Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
ob
du
die
Liebe
meines
Lebens
bist
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Aber
wenn
ich
es
mir
eines
Tages
vorgestellt
habe,
so
wäre
es
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Ich
hätte
es
nicht
gedacht,
wer
hätte
das
gedacht
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
Und
jetzt
spüre
ich,
dass
mein
Glück
sich
zu
wenden
beginnt
No
se
si
esto
es
para
siempre
Ich
weiß
nicht,
ob
das
für
immer
ist
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Aber
wenn
es
nach
mir
ginge,
geh
niemals
fort
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
ob
du
die
Liebe
meines
Lebens
bist
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Aber
wenn
ich
es
mir
eines
Tages
vorgestellt
habe,
so
wäre
es
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Ich
hätte
es
nicht
gedacht,
wer
hätte
das
gedacht
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
Und
jetzt
spüre
ich,
dass
mein
Glück
sich
zu
wenden
beginnt
No
se
si
esto
es
para
siempre
Ich
weiß
nicht,
ob
das
für
immer
ist
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Aber
wenn
es
nach
mir
ginge,
geh
niemals
fort
Bajé
la
luna
a
tus
pies
Ich
habe
dir
den
Mond
zu
Füßen
gelegt
La
noche
brilla
más
contigo
Die
Nacht
leuchtet
mehr
mit
dir
Que
mas
iba
a
hacer?
Was
hätte
ich
sonst
tun
sollen?
Y
conté
hasta
10
Und
ich
zählte
bis
10
Solté
mi
mas
grande
suspiro
Ich
stieß
meinen
größten
Seufzer
aus
Cuando
te
miré
Als
ich
dich
ansah
Solo
tu
y
yo
Nur
du
und
ich
Viajemos
en
diciembre
Lass
uns
im
Dezember
reisen
Volvamos
en
julio
Im
Juli
zurückkehren
Y
demos
vueltas
por
el
mundo
una
y
otra
vez
Und
die
Welt
immer
und
immer
wieder
umrunden
No
puedo
leer
el
futuro
pero
Ich
kann
die
Zukunft
nicht
lesen,
aber
Puedo
escribir
cada
mañana
un
te
quiero
Ich
kann
dir
jeden
Morgen
ein
"Ich
liebe
dich"
schreiben
Cual
es
la
probabilidad
Wie
hoch
ist
die
Wahrscheinlichkeit
De
poderte
encontrar
Dich
zu
finden
No
se
si
fue
accidente
o
casualidad
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Zufall
oder
Schicksal
war
Se
que
el
amor
es
una
apuesta
Ich
weiß,
dass
Liebe
ein
Glücksspiel
ist
A
veces
te
suma
a
veces
te
resta
Manchmal
gewinnt
man,
manchmal
verliert
man
Vienen
mil
preguntas
pero
ninguna
respuesta
Es
kommen
tausend
Fragen,
aber
keine
Antwort
Aunque
siempre
me
arriesgaría
Obwohl
ich
es
immer
riskieren
würde
Si
la
historia
es
como
esta
Wenn
die
Geschichte
so
ist
wie
diese
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
ob
du
die
Liebe
meines
Lebens
bist
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Aber
wenn
ich
es
mir
eines
Tages
vorgestellt
habe,
so
wäre
es
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Ich
hätte
es
nicht
gedacht,
wer
hätte
das
gedacht
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
Und
jetzt
spüre
ich,
dass
mein
Glück
sich
zu
wenden
beginnt
No
se
si
esto
es
para
siempre
Ich
weiß
nicht,
ob
das
für
immer
ist
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Aber
wenn
es
nach
mir
ginge,
geh
niemals
fort
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Ich
weiß
nicht,
ob
du
die
Liebe
meines
Lebens
bist
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Aber
wenn
ich
es
mir
eines
Tages
vorgestellt
habe,
so
wäre
es
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Ich
hätte
es
nicht
gedacht,
wer
hätte
das
gedacht
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
Und
jetzt
spüre
ich,
dass
mein
Glück
sich
zu
wenden
beginnt
No
se
si
esto
es
para
siempre
Ich
weiß
nicht,
ob
das
für
immer
ist
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Aber
wenn
es
nach
mir
ginge,
geh
niemals
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Angel Angel Galvan Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.