Dezear - Después de Ti - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dezear - Después de Ti




Después de Ti
После Тебя
Yo te esperé cuando no me esperaste
Я ждала тебя, когда ты меня не ждал.
Mi vida en 360 cuando te marchaste
Моя жизнь перевернулась, когда ты ушел.
Con miedo a lo que hay después de enamorarse
Со страхом перед тем, что ждет после влюбленности,
Con miedo a la soledad que un día me dejaste
Со страхом перед одиночеством, которое ты однажды мне оставил.
No te guardo rencor, yo no guardo nada de ti, esto tenia que ser así
Я не держу на тебя зла, я не храню ничего о тебе, так и должно было быть.
Se que yo no soy valiente pero soy inteligente
Знаю, я не храбрая, но я умная,
Y para superarte te oculté de mi
И чтобы пережить тебя, я спрятала тебя от себя.
El tiempo y sus lecciones ey!
Время и его уроки, эй!
Las señales que te pone ey!
Знаки, которые оно подает, эй!
Eres una buena persona más con malas decisiones
Ты хороший человек, но с плохими решениями,
Y tus pasos al vacío dañan tanto en ocasiones
И твои шаги в пустоту порой так ранят.
Fue tan extraño verme sin ti
Так странно было видеть себя без тебя.
Ey!
Эй!
Fue tan extraño pero entendí
Так странно, но я поняла.
Que mi vida, no eras mi vida
Что моя жизнь это не ты.
Todo esta bien por aquí, incluso después de ti
Все хорошо здесь, даже после тебя.
Que mi vida, no eras mi vida
Что моя жизнь это не ты.
Tardé pero comprendí, que hay tanto después de ti
Мне потребовалось время, но я поняла, что есть так много всего после тебя.
Cuando pensaba que esto era normal
Когда я думала, что это нормально,
Comenzaba a sobre pensar
Я начинала слишком много думать.
No saber si esta bien o mal
Не знать, хорошо это или плохо.
El tiempo quien me lo va regresar
Время, кто вернет его мне?
Después de un final
После конца.
Me sentía solo
Мне было одиноко.
No sabía amarte de otro modo
Я не знала, как любить тебя иначе.
Lo di todo por ese nosotros
Я отдала все за наше "мы".
No importaba si quedaba roto
Неважно, если я останусь разбитой.
Y es que fue tan extraño verme sin ti
И было так странно видеть себя без тебя.
Ey!
Эй!
Fue tan extraño pero entendí
Так странно, но я поняла.
Que mi vida, no eras mi vida
Что моя жизнь это не ты.
Todo esta bien por aquí, incluso después de ti
Все хорошо здесь, даже после тебя.
Que mi vida, no eras mi vida
Что моя жизнь это не ты.
Tarde pero comprendí, que hay tanto después de ti
Мне потребовалось время, но я поняла, что есть так много всего после тебя.





Авторы: Oliver Angel Angel Galvan Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.