Dezz - Френдзона - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dezz - Френдзона




Френдзона
Friendzone
Утопила телефон, пока мылась я в ванне
Drowned my phone while I was in the bath
Пропустила твой звонок, позабыв про свидание
Missed your call, forgot about our date
В супермаркете меня задержала охрана
Security stopped me at the supermarket
Мне не верят, что забыла просто снять это платье
They don't believe I just forgot to take off this dress
Я кричала тебе в трубку, что ты стал наркоманом
I screamed into the phone that you became a drug addict
Ну откуда же мне знать, что там была твоя мама?
Well, how was I supposed to know it was your mom?
Я угнала чей-то скейт, мне звонят федералы
I stole someone's skateboard, the feds are calling me
Ну, давай, решай проблемы - боже, кто из нас парень?
Come on, solve the problems - God, who's the guy here?
Твои проблемы - не мои проблемы
Your problems are not my problems
Но мои проблемы ты решишь, ведь ты же кавалер
But you'll solve my problems, 'cause you're the gentleman
Мотаю нервы, я мотаю нервы
I'm getting on your nerves, I'm getting on your nerves
Мальчик, ну поверь мне, всё это просто совпадение
Boy, believe me, it's all just a coincidence
Тратит свои силы, ведь он быть со мною хочет
He spends his energy, 'cause he wants to be with me
Маленький и милый глупый мальчик-тамагочи
A small and cute, silly boy-tamagotchi
Знаю, что всегда меня укроешь от бед
I know you'll always shelter me from trouble
Самый верный парень, мой карманный бойфренд
The most loyal guy, my pocket boyfriend
Тратит свои силы, ведь он быть со мною хочет
He spends his energy, 'cause he wants to be with me
Маленький и милый глупый мальчик-тамагочи
A small and cute, silly boy-tamagotchi
Знаю, что всегда меня укроешь от бед
I know you'll always shelter me from trouble
Самый верный парень, мой карманный бойфренд
The most loyal guy, my pocket boyfriend
Я сломала себе ногу совершенно случайно
I broke my leg completely by accident
Нет, я не спорила по пьяни, что я сделаю сальто
No, I wasn't drunkenly arguing that I could do a somersault
Из больницы почему-то меня вновь выгоняют
For some reason, they're kicking me out of the hospital again
Они будут врать тебе, что я курила в палате
They'll lie to you and say I was smoking in the ward
Я машину твоего отца взяла покататься
I took your dad's car for a spin
Он молчал во сне, я думала, что он разрешает
He was silent in his sleep, I thought he was allowing it
Я пинала мяч, разбила драгоценную вазу
I kicked the ball and broke the precious vase
Ну, давай, решай проблемы, боже, кто из нас парень?
Come on, solve the problems, God, who's the guy here?
Твои проблемы - не мои проблемы
Your problems are not my problems
Но мои проблемы ты решишь ведь ты же кавалер
But you'll solve my problems, 'cause you're the gentleman
Мотаю нервы, я мотаю нервы
I'm getting on your nerves, I'm getting on your nerves
Мальчик, ну поверь мне, всё это просто совпадение
Boy, believe me, it's all just a coincidence
Тратит свои силы, ведь он быть со мною хочет
He spends his energy, 'cause he wants to be with me
Маленький и милый глупый мальчик-тамагочи
A small and cute, silly boy-tamagotchi
Знаю, что всегда меня укроешь от бед
I know you'll always shelter me from trouble
Самый верный парень, мой карманный бойфренд
The most loyal guy, my pocket boyfriend
Тратит свои силы, ведь он быть со мною хочет
He spends his energy, 'cause he wants to be with me
Маленький и милый глупый мальчик-тамагочи
A small and cute, silly boy-tamagotchi
Знаю, что всегда меня укроешь от бед
I know you'll always shelter me from trouble
Самый верный парень, мой карманный бойфренд
The most loyal guy, my pocket boyfriend
Твои проблемы - не мои проблемы
Your problems are not my problems
Твои проблемы - не мои проблемы
Your problems are not my problems
Твои проблемы - не мои проблемы
Your problems are not my problems
Твои проблемы - не мои проблемы
Your problems are not my problems
Может, я не вспомню даже, как тебя зовут, но
Maybe I won't even remember your name, but
Ты мне ничего не скажешь, знают все вокруг, что
You won't say anything to me, everyone knows that
В маленькую стерву ты влюблён без ума
You're madly in love with a little bitch
Если я скажу, то даже выпрыгнешь с окна
If I say so, you'll even jump out the window





Авторы: дмитрий игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.