Deys - Motyle - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Deys - Motyle




Motyle
Бабочки
Nie wiem, nie mogę być pewien niczego
Я не знаю, не могу быть уверен ни в чем,
Jak znaku zodiaku przez wszystkie te lata
Как знак зодиака, на протяжении всех этих лет.
Nagle mi NASA chłodno uświadamia
Внезапно НАСА хладнокровно сообщает мне,
Że nie jestem lew, diagnozują raka
Что я не лев, они диагностируют рак.
Zwiększam ubytki po różne używki
Увеличиваю потери от разных веществ,
To mimo, że słodkie jak w Nepalu miód
Несмотря на то, что они сладкие, как мед в Непале,
Ścinają kadry szerokie na chwili
Режут широкие кадры на мгновение,
Jak mama Xaviera Dolana, no cóż
Как мама Ксавье Долана, ну что ж.
Mam tylko nadzieję, że skończę płytę
Я просто надеюсь, что закончу этот альбом,
Bo czasem myślę, że nie zdążę, man
Потому что иногда думаю, что не успею, мужик.
Spuszczone głowy tych typów po fachu
Опущенные головы этих ребят по цеху,
I z rapu się przemianują na Shoegaze
И из рэпа они переключатся на шугейз.
Siedzę z Aprilem po nocach
Сижу с Эйприл по ночам,
Bo znowu wygrzebałem sampel
Потому что снова откопал сэмпл.
Piętnaście minut i młody daje mi próbkę, że nie zasnę
Пятнадцать минут, и малой дает мне демку, от которой я не усну.
W głowie mam wiadomo kogo
В голове держу, кого именно,
Najchętniej napisałbym kolejny o niej
Охотнее всего написал бы еще один о ней.
A gonią terminy ze sklepu i priva
А меня поджимают сроки из магазина и личных дел,
I pewnie popołudnie spędzę na poczcie
И, вероятно, вторую половину дня я проведу на почте.
Osiemdziesiąte lata mam w głowie
У меня в голове восьмидесятые,
Goonies gdzieś na starej taśmie
«Балбесы» где-то на старой кассете.
Po dwa tysiące Ci ludzie się rodzą
По две тысячи человек рождаются,
Nie wierzę, że to się już dzieje naprawdę
Не могу поверить, что это происходит на самом деле.
Okej, okej, okej, okej, okej, okej!
Окей, окей, окей, окей, окей, окей!
Byłem za rogiem by skończyć na squacie
Я был в шаге от того, чтобы закончить на сквоте
Lub nie w moim życiu w chujowej robocie
Или не в своей тарелке на дерьмовой работе.
Nigdy nie nagrałem numeru w studiu
Никогда не записывал трек в студии.
Chcesz, chodź pogadamy o kreatywności
Хочешь, давай поговорим о креативности.
Cenię to moje Wakaliwood durniu
Я ценю свое Вакаливуд, придурок,
Od dołka jak Will po biurowce w Wall Street
От ямы, как Уилл, до офисных зданий на Уолл-стрит.
Nie mam nic do piekła bram
Мне не нужны врата ада,
Nie mam nic do nieba szat
Мне не нужны одеяния рая.
Moi ludzie wylądują po dwóch stronach krat
Мои люди окажутся по обе стороны решетки.
Nie mam nic do twoich zmian
Мне все равно на твои перемены,
Nie mam nic, że wciąż ten sam
Мне все равно, что я все тот же.
Rzeczywistość czasem silniejsza niż fikcja, brat
Реальность иногда сильнее вымысла, брат.
Nie mam nic do piekła bram
Мне не нужны врата ада,
Nie mam nic do nieba szat
Мне не нужны одеяния рая.
Moi ludzie wylądują po dwóch stronach krat
Мои люди окажутся по обе стороны решетки.
Nie mam nic do twoich zmian
Мне все равно на твои перемены,
Nie mam nic, że wciąż ten sam
Мне все равно, что я все тот же.
Rzeczywistość czasem silniejsza niż fikcja, brat
Реальность иногда сильнее вымысла, брат.
Na pewno bym teraz nie umiał zabiegać
Наверное, сейчас я бы не смог бегать
O pracę swobodnie jak Ewa, no tak
За работой свободно, как Ева, да так.
All my ninjas independent ninjas! That part!
Все мои ниггеры независимые ниггеры! Вот так!
Wybij to z głowy jak Whiplash
Выкинь это из головы, как в «Одержимости».
Robię co chcę i to każdego dnia
Делаю, что хочу, и так каждый день.
Delty od płaczu na gębach, man
Следы от слез на лицах, мужик,
Ścieram te szlaczki, nie pękam, wiesz
Стираю эти линии, не сдаюсь, понимаешь.
Anioł i diabeł na ramionach siedzą
Ангел и дьявол сидят у меня на плечах,
Ale podpowiedzi mam wykorzystane
Но все подсказки я уже использовал.
Obaj panowie z fochami dziś na mnie
Оба господина сегодня дуются на меня,
Posłuchałem tego pomiędzy zwyczajnie
Я послушал того, кто между ними, просто так.
Jak byłem mały to nie wiem dlaczego
Когда я был маленьким, то не знаю почему,
Lecz mega bałem się motyli
Но я очень боялся бабочек.
Dziś kocham jedną, jest jak ogród, który od nich błyszczy
Сегодня я люблю одну, она как сад, который сияет от них.
Urodzony w lipcu, a wolę zimę
Родился в июле, а люблю зиму.
Jestem typem bez parasola w Londynie
Я из тех, кто ходит без зонта в Лондоне,
Typem, który patrzy na gwiazdy
Из тех, кто смотрит на звезды
I w ogóle nie widzi waszej nieskończoności
И вообще не видит вашей бесконечности.
Ma klaustrofobię
У меня клаустрофобия.
Niby zrobię rap, a i tak powiedzą "sztuka"
Вроде читаю рэп, а все равно скажут «искусство».
Bujam się na krawędziach, a na piasku nie chcę upaść
Балансирую на краю, а на песок падать не хочу.
W Amazonce stracę tlen, dookoła stand up a ja smucę się
В Амазонке потеряю кислород, вокруг стендап, а мне грустно.
I siedzę, brakuje siły jak budzę się
И я сижу, нет сил, как будто только проснулся.
Gdzie jest ta regeneracja?
Где же эта регенерация?
A czuje, że mogę wszystko, gdy od ciała nie mam poparcia
А чувствую, что могу все, когда тело меня не подводит.
Trzymaj, to mój nowy adres, naprawdę
Держи, это мой новый адрес, правда,
I szukaj człowieka, nie domu i ulic
Ищи человека, а не дом и улицы.
Trafisz tam kiedyś jak zgubisz się nagle
Попадешь туда однажды, когда вдруг потеряешься,
Samotny, mimo że obok ciebie tłumy
Одинокий, несмотря на то, что рядом толпы.
Nie mam nic do piekła bram
Мне не нужны врата ада,
Nie mam nic do nieba szat
Мне не нужны одеяния рая.
Moi ludzie wylądują po dwóch stronach krat
Мои люди окажутся по обе стороны решетки.
Nie mam nic do twoich zmian
Мне все равно на твои перемены,
Nie mam nic, że wciąż ten sam
Мне все равно, что я все тот же.
Rzeczywistość czasem silniejsza niż fikcja, brat
Реальность иногда сильнее вымысла, брат.
Nie mam nic do piekła bram
Мне не нужны врата ада,
Nie mam nic do nieba szat
Мне не нужны одеяния рая.
Moi ludzie wylądują po dwóch stronach krat
Мои люди окажутся по обе стороны решетки.
Nie mam nic do twoich zmian
Мне все равно на твои перемены,
Nie mam nic, że wciąż ten sam
Мне все равно, что я все тот же.
Rzeczywistość czasem silniejsza niż fikcja, brat
Реальность иногда сильнее вымысла, брат.





Авторы: Apriljoke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.