóle
nie
widzi
waszej
nieskończoności
And
doesn't
see
your
infinity
at
all
Ma
klaustrofobię
Has
claustrophobia
Niby
zrobię
rap,
a
i
tak
powiedzą
"sztuka"
I'll
supposedly
make
rap,
and
they'll
still
say
"art"
Bujam
się
na
krawędziach,
a
na
piasku
nie
chcę
upaść
I'm
swinging
on
the
edges,
and
I
don't
want
to
fall
on
the
sand
W
Amazonce
stracę
tlen,
dookoła
stand
up
a
ja
smucę
się
I'll
lose
oxygen
in
the
Amazon,
stand
up
all
around
and
I'm
sad
I
siedzę,
brakuje
siły
jak
budzę
się
And
I
sit,
I
lack
strength
as
I
wake
up
Gdzie
jest
ta
regeneracja?
Where
is
this
regeneration?
A
czuje,
że
mogę
wszystko,
gdy
od
ciała
nie
mam
poparcia
And
feels
like
I
can
do
anything
when
I
have
no
support
from
my
body
Trzymaj,
to
mój
nowy
adres,
naprawdę
Hold,
this
is
my
new
address,
really
I
szukaj
człowieka,
nie
domu
i
ulic
And
look
for
the
man,
not
the
house
and
streets
Trafisz
tam
kiedyś
jak
zgubisz
się
nagle
You
will
get
there
one
day
if
you
suddenly
get
lost
Samotny,
mimo
że
obok
ciebie
tłumy
Lonely,
even
though
crowds
are
next
to
you
Nie
mam
nic
do
piekła
bram
I
have
nothing
to
the
gates
of
hell
Nie
mam
nic
do
nieba
szat
I
have
nothing
to
heaven's
robes
Moi
ludzie
wylądują
po
dwóch
stronach
krat
My
people
will
land
on
both
sides
of
the
bars
Nie
mam
nic
do
twoich
zmian
I
have
nothing
to
your
changes
Nie
mam
nic,
że
wciąż
ten
sam
I
have
nothing,
that
I'm
still
the
same
Rzeczywistość
czasem
silniejsza
niż
fikcja,
brat
Reality
is
sometimes
stronger
than
fiction,
brother
Nie
mam
nic
do
piekła
bram
I
have
nothing
to
the
gates
of
hell
Nie
mam
nic
do
nieba
szat
I
have
nothing
to
heaven's
robes
Moi
ludzie
wylądują
po
dwóch
stronach
krat
My
people
will
land
on
both
sides
of
the
bars
Nie
mam
nic
do
twoich
zmian
I
have
nothing
to
your
changes
Nie
mam
nic,
że
wciąż
ten
sam
I
have
nothing,
that
I'm
still
the
same
Rzeczywistość
czasem
silniejsza
niż
fikcja,
brat
Reality
is
sometimes
stronger
than
fiction,
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apriljoke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.