Текст и перевод песни Dezigual feat. Lati2 - Bye Bye / La Pachanga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bye Bye / La Pachanga
Bye Bye / The Pachanga
Llévame
a
la
estación,
espero
que
te
vuelva
a
ver
Take
me
to
the
station,
I
hope
to
see
you
again
Ya
no
puedo
evitar
esta
sensación
de
soledad
I
can
no
longer
avoid
this
feeling
of
loneliness
Si
así
es
como
quieres,
yo
me
iré,
muy
muy
lejos
If
that's
how
you
want
it,
I'll
go,
very
far
away
Si
así
es
como
lo
ves,
sólamente
te
pido
algo
If
that's
how
you
see
it,
I
only
ask
you
one
thing
Oh
uh
oh
uh
oh
Oh
uh
oh
uh
oh
Déjame,
déjame
que
te
toque
la
piel
Let
me,
let
me
touch
your
skin
Déjame,
déjame
que
yo
te
pueda
ver
Let
me,
let
me
see
you
Te
diré
sólo
adiós,
no
sé
cuánto
hacía
que
no
estaba
bien
I'll
just
say
goodbye,
I
don't
know
how
long
it's
been
since
I
was
okay
A
veces
buscár,
a
veces
ganár
y
otras
perdér
Sometimes
searching,
sometimes
winning
and
other
times
losing
Entonces
quieres
ver
una
luz
en
la
noche
So
you
want
to
see
a
light
in
the
night
Buscando
una
razón,
para
un
corazón
hecho
pedazos
Looking
for
a
reason,
for
a
broken
heart
Oh
uh
oh
uh
oh
Oh
uh
oh
uh
oh
Déjame,
déjame
que
yo
pruebe
tu
miel
Let
me,
let
me
taste
your
honey
Déjame,
déjame
que
te
toque
otra
vez
Let
me,
let
me
touch
you
again
Déjame,
déjame
que
te
toque
la
piel
Let
me,
let
me
touch
your
skin
Déjame,
déjame
que
yo
te
pueda
ver
Let
me,
let
me
see
you
Uh
oh
oh
oh
eh
Uh
oh
oh
oh
eh
Está
la
luna
asomándose
The
moon
is
peeking
out
El
cura
habla
por
la
TV
The
priest
speaks
on
TV
Me
dijiste
pasame
a
buscar
You
told
me
to
pick
you
up
Y
sólo
pienso
en
no
verte
más
And
I
just
think
about
not
seeing
you
anymore
Y
yo
te
pido
por
favor
no
me
busqués
And
I
ask
you
please
don't
look
for
me
Voz
sólo
tenés
reproches
Your
voice
only
has
reproaches
Y
tengo
un
ticket
para
trasnochar
And
I
have
a
ticket
to
stay
up
all
night
Me
dijeron
que
no
hay
nada
igual
They
told
me
there's
nothing
like
it
Allí
todo
lo
podés
There
you
can
do
everything
Pasame
más
tinto
se
vino
la
pachanga
Pass
me
more
wine,
the
pachanga
has
arrived
Dale
pelado
no
pares
nunca
más
Come
on,
bald
man,
don't
ever
stop
Los
chicos
se
quejan
si
la
noche
no
es
larga
The
boys
complain
if
the
night
is
not
long
Las
chicas
se
dejan
si
el
tinto
se
acabó
The
girls
give
in
if
the
wine
is
gone
Los
vampiros
salen
a
volar
The
vampires
come
out
to
fly
Vilma
Palma
mira
la
TV
Vilma
Palma
watches
TV
Y
voz
creíste
que
te
iba
a
matar
And
you
thought
I
was
going
to
kill
you
O
es
el
verano
que
ya
te
insoló.
Or
is
it
the
summer
that
has
already
sunburned
you.
Y
yo
te
pido
por
favor
no
me
busqués
And
I
ask
you
please
don't
look
for
me
Tu
sólo
tenés
reproches
You
only
have
reproaches
La
música
me
sienta
bien
The
music
feels
good
to
me
La
arena
caliente
me
quema
los
pies
The
hot
sand
burns
my
feet
Aquí
todo
está
muy
bien.
Everything
is
very
good
here.
Pasame
más
tinto
se
vino
la
pachanga
Pass
me
more
wine,
the
pachanga
has
arrived
Dale
pelado
no
pares
nunca
más
Come
on,
bald
man,
don't
ever
stop
Los
chicos
se
quejan
si
la
noche
no
es
larga
The
boys
complain
if
the
night
is
not
long
Las
chicas
se
dejan
si
el
tinto
se
acabó.
The
girls
give
in
if
the
wine
is
gone.
Ve
lo
que
hacés
te
vas
o
te
volvés
See
what
you
do,
you
leave
or
you
come
back
Estás
siempre
en
el
medio
You're
always
in
the
middle
No
sabés
lo
que
querés.
You
don't
know
what
you
want.
No
tenés
tiempo
para
ver
You
don't
have
time
to
see
Te
digo
que
estoy
loco
pero
vos
no
me
creés
I
tell
you
that
I'm
crazy
but
you
don't
believe
me
Yo
no
sé
si
te
vas
a
ir
I
don't
know
if
you're
going
to
leave
Yo
sólo
te
miro,
yo
sólo
te
pido
salí
salí,
salí
salí
I
just
look
at
you,
I
just
ask
you
to
leave,
leave,
leave,
leave
Pasame
más
tinto
se
vino
la
pachanga
Pass
me
more
wine,
the
pachanga
has
arrived
Dale
pelado
no
pares
nunca
más
Come
on,
bald
man,
don't
ever
stop
Los
chicos
se
quejan
si
la
noche
no
es
larga
The
boys
complain
if
the
night
is
not
long
Las
chicas
se
dejan
si
el
tinto
se
acabó.
The
girls
give
in
if
the
wine
is
gone.
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Aquí
todo
está
muy
bien
Everything
is
very
good
here
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Aquí
todo
está
muy
bien
Everything
is
very
good
here
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Aquí
todo
está
muy
bien
Everything
is
very
good
here
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Aquí
todo
está
muy
bien
Everything
is
very
good
here
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Chan
chan
ueh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Risso, Mario Gomez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.