Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faltas
en
mi
noche
en
mi
mañana
Du
fehlst
in
meiner
Nacht,
in
meinem
Morgen
En
el
norte
de
mi
cama
Im
Norden
meines
Bettes
Aqui
adentro
tu
me
faltas
Hier
innen
fehlst
du
mir
En
el
llanto
de
mi
alma
In
der
Trauer
meiner
Seele
En
lo
dulce
y
en
lo
amargo
Im
Süßen
und
im
Bitteren
En
los
ojos
de
un
extraño
In
den
Augen
eines
Fremden
Y
en
mi
vida
que
se
escapa
Und
in
meinem
fliehenden
Leben
Aunque
no
lo
quiera
faltas
Auch
wenn
ich
es
nicht
will,
fehlst
du
En
lo
triste
de
mi
vida
Im
Traurigen
meines
Lebens
Extrañarte
no
me
alcanza
Dich
zu
vermissen
reicht
nicht
Y
lo
envulves
en
degun
Und
du
hüllst
es
in
Nichts
Te
lo
juro
que
me
faltas
Ich
schwöre,
du
fehlst
mir
Me
faltaaas
Du
fehlst
miiiir
En
el
norte
de
mi
cama
Im
Norden
meines
Bettes
En
lo
que
odio
y
en
lo
que
amo
In
dem,
was
ich
hasse
und
liebe
Aunque
nadie
lo
anotado
Auch
wenn
es
niemand
bemerkt
Te
lo
juro
tu
me
faltas
Ich
schwöre,
du
fehlst
mir
Esperando
tu
regreso
Wartend
auf
deine
Rückkehr
En
tu
foto
que
me
espia
In
deinem
Foto,
das
mich
beobachtet
Devolviendome
la
vida
Und
mir
das
Leben
zurückgibt
Para
respirar
me
faltas
Zum
Atmen
fehlst
du
Me
faltaaaas
Du
fehlst
miiiir
Me
faltaaaas
Du
fehlst
miiiir
Me
faltaaaaaas
Du
fehlst
miiiiir
En
el
norte
de
mi
cama
Im
Norden
meines
Bettes
En
lo
que
odio
y
en
lo
que
amo
In
dem,
was
ich
hasse
und
liebe
Aunque
nadie
lo
ha
notado
Auch
wenn
es
niemand
bemerkt
Te
lo
juro
tu
me
faltas
Ich
schwöre,
du
fehlst
mir
Esperando
mi
regreso
Wartend
auf
meine
Rückkehr
En
tu
foto
que
me
espia
In
deinem
Foto,
das
mich
beobachtet
Devolviendome
la
vida
Und
mir
das
Leben
zurückgibt
Para
respurar
me
faltas
Zum
Atmen
fehlst
du
Me
faltaas
Du
fehlst
miiir
Me
faltaaas
Du
fehlst
miiiir
Me
faltas
tu
y
todo
tu
amor
Du
fehlst
und
all
deine
Liebe
Tu
aliento
y
mi
respiración
Dein
Atem
und
mein
Atemzug
Me
faltaas
Du
fehlst
miiir
Me
faltaaas
Du
fehlst
miiiir
Me
falta
tu
y
todo
tu
amor
Du
fehlst
und
all
deine
Liebe
Tu
aliento
y
mi
respiracion
Dein
Atem
und
mein
Atemzug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anik, Oswaldo Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.