Deys - Pomo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Deys - Pomo




Pomo
Pomo
Uciekam z miasta, Kraków mnie połamał setny raz (hundred time, man)
I'm running away from the city, Krakow has broken me a hundred times (hundred times, man)
Dziś z bratem na Pomorze, może to pomoże wstać (stand up, stand)
Today with my brother to Pomerania, maybe it will help me stand up (stand up, stand)
Żadne dobro nie naprawi mojej karmy, błędne koło, grzechy płoną jak zapałki
No good will fix my karma, vicious circle, sins are burning like matches
Każda ulica ma na sobie posmak siarki, kałuże z wachy i wspomnienia jak zapalnik, man
Every street has a taste of sulfur, puddles of stench and memories like a detonator, man
Przysięgam, że gdyby nie serce mojej matki, nie wyratowałbym jej syna w tej zapaści
I swear that if it weren't for my mother's heart, I wouldn't have saved her son in this abyss
Trasa ucieka za oknem, w aucie dwie pary i ja, ze mną na tripa, tylko przyjaciel hajs
The route is running away behind the window, two couples in the car and me, only friend cash is with me on a trip
W radiu znów stare piosenki, ale chyba już nie o nich
Old songs on the radio again, but I think it's not about them anymore
Popierdoliłem koncerty i wesele u znajomych
I fucked up concerts and a wedding with friends
Palę szlugi na stacji, już blisko chcę zobaczyć Bałtyk
I smoke cigarettes at the station, I want to see the Baltic Sea, it's close
Pamiętasz ziarna w kieszeni? Dziś ruchy w ruchome piaski
Remember the grains in your pocket? Today the moves are in quicksand
W końcu jesteśmy prawie, biegnę na brzeg
Finally we are almost there, I run to the shore
Odpadam od ekipy, horyzont przyciąga mnie
I'm falling away from the crew, the horizon is pulling me
Wszędzie nadwaga, te matki i dzieci, i ojciec, co miał odpoczywać
Overweight everywhere, these mothers and children, and the father who was supposed to rest
Póki com, kurwa, na plecach parawan i wrzeszczy na syna, bo gofrem chce rzygać
While I, fucking, have a screen on my back and he yells at his son, because he wants to puke with a golf club
Wpadam w panikę i dzwonię do ciebie, wita mnie znajomy dystans
I panic and call you, I am greeted by a familiar distance
Potrzebuję mistrza, w powietrzu tylko Jod i od ciebie sygnał
I need a master, only iodine in the air and a signal from you
Sygnał, sygnał, Dawid zanika
Signal, signal, David is fading
Sygnał, sygnał, Dawid zanika już
Signal, signal, David is already fading
Od południa do północy nikt nie zdoła mnie powielać
From noon to midnight, no one can duplicate me
Kocham tych, co ze mną schodzą i zachodzą do teraz
I love those who go down with me and come in until now
Nawet jeśli nie pamiętasz o mnie, pewny jestem w tym
Even if you don't remember me, I'm sure of this
Że takiego nieba w piekle to już nie będzie miał nikt
That no one will have such a heaven in hell
Od południa do północy nikt nie zdoła mnie powielać
From noon to midnight, no one can duplicate me
Kocham tych, co ze mną schodzą i zachodzą do teraz
I love those who go down with me and come in until now
Nawet jeśli nie pamiętasz o mnie, pewny jestem w tym
Even if you don't remember me, I'm sure of this
Że takiego nieba w piekle to już nie będzie miał nikt
That no one will have such a heaven in hell
I tak tu jestem, całą Polskę od ciebie na bank
And so here I am, the whole of Poland from you for sure
Najbliższy rok będzie jak sen o ptakach bez nieba
The next year will be like a dream about birds without a sky
Poszedłem brzegiem na najdłuższy spacer życia
I walked along the shore on the longest walk of my life
Żeby znaleźć skrót myślowy do tak odległego wyjścia
To find a mental shortcut to such a distant exit
Między ludzkie przepaście już w tylu z nich przepadłem
Between human abysses, I have already fallen into many of them
Mój człowiek przez te myśli prawie się skompresował autem
My man almost compressed himself with a car because of these thoughts
Zawsze jest źle, zawsze jest problem, okruchy rutyny smakują najgorzej
It's always bad, there's always a problem, the crumbs of routine taste the worst
Blisko do Helu i patrzę na morze, spalone twarze obok mnie, obce, wracam
Close to Hel and I look at the sea, burnt faces next to me, strangers, I'm coming back
Nie znalazłem rysy i pociesznych słów, jebać wycieczki jak Reese Witherspoon
I didn't find a scratch and comforting words, fuck the trips like Reese Witherspoon
Pojąłem jedynie, że nie czujesz żalu i wybaczam wszystko, wszystkie z ciosów
I only understood that you don't feel sorry and I forgive everything, all the blows
I jeszcze nie wiem, że nad wybrzeżem trochę odpocznę przy bryzie
And I don't know yet that I'll rest a little on the coast with the breeze
Złożę życzenia jak już będę wracał, pierwszy raz zapomnę, że się urodziłem
I will make wishes when I come back, for the first time I will forget that I was born
Złapie nas potem chwila na mieście, kończymy jak zawsze moje osiedle
Then a moment in the city will catch us, we end up as always my estate
Magnes do siebie, żyjemy bez siebie, a jeden esemes i biegnę, nieważne gdzie jesteś
Magnet to itself, we live without each other, and one text message and I run, no matter where you are
Przeżyłem najwspanialsze chwile - nikt ich nie widział
I lived the most wonderful moments - no one saw them
Potem najgorsze, ale wszyscy patrzyli jak zdycham
Then the worst, but everyone watched me die
Przeżyłem najwspanialsze chwile - nikt ich nie widział
I lived the most wonderful moments - no one saw them
Potem najgorsze, ale wszyscy patrzyli jak zdycham
Then the worst, but everyone watched me die
Od południa do północy nikt nie zdoła mnie powielać
From noon to midnight, no one can duplicate me
Kocham tych, co ze mną schodzą i zachodzą do teraz
I love those who go down with me and come in until now
Nawet jeśli nie pamiętasz o mnie, pewny jestem w tym
Even if you don't remember me, I'm sure of this
Że takiego nieba w piekle to już nie będzie miał nikt
That no one will have such a heaven in hell
Od południa do północy nikt nie zdoła mnie powielać
From noon to midnight, no one can duplicate me
Kocham tych, co ze mną schodzą i zachodzą do teraz
I love those who go down with me and come in until now
Nawet jeśli nie pamiętasz o mnie, pewny jestem w tym
Even if you don't remember me, I'm sure of this
Że takiego nieba w piekle to już nie będzie miał nikt
That no one will have such a heaven in hell





Авторы: Apriljoke, Deys


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.