Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Chce Być Starszy
Ich will nicht älter sein
Find
out...
Finde
es
heraus...
I
was
just
a
bad
dream
Ich
war
nur
ein
schlechter
Traum
Ty,
zbieram
bety,
żeby
ruszyć
się
do
pełnej
wersji
Du,
ich
sammle
die
Betas,
um
zur
Vollversion
überzugehen
Samiec
alfa,
ale
Romeo
- nic
z
tych
rzeczy
Alpha-Männchen,
aber
Romeo
- nichts
davon
Dzieciaki
wybierają
powtórz,
przewiń,
stop
Die
Kids
wählen
Wiederholen,
Zurückspulen,
Stopp
Jak
pilot
w
klipie
Bomfunk
MC's,
i
don't
know
Wie
die
Fernbedienung
im
Clip
von
Bomfunk
MC's,
ich
weiß
nicht
Którędy
wychodzisz
na
ludzi,
skróty
albo
trupy
Wie
man
unter
Leute
kommt,
Abkürzungen
oder
Leichen
Jedwabny
szlak
wiedzie
przez
mrok,
jak
Ross
Ulbricht
Die
Seidenstraße
führt
durch
die
Dunkelheit,
wie
Ross
Ulbricht
Szkoda,
że
nie
mam
fona
do
Boga
jak
Łona
Schade,
dass
ich
kein
Telefon
zu
Gott
habe
wie
Łona
Nieodebrane
od
demona,
chcą
koda
po
towar
Verpasst
vom
Dämon,
sie
wollen
den
Code
für
die
Ware
Cywilizacja
bezpieczeństwa
w
ciepłych
pokojach
Die
Zivilisation
der
Sicherheit
in
warmen
Zimmern
Niosę
odkrycie,
typie,
to
ryzyka
nowy
rodzaj
Ich
bringe
die
Entdeckung,
Alter,
das
ist
eine
neue
Art
von
Risiko
Liczy
się
tylko
slow-mo
od
potknięcia
do
podłoża
Es
zählt
nur
die
Zeitlupe
vom
Stolpern
bis
zum
Boden
Wcześniej
jest
nudny
sukces,
potem
na
dnie
monotonia
Vorher
ist
langweiliger
Erfolg,
danach
am
Boden
Monotonie
Towar
w
zatokach
mają
niepozorni
jak
Nosowska
Ware
in
den
Nebenhöhlen
haben
Unscheinbare
wie
Nosowska
Dlatego
na
pierwszy
rzut
oka
wole
złych
jak
dolar
Deshalb
bevorzuge
ich
auf
den
ersten
Blick
die
Bösen
wie
den
Dollar
To
radykalna
linia,
jak
obrysy
na
asfalcie
Das
ist
eine
radikale
Linie,
wie
Umrisse
auf
dem
Asphalt
Ludziom
odbija
odkąd
tylko
opuścili
palmę
Die
Leute
drehen
durch,
seit
sie
die
Palme
verlassen
haben
Soak
up
my
tears
meine
Tränen
aufsaugen
And
watch
the
only
way
out
disappear
Und
sieh
zu,
wie
der
einzige
Ausweg
verschwindet
Ponowne
nie
wiem,
nie
wiem
się
tli
Wieder
weiß
ich
nicht,
das
Nichtwissen
glimmt
Tli,
tli,
tli,
tli,
tli,
tli,
tli
Glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt
I
chyba
nie
chcę
być
starszy
niż
dziś
Und
ich
glaube,
ich
will
nicht
älter
sein
als
heute
Dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś
Heute,
heute,
heute,
heute,
heute,
heute,
heute
Ponowne
nie
wiem,
nie
wiem
się
tli
Wieder
weiß
ich
nicht,
das
Nichtwissen
glimmt
Tli,
tli,
tli,
tli,
tli,
tli,
tli
Glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt
I
chyba
nie
chcę
być
starszy
niż
dziś
Und
ich
glaube,
ich
will
nicht
älter
sein
als
heute
Dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś
Heute,
heute,
heute,
heute,
heute,
heute,
heute
Mama
Ci
za
dzieciaka
wgrała
skarb,
a
to
jej
mapa
Mama
hat
dir
als
Kind
einen
Schatz
eingepflanzt,
und
das
ist
ihre
Karte
A
miałeś
dostać
własny
wybór,
jak
już
miną
lata
Und
du
solltest
deine
eigene
Wahl
bekommen,
wenn
die
Jahre
vergehen
Ci
bezstresowo
wychowani
stoją
od
linijki
Die
stressfrei
Erzogenen
stehen
wie
am
Lineal
ausgerichtet
Zapytaj
starych,
jak
dostali
w
szkole
w
łapy
nimi
Frag
die
Alten,
wie
sie
in
der
Schule
damit
auf
die
Hände
bekommen
haben
Mi
rodzice
mówili:
wspomnienia
mieni
sepia
Mir
sagten
die
Eltern:
Erinnerungen
schimmern
sepiafarben
Śni
mi
się
babcia,
której
nigdy
nie
mogłem
pożegnać
Ich
träume
von
der
Oma,
von
der
ich
mich
nie
verabschieden
konnte
Zacznijmy
od
implementacji
wyrzutów
sumienia
Beginnen
wir
mit
der
Implementierung
von
Gewissensbissen
Wyplujesz
płuca,
żeby
o
ten
dystans
móc
zabiegać
Du
wirst
dir
die
Lunge
ausspucken,
um
nach
diesem
Abstand
streben
zu
können
Jedynym
plusem,
jak
Ci
życie
pierdolnęło
w
gruzach
Der
einzige
Vorteil,
wenn
dir
das
Leben
alles
zerschlagen
hat
Jest
to,
że
w
chuju
masz
kto
jeszcze
tu
kamieniem
rzuca
Ist,
dass
es
dir
egal
ist,
wer
hier
noch
mit
Steinen
wirft
Bóg
to
nie
technologia,
ale
aureola
z
drona
Gott
ist
keine
Technologie,
aber
ein
Heiligenschein
von
einer
Drohne
Choć
nie
ma
związku
z
prawdą,
to
może
zaobrączkować
Obwohl
es
nichts
mit
der
Wahrheit
zu
tun
hat,
kann
es
dich
vereinnahmen
Sekundy
dalej
są
na
czasie
w
obozie
zagłady
Sekunden
sind
weiterhin
aktuell
im
Vernichtungslager
Jak
mowa
o
jednostkach
ciężko
o
większe
ofiary
Wenn
es
um
Individuen
geht,
gibt
es
kaum
größere
Opfer
Ja
chciałbym
fascynacji
jak
Bob
Dylan
był
dla
Patti
Ich
möchte
Faszination,
wie
Bob
Dylan
für
Patti
war
Kimiko
Nishimoto
foto
i
wciąż
nie
za
stary
Kimiko
Nishimoto
Foto
und
immer
noch
nicht
zu
alt
Ponowne
nie
wiem,
nie
wiem
się
tli
Wieder
weiß
ich
nicht,
das
Nichtwissen
glimmt
Tli,
tli,
tli,
tli,
tli,
tli,
tli
Glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt
I
chyba
nie
chcę
być
starszy
niż
dziś
Und
ich
glaube,
ich
will
nicht
älter
sein
als
heute
Dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś
Heute,
heute,
heute,
heute,
heute,
heute,
heute
Ponowne
nie
wiem,
nie
wiem
się
tli
Wieder
weiß
ich
nicht,
das
Nichtwissen
glimmt
Tli,
tli,
tli,
tli,
tli,
tli,
tli
Glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt,
glimmt
I
chyba
nie
chcę
być
starszy
niż
dziś
Und
ich
glaube,
ich
will
nicht
älter
sein
als
heute
Dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś,
dziś
Heute,
heute,
heute,
heute,
heute,
heute,
heute
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ocean Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.