Текст и перевод песни Deys - Motyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie
wiem,
nie
mogę
być
pewien
niczego
Я
не
знаю,
не
могу
быть
уверен
ни
в
чем,
Jak
znaku
zodiaku
przez
wszystkie
te
lata
Как
знак
зодиака,
на
протяжении
всех
этих
лет.
Nagle
mi
NASA
chłodno
uświadamia
Внезапно
НАСА
хладнокровно
сообщает
мне,
Że
nie
jestem
lew,
diagnozują
raka
Что
я
не
лев,
они
диагностируют
рак.
Zwiększam
ubytki
po
różne
używki
Увеличиваю
потери
от
разных
веществ,
To
mimo,
że
słodkie
jak
w
Nepalu
miód
Несмотря
на
то,
что
они
сладкие,
как
мед
в
Непале,
Ścinają
kadry
szerokie
na
chwili
Режут
широкие
кадры
на
мгновение,
Jak
mama
Xaviera
Dolana,
no
cóż
Как
мама
Ксавье
Долана,
ну
что
ж.
Mam
tylko
nadzieję,
że
skończę
tą
płytę
Я
просто
надеюсь,
что
закончу
этот
альбом,
Bo
czasem
myślę,
że
nie
zdążę,
man
Потому
что
иногда
думаю,
что
не
успею,
мужик.
Spuszczone
głowy
tych
typów
po
fachu
Опущенные
головы
этих
ребят
по
цеху,
I
z
rapu
się
przemianują
na
Shoegaze
И
из
рэпа
они
переключатся
на
шугейз.
Siedzę
z
Aprilem
po
nocach
Сижу
с
Эйприл
по
ночам,
Bo
znowu
wygrzebałem
sampel
Потому
что
снова
откопал
сэмпл.
Piętnaście
minut
i
młody
daje
mi
próbkę,
że
nie
zasnę
Пятнадцать
минут,
и
малой
дает
мне
демку,
от
которой
я
не
усну.
W
głowie
mam
wiadomo
kogo
В
голове
держу,
кого
именно,
Najchętniej
napisałbym
kolejny
o
niej
Охотнее
всего
написал
бы
еще
один
о
ней.
A
gonią
terminy
ze
sklepu
i
priva
А
меня
поджимают
сроки
из
магазина
и
личных
дел,
I
pewnie
popołudnie
spędzę
na
poczcie
И,
вероятно,
вторую
половину
дня
я
проведу
на
почте.
Osiemdziesiąte
lata
mam
w
głowie
У
меня
в
голове
восьмидесятые,
Goonies
gdzieś
na
starej
taśmie
«Балбесы»
где-то
на
старой
кассете.
Po
dwa
tysiące
Ci
ludzie
się
rodzą
По
две
тысячи
человек
рождаются,
Nie
wierzę,
że
to
się
już
dzieje
naprawdę
Не
могу
поверить,
что
это
происходит
на
самом
деле.
Okej,
okej,
okej,
okej,
okej,
okej!
Окей,
окей,
окей,
окей,
окей,
окей!
Byłem
za
rogiem
by
skończyć
na
squacie
Я
был
в
шаге
от
того,
чтобы
закончить
на
сквоте
Lub
nie
w
moim
życiu
w
chujowej
robocie
Или
не
в
своей
тарелке
на
дерьмовой
работе.
Nigdy
nie
nagrałem
numeru
w
studiu
Никогда
не
записывал
трек
в
студии.
Chcesz,
chodź
pogadamy
o
kreatywności
Хочешь,
давай
поговорим
о
креативности.
Cenię
to
moje
Wakaliwood
durniu
Я
ценю
свое
Вакаливуд,
придурок,
Od
dołka
jak
Will
po
biurowce
w
Wall
Street
От
ямы,
как
Уилл,
до
офисных
зданий
на
Уолл-стрит.
Nie
mam
nic
do
piekła
bram
Мне
не
нужны
врата
ада,
Nie
mam
nic
do
nieba
szat
Мне
не
нужны
одеяния
рая.
Moi
ludzie
wylądują
po
dwóch
stronach
krat
Мои
люди
окажутся
по
обе
стороны
решетки.
Nie
mam
nic
do
twoich
zmian
Мне
все
равно
на
твои
перемены,
Nie
mam
nic,
że
wciąż
ten
sam
Мне
все
равно,
что
я
все
тот
же.
Rzeczywistość
czasem
silniejsza
niż
fikcja,
brat
Реальность
иногда
сильнее
вымысла,
брат.
Nie
mam
nic
do
piekła
bram
Мне
не
нужны
врата
ада,
Nie
mam
nic
do
nieba
szat
Мне
не
нужны
одеяния
рая.
Moi
ludzie
wylądują
po
dwóch
stronach
krat
Мои
люди
окажутся
по
обе
стороны
решетки.
Nie
mam
nic
do
twoich
zmian
Мне
все
равно
на
твои
перемены,
Nie
mam
nic,
że
wciąż
ten
sam
Мне
все
равно,
что
я
все
тот
же.
Rzeczywistość
czasem
silniejsza
niż
fikcja,
brat
Реальность
иногда
сильнее
вымысла,
брат.
Na
pewno
bym
teraz
nie
umiał
zabiegać
Наверное,
сейчас
я
бы
не
смог
бегать
O
pracę
swobodnie
jak
Ewa,
no
tak
За
работой
свободно,
как
Ева,
да
так.
All
my
ninjas
independent
ninjas!
That
part!
Все
мои
ниггеры
— независимые
ниггеры!
Вот
так!
Wybij
to
z
głowy
jak
Whiplash
Выкинь
это
из
головы,
как
в
«Одержимости».
Robię
co
chcę
i
to
każdego
dnia
Делаю,
что
хочу,
и
так
каждый
день.
Delty
od
płaczu
na
gębach,
man
Следы
от
слез
на
лицах,
мужик,
Ścieram
te
szlaczki,
nie
pękam,
wiesz
Стираю
эти
линии,
не
сдаюсь,
понимаешь.
Anioł
i
diabeł
na
ramionach
siedzą
Ангел
и
дьявол
сидят
у
меня
на
плечах,
Ale
podpowiedzi
mam
wykorzystane
Но
все
подсказки
я
уже
использовал.
Obaj
panowie
z
fochami
dziś
na
mnie
Оба
господина
сегодня
дуются
на
меня,
Posłuchałem
tego
pomiędzy
zwyczajnie
Я
послушал
того,
кто
между
ними,
просто
так.
Jak
byłem
mały
to
nie
wiem
dlaczego
Когда
я
был
маленьким,
то
не
знаю
почему,
Lecz
mega
bałem
się
motyli
Но
я
очень
боялся
бабочек.
Dziś
kocham
jedną,
jest
jak
ogród,
który
od
nich
błyszczy
Сегодня
я
люблю
одну,
она
как
сад,
который
сияет
от
них.
Urodzony
w
lipcu,
a
wolę
zimę
Родился
в
июле,
а
люблю
зиму.
Jestem
typem
bez
parasola
w
Londynie
Я
из
тех,
кто
ходит
без
зонта
в
Лондоне,
Typem,
który
patrzy
na
gwiazdy
Из
тех,
кто
смотрит
на
звезды
I
w
ogóle
nie
widzi
waszej
nieskończoności
И
вообще
не
видит
вашей
бесконечности.
Ma
klaustrofobię
У
меня
клаустрофобия.
Niby
zrobię
rap,
a
i
tak
powiedzą
"sztuka"
Вроде
читаю
рэп,
а
все
равно
скажут
«искусство».
Bujam
się
na
krawędziach,
a
na
piasku
nie
chcę
upaść
Балансирую
на
краю,
а
на
песок
падать
не
хочу.
W
Amazonce
stracę
tlen,
dookoła
stand
up
a
ja
smucę
się
В
Амазонке
потеряю
кислород,
вокруг
стендап,
а
мне
грустно.
I
siedzę,
brakuje
siły
jak
budzę
się
И
я
сижу,
нет
сил,
как
будто
только
проснулся.
Gdzie
jest
ta
regeneracja?
Где
же
эта
регенерация?
A
czuje,
że
mogę
wszystko,
gdy
od
ciała
nie
mam
poparcia
А
чувствую,
что
могу
все,
когда
тело
меня
не
подводит.
Trzymaj,
to
mój
nowy
adres,
naprawdę
Держи,
это
мой
новый
адрес,
правда,
I
szukaj
człowieka,
nie
domu
i
ulic
Ищи
человека,
а
не
дом
и
улицы.
Trafisz
tam
kiedyś
jak
zgubisz
się
nagle
Попадешь
туда
однажды,
когда
вдруг
потеряешься,
Samotny,
mimo
że
obok
ciebie
tłumy
Одинокий,
несмотря
на
то,
что
рядом
толпы.
Nie
mam
nic
do
piekła
bram
Мне
не
нужны
врата
ада,
Nie
mam
nic
do
nieba
szat
Мне
не
нужны
одеяния
рая.
Moi
ludzie
wylądują
po
dwóch
stronach
krat
Мои
люди
окажутся
по
обе
стороны
решетки.
Nie
mam
nic
do
twoich
zmian
Мне
все
равно
на
твои
перемены,
Nie
mam
nic,
że
wciąż
ten
sam
Мне
все
равно,
что
я
все
тот
же.
Rzeczywistość
czasem
silniejsza
niż
fikcja,
brat
Реальность
иногда
сильнее
вымысла,
брат.
Nie
mam
nic
do
piekła
bram
Мне
не
нужны
врата
ада,
Nie
mam
nic
do
nieba
szat
Мне
не
нужны
одеяния
рая.
Moi
ludzie
wylądują
po
dwóch
stronach
krat
Мои
люди
окажутся
по
обе
стороны
решетки.
Nie
mam
nic
do
twoich
zmian
Мне
все
равно
на
твои
перемены,
Nie
mam
nic,
że
wciąż
ten
sam
Мне
все
равно,
что
я
все
тот
же.
Rzeczywistość
czasem
silniejsza
niż
fikcja,
brat
Реальность
иногда
сильнее
вымысла,
брат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Apriljoke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.