Текст и перевод песни Dezay - Ensemble (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensemble (Radio Edit)
Вместе (Радио Версия)
Même
si
j′ai
peur
qu'un
de
nous
se
blesse
Даже
если
я
боюсь,
что
один
из
нас
пострадает,
Aimer
c′est
aussi
vivre
intensément
Любить
— значит
также
жить
интенсивно.
Est-ce
une
erreur
le
choix
de
ce
geste
Ошибка
ли
это
— выбор
этого
жеста?
Aimer
c'est
aussi
pleurer
par
moment
Любить
— значит
также
иногда
плакать.
Si
tu
me
lis
c'est
donc
que
je
confesse
Если
ты
читаешь
это,
значит,
я
признаюсь
Des
sentiments
pas
si
embarrassants
В
чувствах
не
столь
смущающих.
Sur
nous
je
mise,
qu′importe
le
reste
Я
ставлю
на
нас,
всё
остальное
неважно.
J′incarnerais
tous
tes
plus
beaux
instants
Я
воплощу
все
твои
самые
прекрасные
мгновения.
Oh
oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Pour
un
bout
d'chemin
ensemble
Пройти
часть
пути
вместе,
Oh
oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Même
quelques
pas
seulement
Даже
если
это
всего
лишь
несколько
шагов.
Oh
oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Pour
un
bout
d′chemin
ensemble
Пройти
часть
пути
вместе.
T'es
mon
éveil
Ты
— моё
пробуждение.
Sans
toi
dans
ma
vie
le
bateau
coule
Без
тебя
в
моей
жизни
корабль
идёт
ко
дну.
Plus
qu′une
amie
soit
mon
intime
un
point
c'est
tout
Больше,
чем
подруга,
будь
моей
любимой,
и
точка.
Quand
j′en
rêve
Когда
я
мечтаю,
On
se
complète,
on
se
découvre
Мы
дополняем
друг
друга,
мы
открываем
друг
друга.
Et
il
y
a,
un
tout
petit
bouquet
comme
nous
И
существует
маленький
букет,
такой
же,
как
мы.
C'est
méchant
Это
жестоко,
Quand
la
vie
te
barre
la
route
avec
un
dilemme
Когда
жизнь
преграждает
тебе
путь
дилеммой,
Quand
la
volonté
n'est
pas
la
seule
loi
qui
règne
Когда
воля
— не
единственный
закон,
который
правит.
Dit-on
pourtant
qu′on
récolte
ce
que
l′on
sème
Говорят
же,
что
мы
пожинаем
то,
что
сеем.
Qui
ai-je
pu
blesser
à
ce
point
pour
qu'on
me
freine
Кого
я
мог
обидеть
настолько,
чтобы
меня
так
тормозили?
Mais
toi
tu
veux
que
je
m′en
aille
Но
ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл.
Moi
ton
cavalier
ton
guerrier
Maasaï
Я
твой
рыцарь,
твой
воин
масаи.
Si
c'est
la
peur
qui
t′assaille
Если
тебя
одолевает
страх,
Ne
crains
rien
car
il
s'agit
de
nous
Не
бойся,
ведь
речь
идёт
о
нас.
Pourquoi
veux-tu
que
je
m′en
aille
Почему
ты
хочешь,
чтобы
я
ушёл?
Moi
ton
cavalier
ton
guerrier
maasaï
Я
твой
рыцарь,
твой
воин
масаи.
Et
si
c'est
la
peur
qui
t'assaille
И
если
тебя
одолевает
страх,
Allons
là
où
le
temps
ne
nous
est
compté
Давай
отправимся
туда,
где
время
не
имеет
над
нами
власти,
Là
où
personne
ne
pourra
nous
décoller
Туда,
где
никто
не
сможет
нас
разлучить.
Ok
sois
prête
à
monter,
monter,
monter
Хорошо,
будь
готова
подняться,
подняться,
подняться.
Que
cette
amour
on
l′ait
ou
non
volé
Украли
мы
эту
любовь
или
нет.
Là
où
le
temps
ne
nous
est
compté
Туда,
где
время
не
имеет
над
нами
власти,
Là
où
personne
ne
pourra
nous
décoller
Туда,
где
никто
не
сможет
нас
разлучить.
Ok
sois
prête
à
monter,
monter,
monter
Хорошо,
будь
готова
подняться,
подняться,
подняться.
Que
cette
amour
on
l′ait
ou
non
volé
Украли
мы
эту
любовь
или
нет.
Tu
me
vois
condamner
à
te
rêver
Ты
видишь
меня
обречённым
мечтать
о
тебе,
Condamner
à
imaginer
tes
baisers
Обречённым
представлять
твои
поцелуи,
Condamner
à
nous
imaginer
enlacés
Обречённым
представлять
нас
в
объятиях
друг
друга.
Moi
qui
songer
à
tout
lâcher
pour
tes
yeux
sans
oublier
Я,
готовый
всё
бросить
ради
твоих
глаз,
не
забывая,
Qu'à
ton
tour
l′idée
s'est
estompée
Что
в
свою
очередь
эта
мысль
угасла.
Tu
n′y
crois
plus,
tu
n'en
peux
plus,
ton
cœur
dis
"laisse
tomber"
Ты
больше
не
веришь,
ты
больше
не
можешь,
твоё
сердце
говорит:
"брось".
Avant
d′enfiler
ton
cœur
même
si
tu
as
succombé
Прежде
чем
надеть
своё
сердце,
даже
если
ты
поддалась,
Il
a
sa
vie,
tu
as
ta
vie,
ma
fille
fout
lui
la
paix
mais
У
него
своя
жизнь,
у
тебя
своя
жизнь,
девочка,
оставь
его
в
покое,
но
Je
n'veux
pas
que
tu
t'en
aille
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила.
J′suis
ton
cavalier
ton
guerrier
maasaï
Я
твой
рыцарь,
твой
воин
масаи.
Et
si
c′est
la
peur
qui
t'assaille
mais
И
если
тебя
одолевает
страх,
но
Allons
là
où
le
temps
ne
nous
est
compté
Давай
отправимся
туда,
где
время
не
имеет
над
нами
власти,
Là
où
personne
ne
pourra
nous
décoller
Туда,
где
никто
не
сможет
нас
разлучить.
Ok
sois
prête
à
monter,
monter,
monter
Хорошо,
будь
готова
подняться,
подняться,
подняться.
Que
cette
amour
on
l′ait
ou
non
volé
Украли
мы
эту
любовь
или
нет.
Là
où
le
temps
ne
nous
est
compté
Туда,
где
время
не
имеет
над
нами
власти,
Là
où
personne
ne
pourra
nous
décoller
Туда,
где
никто
не
сможет
нас
разлучить.
Ok
sois
prête
à
monter,
monter,
monter
Хорошо,
будь
готова
подняться,
подняться,
подняться.
Que
cette
amour
on
l'ait
ou
non
volé
Украли
мы
эту
любовь
или
нет.
C′est
vrai
la
vie
est
insensible
Это
правда,
жизнь
бесчувственна,
Et
le
temps
a
le
cœur
fragile
И
время
имеет
хрупкое
сердце.
Mais
tu
sais
rien
n'est
si
facile
(faisons
un
bout
d′chemin
ensemble)
Но
ты
знаешь,
ничто
не
так
просто
(давай
пройдём
часть
пути
вместе).
C'est
vrai
la
vie
est
insensible
Это
правда,
жизнь
бесчувственна,
Et
le
temps
a
le
cœur
fragile
И
время
имеет
хрупкое
сердце.
Mais
en
amour
tout
est
possible
(un
bout
d'chemin
ensemble),
ho
Но
в
любви
всё
возможно
(часть
пути
вместе),
о
Oh
oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Faisons
un
bout
d′chemin
ensemble
Давай
пройдём
часть
пути
вместе.
Oh
oh,
oh,
oh
О-о,
о-о,
о-о,
о-о
Même
quelques
pas
seulement
Даже
если
это
всего
лишь
несколько
шагов.
Allons
là
où
le
temps
ne
nous
est
compté
Давай
отправимся
туда,
где
время
не
имеет
над
нами
власти,
Là
où
personne
ne
pourra
nous
décoller
Туда,
где
никто
не
сможет
нас
разлучить.
Ok
sois
prête
à
monter,
monter,
monter
Хорошо,
будь
готова
подняться,
подняться,
подняться.
Que
cette
amour
on
l′ait
ou
non
volé
Украли
мы
эту
любовь
или
нет.
Là
où
le
temps
ne
nous
est
compté
Туда,
где
время
не
имеет
над
нами
власти,
Là
où
personne
ne
pourra
nous
décoller
Туда,
где
никто
не
сможет
нас
разлучить.
Ok
sois
prête
à
monter,
monter,
monter
Хорошо,
будь
готова
подняться,
подняться,
подняться.
Que
cette
amour
on
l'ait
ou
non
volé
Украли
мы
эту
любовь
или
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Bad "dezay"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.