Deys - Motyle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deys - Motyle




Motyle
Butterflies
Nie wiem, nie mogę być pewien niczego
I don't know, I can't be sure of anything
Jak znaku zodiaku przez wszystkie te lata
Like a zodiac sign through all these years
Nagle mi NASA chłodno uświadamia
Suddenly NASA coldly makes me aware
Że nie jestem lew, diagnozują raka
That I'm not a lion, they diagnose cancer
Zwiększam ubytki po różne używki
I'm increasing the cavities after various stimulants
To mimo, że słodkie jak w Nepalu miód
This despite the fact that they're sweet like honey in Nepal
Ścinają kadry szerokie na chwili
They're cutting wide shots for a moment
Jak mama Xaviera Dolana, no cóż
Like Xavier Dolan's mom, well
Mam tylko nadzieję, że skończę płytę
I just hope I finish this record
Bo czasem myślę, że nie zdążę, man
Because sometimes I think I won't make it, man
Spuszczone głowy tych typów po fachu
Lowered heads of these guys in the profession
I z rapu się przemianują na Shoegaze
And from rap they'll transform into Shoegaze
Siedzę z Aprilem po nocach
I'm sitting with April at night
Bo znowu wygrzebałem sampel
Because I dug up a sample again
Piętnaście minut i młody daje mi próbkę, że nie zasnę
Fifteen minutes and the young man gives me a sample, that I won't fall asleep
W głowie mam wiadomo kogo
I have you know who in my head
Najchętniej napisałbym kolejny o niej
I'd love to write another one about her
A gonią terminy ze sklepu i priva
And deadlines from the store and private are chasing
I pewnie popołudnie spędzę na poczcie
And I'll probably spend the afternoon at the post office
Osiemdziesiąte lata mam w głowie
I have the eighties in my head
Goonies gdzieś na starej taśmie
Goonies somewhere on an old tape
Po dwa tysiące Ci ludzie się rodzą
Two thousand people are born to you
Nie wierzę, że to się już dzieje naprawdę
I can't believe this is really happening
Okej, okej, okej, okej, okej, okej!
Okay, okay, okay, okay, okay, okay!
Byłem za rogiem by skończyć na squacie
I was around the corner to end up squatting
Lub nie w moim życiu w chujowej robocie
Or not in my life in a shitty job
Nigdy nie nagrałem numeru w studiu
I've never recorded a track in a studio
Chcesz, chodź pogadamy o kreatywności
You want to, come on let's talk about creativity
Cenię to moje Wakaliwood durniu
I appreciate this Wakaliwood of mine, you fool
Od dołka jak Will po biurowce w Wall Street
From the bottom like Will after the office on Wall Street
Nie mam nic do piekła bram
I have nothing to the gates of hell
Nie mam nic do nieba szat
I have nothing to heaven's robes
Moi ludzie wylądują po dwóch stronach krat
My people will land on both sides of the bars
Nie mam nic do twoich zmian
I have nothing to your changes
Nie mam nic, że wciąż ten sam
I have nothing, that I'm still the same
Rzeczywistość czasem silniejsza niż fikcja, brat
Reality is sometimes stronger than fiction, brother
Nie mam nic do piekła bram
I have nothing to the gates of hell
Nie mam nic do nieba szat
I have nothing to heaven's robes
Moi ludzie wylądują po dwóch stronach krat
My people will land on both sides of the bars
Nie mam nic do twoich zmian
I have nothing to your changes
Nie mam nic, że wciąż ten sam
I have nothing, that I'm still the same
Rzeczywistość czasem silniejsza niż fikcja, brat
Reality is sometimes stronger than fiction, brother
Na pewno bym teraz nie umiał zabiegać
I'm sure I wouldn't be able to run now
O pracę swobodnie jak Ewa, no tak
For work freely like Eva, yes
All my ninjas independent ninjas! That part!
All my ninjas independent ninjas! That part!
Wybij to z głowy jak Whiplash
Get it out of your head like Whiplash
Robię co chcę i to każdego dnia
I do what I want and that's every day
Delty od płaczu na gębach, man
Deltas from crying on faces, man
Ścieram te szlaczki, nie pękam, wiesz
I erase these squiggles, I don't break, you know
Anioł i diabeł na ramionach siedzą
An angel and a devil are sitting on my shoulders
Ale podpowiedzi mam wykorzystane
But I have used up the hints
Obaj panowie z fochami dziś na mnie
Both gentlemen are sulking at me today
Posłuchałem tego pomiędzy zwyczajnie
I listened to this in between ordinarily
Jak byłem mały to nie wiem dlaczego
When I was little I don't know why
Lecz mega bałem się motyli
But I was mega afraid of butterflies
Dziś kocham jedną, jest jak ogród, który od nich błyszczy
Today I love one, she's like a garden that shines from them
Urodzony w lipcu, a wolę zimę
Born in July, but I prefer winter
Jestem typem bez parasola w Londynie
I'm the type without an umbrella in London
Typem, który patrzy na gwiazdy
The type that looks at the stars
I w ogóle nie widzi waszej nieskończoności
And doesn't see your infinity at all
Ma klaustrofobię
Has claustrophobia
Niby zrobię rap, a i tak powiedzą "sztuka"
I'll supposedly make rap, and they'll still say "art"
Bujam się na krawędziach, a na piasku nie chcę upaść
I'm swinging on the edges, and I don't want to fall on the sand
W Amazonce stracę tlen, dookoła stand up a ja smucę się
I'll lose oxygen in the Amazon, stand up all around and I'm sad
I siedzę, brakuje siły jak budzę się
And I sit, I lack strength as I wake up
Gdzie jest ta regeneracja?
Where is this regeneration?
A czuje, że mogę wszystko, gdy od ciała nie mam poparcia
And feels like I can do anything when I have no support from my body
Trzymaj, to mój nowy adres, naprawdę
Hold, this is my new address, really
I szukaj człowieka, nie domu i ulic
And look for the man, not the house and streets
Trafisz tam kiedyś jak zgubisz się nagle
You will get there one day if you suddenly get lost
Samotny, mimo że obok ciebie tłumy
Lonely, even though crowds are next to you
Nie mam nic do piekła bram
I have nothing to the gates of hell
Nie mam nic do nieba szat
I have nothing to heaven's robes
Moi ludzie wylądują po dwóch stronach krat
My people will land on both sides of the bars
Nie mam nic do twoich zmian
I have nothing to your changes
Nie mam nic, że wciąż ten sam
I have nothing, that I'm still the same
Rzeczywistość czasem silniejsza niż fikcja, brat
Reality is sometimes stronger than fiction, brother
Nie mam nic do piekła bram
I have nothing to the gates of hell
Nie mam nic do nieba szat
I have nothing to heaven's robes
Moi ludzie wylądują po dwóch stronach krat
My people will land on both sides of the bars
Nie mam nic do twoich zmian
I have nothing to your changes
Nie mam nic, że wciąż ten sam
I have nothing, that I'm still the same
Rzeczywistość czasem silniejsza niż fikcja, brat
Reality is sometimes stronger than fiction, brother





Авторы: Apriljoke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.