Текст и перевод песни Dezear - Así Sería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Не
знаю,
любовь
ли
ты
всей
моей
жизни,
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Но
если
бы
я
когда-нибудь
это
представил,
так
бы
и
было.
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Я
и
не
думал,
кто
бы
мог
сказать,
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
А
теперь
предчувствую,
что
моя
удача
начала
меняться.
No
se
si
esto
es
para
siempre
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Но
если
это
зависит
от
меня,
никогда
не
уходи.
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Не
знаю,
любовь
ли
ты
всей
моей
жизни,
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Но
если
бы
я
когда-нибудь
это
представил,
так
бы
и
было.
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Я
и
не
думал,
кто
бы
мог
сказать,
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
А
теперь
предчувствую,
что
моя
удача
начала
меняться.
No
se
si
esto
es
para
siempre
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Но
если
это
зависит
от
меня,
никогда
не
уходи.
Bajé
la
luna
a
tus
pies
Я
спустил
луну
к
твоим
ногам,
La
noche
brilla
más
contigo
Ночь
сияет
ярче
с
тобой.
Que
mas
iba
a
hacer?
Что
еще
я
мог
сделать?
Y
conté
hasta
10
И
я
досчитал
до
десяти,
Solté
mi
mas
grande
suspiro
И
вздохнул
с
огромным
облегчением,
Cuando
te
miré
Когда
посмотрел
на
тебя.
Solo
tu
y
yo
Только
ты
и
я.
Viajemos
en
diciembre
Отправимся
в
путешествие
в
декабре,
Volvamos
en
julio
Вернемся
в
июле,
Y
demos
vueltas
por
el
mundo
una
y
otra
vez
И
будем
колесить
по
миру
снова
и
снова.
No
puedo
leer
el
futuro
pero
Я
не
могу
предсказать
будущее,
но
Puedo
escribir
cada
mañana
un
te
quiero
Могу
писать
каждое
утро
"Я
люблю
тебя".
Cual
es
la
probabilidad
Какова
вероятность
De
poderte
encontrar
Встретить
тебя?
No
se
si
fue
accidente
o
casualidad
Не
знаю,
случайность
это
или
судьба.
Se
que
el
amor
es
una
apuesta
Знаю,
любовь
- это
игра,
A
veces
te
suma
a
veces
te
resta
Иногда
ты
выигрываешь,
иногда
проигрываешь.
Vienen
mil
preguntas
pero
ninguna
respuesta
Возникает
тысяча
вопросов,
но
нет
ни
одного
ответа,
Aunque
siempre
me
arriesgaría
Хотя
я
бы
всегда
рискнул,
Si
la
historia
es
como
esta
Если
бы
история
была
такой.
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Не
знаю,
любовь
ли
ты
всей
моей
жизни,
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Но
если
бы
я
когда-нибудь
это
представил,
так
бы
и
было.
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Я
и
не
думал,
кто
бы
мог
сказать,
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
А
теперь
предчувствую,
что
моя
удача
начала
меняться.
No
se
si
esto
es
para
siempre
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Но
если
это
зависит
от
меня,
никогда
не
уходи.
No
se
si
eres
el
amor
de
mi
vida
Не
знаю,
любовь
ли
ты
всей
моей
жизни,
Pero
si
un
dia
lo
imaginé
asi
sería
Но
если
бы
я
когда-нибудь
это
представил,
так
бы
и
было.
No
lo
pensaba
quien
lo
diría
Я
и
не
думал,
кто
бы
мог
сказать,
Y
ahora
presiento
que
mi
suerte
empezó
cambiar
А
теперь
предчувствую,
что
моя
удача
начала
меняться.
No
se
si
esto
es
para
siempre
Не
знаю,
навсегда
ли
это,
Pero
si
es
por
mi
no
te
vayas
jamás
Но
если
это
зависит
от
меня,
никогда
не
уходи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Angel Angel Galvan Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.