Текст и перевод песни Dezzy Hollow - Groove
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit
a
party
on
Fireside
colors
shown
Заглянул
на
вечеринку,
цвета
Fireside
горят,
Came
in
low-key
but
their
covers
blown
Пришел
тихо,
но
их
маски
сорваны.
Ten
of
them
rivals
that
come
to
question
Десяток
соперников
пришли
с
вопросами,
All
of
a
sudden
I
felt
the
tension
Внезапно
я
почувствовал
напряжение.
Someone
put
word
out
and
spread
the
message
Кто-то
пустил
слух
и
распространил
весть,
This
is
suspense
if
I
ever
meant
it
Это
настоящий
саспенс,
если
ты
понимаешь,
о
чем
я.
In
front
of
the
house
at
least
twenty
homies
Перед
домом
не
меньше
двадцати
корешей,
Awaiting
the
moment
they
finally
exit
Ждут
момента,
когда
они
наконец
выйдут.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Thing
with
the
homies
is
they
get
aggressive
Дело
в
том,
что
кореша
становятся
агрессивными,
Especially
when
your
unwanted
and
senseless
Особенно
когда
ты
нежеланный
гость
и
ведешь
себя
безрассудно.
Especially
when
your
set
left
homies
breathless
Особенно
когда
твоя
банда
оставила
корешей
бездыханными,
Especially
when
we
accustom
to
wreckless
Особенно
когда
мы
привыкли
к
безрассудству.
Confronted
a
death
wish
is
easily
met
Столкнуться
со
смертельной
опасностью
легко,
Dezzy
is
neutral
but
seen
in
the
set
Dezzy
нейтрален,
но
замечен
в
банде.
Difference
is
I
still
hold
onto
regrets
Разница
в
том,
что
я
все
еще
храню
сожаления,
When
I
fought
barbie's
brother
his
face
was
a
mess
Когда
я
дрался
с
братом
Барби,
его
лицо
было
в
ужасном
состоянии.
Soldier
Boi
told
me
first
put
in
work
so
a
test
Soldier
Boi
сказал
мне
сначала
поработать,
так
сказать,
испытание,
Hit
up
whoever
step
foot
in
defense
Нападай
на
любого,
кто
встанет
на
защиту.
With
it
a
young
age
but
knew
I
was
chosen
С
юных
лет
я
знал,
что
избран,
Then
I
fought
D
Boy
on
Warner
I've
rose
in
Потом
я
дрался
с
D
Boy
на
Warner,
я
поднялся
To
standards
affiliates
need
to
accumulate
До
стандартов,
которые
должны
достичь
члены
банды.
Putting
in
work
day
and
night
is
like
two
a
days
Работать
день
и
ночь
— это
как
двойные
тренировки.
You
would
say
careful
approaching
the
jungle
Ты
бы
сказала,
будь
осторожен,
приближаясь
к
джунглям,
Oceanside
parties
all
end
in
a
rumble
Вечеринки
в
Оушенсайде
всегда
заканчиваются
дракой.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
When
it
go
down
you
can't
intervene
Когда
начинается
заварушка,
ты
не
можешь
вмешаться,
When
it
go
down
you
can't
intervene
Когда
начинается
заварушка,
ты
не
можешь
вмешаться,
When
it
go
down
you
can't
intervene
Когда
начинается
заварушка,
ты
не
можешь
вмешаться,
When
it
go
down
you
can't
intervene
Когда
начинается
заварушка,
ты
не
можешь
вмешаться,
When
it
go
down
you
can't
intervene
Когда
начинается
заварушка,
ты
не
можешь
вмешаться,
When
it
go
down
you
can't
intervene
Когда
начинается
заварушка,
ты
не
можешь
вмешаться,
When
it
go
down
you
can't
intervene
Когда
начинается
заварушка,
ты
не
можешь
вмешаться,
When
it
go
down
you
can't
intervene
Когда
начинается
заварушка,
ты
не
можешь
вмешаться.
Hooping
at
Fireside
park
in
the
summer
Играли
в
баскетбол
в
парке
Fireside
летом,
Ten
of
us
running
the
court
we
got
numbers
Нас
было
десять,
мы
контролировали
площадку,
у
нас
было
численное
преимущество.
A
white
Buick
pulled
up
and
parked
undercover
Подъехал
белый
Buick
и
припарковался
незаметно,
Then
came
out
four
gangsta's
with
blue
on
I
wonder
Затем
вышли
четверо
гангстеров
в
синем,
интересно.
Intentions
we
to
clear
to
go
by
unnoticed
Их
намерения
были
слишком
очевидны,
чтобы
остаться
незамеченными,
Then
Soldier
Boi
put
the
ball
down
and
i
quote
this
Тогда
Soldier
Boi
положил
мяч
и
сказал,
цитирую:
Said
whats
happening
Blood
«Что
происходит,
Blood?»
At
this
time
I'm
fourteen
В
то
время
мне
было
четырнадцать,
Adrenaline
flow
through
my
veins
like
its
morphine
Адреналин
течет
по
венам,
как
морфин.
According
to
code
I
know
one
thing
is
definite
Согласно
кодексу,
я
знаю
одно
точно,
Issues
expand
when
you
pressing
it
Проблемы
растут,
когда
ты
давишь.
Gets
out
of
hand
when
you
come
to
a
stand
off
Все
выходит
из-под
контроля,
когда
доходит
до
противостояния,
Then
Soldier
Boi
squared
up
with
one
knocked
his
hat
off
Тогда
Soldier
Boi
сцепился
с
одним
и
сбил
с
него
шляпу,
And
hit
him
so
hard
I
felt
that
in
my
soul
man
И
ударил
его
так
сильно,
что
я
почувствовал
это
в
своей
душе,
понимаешь,
Cause
he
was
out
cold
and
his
arms
wouldn't
fold
man
Потому
что
он
был
без
сознания,
и
его
руки
не
двигались.
His
partners
got
pressed
wasn't
of
value
Его
кореша
были
прижаты,
не
представляли
ценности,
The
other
one
pulled
out
his
gun
and
I
tell
you
Другой
вытащил
пистолет,
и
я
тебе
скажу,
I
can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Can't
even
get
into
grove
Даже
не
могу
поймать
грув,
Shit
got
to
fuck
up
the
mood
Все
испортило
настроение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dezzy Hollow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.