Текст и перевод песни Dezear feat. Kako - Momentos a Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momentos a Tu Lado
Moments by Your Side
Cada
momento
a
tu
lado
estan
perfecto,
Every
moment
by
your
side
is
perfect,
Cada
segundo
me
enamoro
mas
y
mas,
Every
second
I
fall
more
and
more
in
love,
Todo
este
tiempo
que
soñe
contigo,
All
this
time
I
dreamed
of
you,
Y
hoy
tus
besos...
puedo
disfrutar,
And
today
your
kisses...
I
can
enjoy,
Cada
momento
los
dos
juntos
construimos
Every
moment
we
build
together
Cada
segundo
te
amo
mas
y
mas,
Every
second
I
love
you
more
and
more,
Todo
este
tiempo
que
soñe
contigo,
All
this
time
I
dreamed
of
you,
Nuestra
historia
no
tendra
final.
Our
story
will
have
no
end.
Y
no
no
no
no
And
no
no
no
no
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
Y
no
no
no
no,
And
no
no
no
no,
No
permito
que
te
alejes
de
mi,
I
won't
let
you
get
away
from
me,
Y
no
no
no
no,
And
no
no
no
no,
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
Eres
mi
amor
mi
otra
mitad
esa
eres
tu.
You
are
my
love,
my
other
half,
that's
you.
Me
han
dicho
muchos
que
pienso
y
que
sueño
como
un
niño,
Many
have
told
me
that
I
think
and
dream
like
a
child,
Que
la
mujer
perfecta
vive
solo
en
libros,
That
the
perfect
woman
lives
only
in
books,
Que
talvez
no
estaba
en
los
planes
de
los
agentes
del
destino,
That
maybe
she
wasn't
in
the
plans
of
the
agents
of
destiny,
Y
apesar
de
tener
mi
ruta
la
vi
y
tome
otro
camino,
And
despite
having
my
route,
I
saw
her
and
took
another
path,
Ella
es
exactamente
una
manera
inteligente,
She
is
exactly
an
intelligent
way,
De
comprobar
la
teoria
de
Newton
sin
poder
perderme,
To
prove
Newton's
theory
without
getting
lost,
Porque
derrepente,
lancé
al
aire
mis
suerte,
Because
suddenly,
I
threw
my
luck
into
the
air,
Y
cayó
la
mujer
perfecta
parada
justo
enfrente,
And
the
perfect
woman
fell,
standing
right
in
front,
Quiero
que
te
quedes,
quiero
que
sea
para
siempre,
I
want
you
to
stay,
I
want
it
to
be
forever,
Soñar
con
el
futuro
pero
vivir
el
presente,
To
dream
of
the
future
but
live
the
present,
No
hay
como
explicarte
todo
lo
que
este
hombre
siente,
There
is
no
way
to
explain
to
you
everything
this
man
feels,
Pues
podria
regalarte
el
mundo
y
aun
asi
no
es
suficiente,
For
I
could
give
you
the
world
and
it
still
wouldn't
be
enough,
Y
no
no
no
no
And
no
no
no
no
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
Y
no
no
no
no,
And
no
no
no
no,
No
permito
que
te
alejes
de
mi,
I
won't
let
you
get
away
from
me,
Y
no
no
no
no,
And
no
no
no
no,
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
Eres
mi
amor
mi
otra
mitad
esa
eres
tu.
You
are
my
love,
my
other
half,
that's
you.
No
soy
muy
distinto
al
resto,
I'm
not
much
different
from
the
rest,
Pues
para
ser
honesto,
Well,
to
be
honest,
Tambien
pude
promenterte
la
luna
y
el
cielo,
I
could
also
promise
you
the
moon
and
the
sky,
Aunque
de
verdad
no
quisiera
empezar
con
el
pie
izquierdo,
Although
I
really
wouldn't
want
to
start
off
on
the
wrong
foot,
Mucho
gusto
yo
seré
tu
acompañante
en
este
vuelo,
Nice
to
meet
you,
I'll
be
your
companion
on
this
flight,
Lleno
de
tonterías,
buenos
momentos
y
peleas,
Full
of
silliness,
good
times
and
fights,
Porque
la
mejor
historia
nunca
va
a
ser
la
perfecta,
Because
the
best
story
will
never
be
perfect,
Que
aburrido
si
todo
fuera
como
aquellas
princesas,
How
boring
if
everything
were
like
those
princesses,
Tranquila,
que
en
nuestro
castillo
no
habrá
reglas,
Relax,
in
our
castle
there
will
be
no
rules,
No
se
cuanto
te
soñé
esta
madrugada,
I
don't
know
how
much
I
dreamt
of
you
this
morning,
Pero
al
verte
estoy
conciente
de
que
no
me
falta
nada,
But
seeing
you
I
am
aware
that
I
lack
nothing,
Que
un
día
estará
sentada
una
niña
en
la
sala,
That
one
day
a
little
girl
will
be
sitting
in
the
living
room,
Y
le
contaré,
como
conocí
a
su
madre
en
una
temporada.
And
I'll
tell
her
how
I
met
her
mother
in
a
season.
Y
no
no
no
no
And
no
no
no
no
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
Y
no
no
no
no,
And
no
no
no
no,
No
permito
que
te
alejes
de
mi,
I
won't
let
you
get
away
from
me,
Y
no
no
no
no,
And
no
no
no
no,
No
puedo
vivir
sin
ti,
I
can't
live
without
you,
Eres
mi
amor
mi
otra
mitad
esa
eres
tu.
You
are
my
love,
my
other
half,
that's
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dezear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.