Dez Moabit - Intersection - перевод текста песни на немецкий

Intersection - Dez Moabitперевод на немецкий




Intersection
Kreuzung
Another night, another day
Eine weitere Nacht, ein weiterer Tag
Waiting for your stupid, stupid friends
Warte auf deine blöden, blöden Freunde
And I don't care, and I don't care
Und es ist mir egal, und es ist mir egal
Just bring it over
Bring es einfach vorbei
'Cause I'll be waiting
Denn ich werde warten
At the intersection
An der Kreuzung
At the intersection
An der Kreuzung
Another night, another day
Eine weitere Nacht, ein weiterer Tag
Smoking your stupid cigarettes
Rauche deine blöden Zigaretten
And I don't care, and I don't care
Und es ist mir egal, und es ist mir egal
Just bring it over, cause I'll be waiting
Bring es einfach vorbei, denn ich werde warten
At the intersection
An der Kreuzung
At the intersection
An der Kreuzung
Sophie what's wrong?
Sophie, was ist los?
I thought that we were having such fun
Ich dachte, wir hätten so viel Spaß
Is it just me, or am I being part of your dreams?
Liegt es nur an mir, oder bin ich Teil deiner Träume?
Your dreams, at the intersection
Deiner Träume, an der Kreuzung
At the intersection
An der Kreuzung
At the intersection
An der Kreuzung
Another night, another day
Eine weitere Nacht, ein weiterer Tag
Facing those deals that you can't stand
Ich stelle mich diesen Deals, die du nicht ertragen kannst
And I don't care, and I don't care
Und es ist mir egal, und es ist mir egal
Just bring the goddamn money for once
Bring endlich das verdammte Geld
Sophie what's wrong?
Sophie, was ist los?
I thought that we were having such fun
Ich dachte, wir hätten so viel Spaß
Is it just me, or am I being part of your dreams?
Liegt es nur an mir, oder bin ich Teil deiner Träume?
Your dreams, at the intersection
Deiner Träume, an der Kreuzung
Sophie what's wrong?
Sophie, was ist los?
Fun
Spaß






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.