Текст и перевод песни Dezear - Después de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
te
esperé
cuando
no
me
esperaste
I
waited
for
you
when
you
didn't
wait
for
me
Mi
vida
en
360
cuando
te
marchaste
My
life
in
360
when
you
left
Con
miedo
a
lo
que
hay
después
de
enamorarse
Afraid
of
what
comes
after
falling
in
love
Con
miedo
a
la
soledad
que
un
día
me
dejaste
Afraid
of
the
loneliness
you
left
me
one
day
No
te
guardo
rencor,
yo
no
guardo
nada
de
ti,
esto
tenia
que
ser
así
I
don't
hold
a
grudge,
I
don't
hold
anything
of
you,
it
had
to
be
this
way
Se
que
yo
no
soy
valiente
pero
soy
inteligente
I
know
I'm
not
brave
but
I'm
intelligent
Y
para
superarte
te
oculté
de
mi
And
to
get
over
you,
I
hid
you
from
me
El
tiempo
y
sus
lecciones
ey!
Time
and
its
lessons,
hey!
Las
señales
que
te
pone
ey!
The
signs
it
puts
you,
hey!
Eres
una
buena
persona
más
con
malas
decisiones
You're
another
good
person
with
bad
decisions
Y
tus
pasos
al
vacío
dañan
tanto
en
ocasiones
And
your
steps
into
the
void
hurt
so
much
sometimes
Fue
tan
extraño
verme
sin
ti
It
was
so
strange
seeing
myself
without
you
Fue
tan
extraño
pero
entendí
It
was
so
strange
but
I
understood
Que
mi
vida,
tú
no
eras
mi
vida
That
my
life,
you
were
not
my
life
Todo
esta
bien
por
aquí,
incluso
después
de
ti
Everything
is
fine
here,
even
after
you
Que
mi
vida,
tú
no
eras
mi
vida
That
my
life,
you
were
not
my
life
Tardé
pero
comprendí,
que
hay
tanto
después
de
ti
It
took
me
a
while
but
I
understood,
there
is
so
much
after
you
Cuando
pensaba
que
esto
era
normal
When
I
thought
this
was
normal
Comenzaba
a
sobre
pensar
I
started
to
overthink
No
saber
si
esta
bien
o
mal
Not
knowing
if
it's
good
or
bad
El
tiempo
quien
me
lo
va
regresar
Time,
who
will
give
it
back
to
me
Después
de
un
final
After
an
ending
Me
sentía
solo
I
felt
alone
No
sabía
amarte
de
otro
modo
I
didn't
know
how
to
love
you
any
other
way
Lo
di
todo
por
ese
nosotros
I
gave
everything
for
that
"us"
No
importaba
si
quedaba
roto
It
didn't
matter
if
I
was
broken
Y
es
que
fue
tan
extraño
verme
sin
ti
And
it
was
so
strange
seeing
myself
without
you
Fue
tan
extraño
pero
entendí
It
was
so
strange
but
I
understood
Que
mi
vida,
tú
no
eras
mi
vida
That
my
life,
you
were
not
my
life
Todo
esta
bien
por
aquí,
incluso
después
de
ti
Everything
is
fine
here,
even
after
you
Que
mi
vida,
tú
no
eras
mi
vida
That
my
life,
you
were
not
my
life
Tarde
pero
comprendí,
que
hay
tanto
después
de
ti
It
took
me
a
while
but
I
understood,
there
is
so
much
after
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Angel Angel Galvan Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.