Текст и перевод песни Dezigual - Piérdete
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
preguntes
por
mi,
sigo
vivo.
Don't
ask
about
me
anymore,
I'm
still
alive.
Y
si
muero
yo
te
juro,
And
if
I
die,
I
swear
to
you,
No
sera
por
ti,
It
won't
be
because
of
you,
De
regresar
no
hay
que
hablar...
ni
de
broma.
There's
no
point
in
talking
about
coming
back...
or
joking
about
it.
Yo
si
te
pude
olvidar,
I
was
able
to
forget
you,
No
hay
heridas
que
curar,
There
are
no
wounds
to
heal,
No
hay
rencor
tu
amor
se
me
escapo
There
is
no
resentment,
your
love
escaped
me
Se
salio
de
mi
alma.
It
slipped
out
of
my
soul.
Yo
no
miento
y
aunque
hoy
lo
dudes
I'm
not
lying,
and
even
if
you
doubt
it
today
Aqui
nadie
te
extraña.
Nobody
misses
you
here.
Pierdete,
donde
no
vuelva
a
verte
Lose
yourself,
where
I
will
never
see
you
again
Evitame
la
pena
de
volverte
a
mirarte
Spare
me
the
pain
of
having
to
look
at
you
again
Y
decir
que
te
alejes.
And
tell
you
to
go
away.
Solo
pierdete,
donde
nunca
te
encuentre,
Just
lose
yourself,
where
I
will
never
find
you,
Ya
no
pierdas
tu
tiempo
no
preguntes
si
sabes
Don't
waste
your
time,
don't
ask
if
you
know
Que
por
ti
nada
siento,
pierdete.
That
I
feel
nothing
for
you,
lose
yourself.
No
hay
rencor
tu
amor
se
me
escapo
There
is
no
resentment,
your
love
escaped
me
Se
salio
de
mi
alma.
It
slipped
out
of
my
soul.
Yo
no
miento
y
aunque
hoy
lo
dudes
I'm
not
lying,
and
even
if
you
doubt
it
today
Aqui
nadie
te
extraña.
Nobody
misses
you
here.
Pierdete,
donde
no
vuelva
a
verte
Lose
yourself,
where
I
will
never
see
you
again
Evitame
la
pena
de
volverte
a
mirarte
Spare
me
the
pain
of
having
to
look
at
you
again
Y
decir
que
te
alejes.
And
tell
you
to
go
away.
Solo
pierdete,
donde
nunca
te
encuentre,
Just
lose
yourself,
where
I
will
never
find
you,
Ya
no
pierdas
tu
tiempo
no
preguntes
si
sabes
Don't
waste
your
time,
don't
ask
if
you
know
Que
por
ti
nada
siento,
pierdete.
That
I
feel
nothing
for
you,
lose
yourself.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: oswaldo villareal, anik trejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.