Текст и перевод песни Dezigual - Tu y yo Somos uno mismo / Con Todos Menos Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu y yo Somos uno mismo / Con Todos Menos Conmigo
You and I Are One / With Everyone But Me
El
sol,
ya
no
brilla
como
antes
lo
hacía
a
mi
alrededor
The
sun,
it
no
longer
shines
around
me
as
it
used
to
Qué
razón
pudo
darle
si
todo
en
lo
nuestro
era
perfección
What
reason
could
you
give
if
everything
in
our
relationship
was
perfect?
Me
dedicaba
a
quererla
y
cuidarla
y
así
me
corresponde
I
dedicated
myself
to
loving
and
caring
for
you,
and
this
is
how
you
repay
me?
Sin
ni
siquiera
un
adiós,
hasta
luego,
matas
mis
ilusiones
Without
even
a
goodbye,
see
you
later,
you
kill
my
illusions
Y
hasta
hoy,
te
recuerdo
escuchando
a
una
triste
canción
And
even
today,
I
remember
you
listening
to
a
sad
song
Siento
yo
lentamente
ahogarme
solo
en
mi
habitación
I
feel
myself
slowly
drowning
alone
in
my
room
Día
con
día
camino
en
las
calles
Day
by
day
I
walk
the
streets
Sin
una
esperanza
Without
a
single
hope
Imaginando,
pensando
si
tú
todavía
me
recuerdas
Imagining,
wondering
if
you
still
remember
me
Oh
whoa
oh
oh,
oh
whoa
oh
oh,
oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh,
oh
whoa
oh
oh,
oh
whoa
oh
oh
Y
no
quiero
olvidarte
tal
vez
tú
regreses
And
I
don't
want
to
forget
you,
maybe
you'll
come
back
Y
aquí
yo
estaré
esperándote
amor
And
I'll
be
here
waiting
for
you,
my
love
No
lo
puedes
llegar
a
negar
You
can't
deny
it
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
You
and
I
are
one
Nadie
a
ti
te
conoce,
desplantes
de
niña
Nobody
knows
you
like
I
do,
your
childish
outbursts
Peleas,
discusión
y
tu
grande
pasión
Fights,
arguments,
and
your
great
passion
Aunque
huyas
tú
siempre
sabrás
Even
if
you
run
away,
you'll
always
know
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
You
and
I
are
one
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Y
no
quiero
olvidarte
tal
vez
tú
regreses
And
I
don't
want
to
forget
you,
maybe
you'll
come
back
Y
aquí
yo
estaré
esperándote
amor
And
I'll
be
here
waiting
for
you,
my
love
No
lo
puedes
llegar
a
negar
You
can't
deny
it
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
You
and
I
are
one
Nadie
a
ti
te
conoce,
desplantes
de
niña
Nobody
knows
you
like
I
do,
your
childish
outbursts
Peleas,
discusión
y
tu
grande
pasión
Fights,
arguments,
and
your
great
passion
Aunque
huyas
tú
siempre
sabrás
Even
if
you
run
away,
you'll
always
know
Tú
y
yo
somos
uno
mismo
You
and
I
are
one
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Oh
whoa
oh
oh
Te
gusta
ir
con
unos
y
con
otros
You
like
to
be
with
some
and
with
others
Y
pasas
de
mí,
te
olvidas
de
mí
And
you
ignore
me,
you
forget
about
me
Te
la
armas
bien
You
have
a
good
time
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
Tus
ojos
son
dos
verdes
bofetadas
Your
eyes
are
two
green
slaps
Y
los
miro
yo
y
gritan
que
no
And
I
look
at
them
and
they
scream
no
Y
andas
por
ahí
And
you're
out
there
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
Te
gusta
reír
delante
de
mí
You
like
to
laugh
in
front
of
me
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
You
continue
in
your
role
as
a
happy
mermaid
Y
pierdes
el
control
And
you
lose
control
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
He
llegado
a
pensar
más
de
una
vez
I've
come
to
think
more
than
once
Que
burlarte
de
mí
te
produce
placer
That
making
fun
of
me
gives
you
pleasure
Y
buscas
el
amor
And
you
seek
love
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
Pero,
yo
sé
que
dentro
de
ti
But,
I
know
that
inside
you
Esa
clase
de
amor
no
echa
raíz
That
kind
of
love
doesn't
take
root
Y
te
sale
mal
And
it
goes
wrong
for
you
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
No
me
llames
jamás
ni
por
error
Never
call
me,
not
even
by
mistake
No
te
pongas
así
que
llorar
no
te
va
Don't
act
like
this,
crying
doesn't
suit
you
Vuelve
a
tu
soledad
Go
back
to
your
loneliness
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
Te
gusta
reír
delante
de
mí
You
like
to
laugh
in
front
of
me
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
You
continue
in
your
role
as
a
happy
mermaid
Y
pierdes
el
control
And
you
lose
control
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
He
llegado
a
pensar
más
de
una
vez
I've
come
to
think
more
than
once
Que
burlarte
de
mí
te
produce
placer
That
making
fun
of
me
gives
you
pleasure
Y
buscas
el
amor
And
you
seek
love
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
Te
gusta
reír
delante
de
mí
You
like
to
laugh
in
front
of
me
Sigues
en
tu
papel
de
sirena
feliz
You
continue
in
your
role
as
a
happy
mermaid
Y
pierdes
el
control
And
you
lose
control
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
No
me
llames
jamás
ni
por
error
Never
call
me,
not
even
by
mistake
No
te
pongas
así
que
llorar
no
te
va
Don't
act
like
this,
crying
doesn't
suit
you
Vuelve
a
tu
soledad
Go
back
to
your
loneliness
Con
todos,
menos
conmigo
With
everyone,
but
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Toro Montoro, Luca Carboni, Marco Antonio Flores, Roberto Guido Vitale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.