Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
If
the
truth
comes,
don't
abuse
Wenn
die
Wahrheit
kommt,
missbrauche
sie
nicht
Once
the
moods
wrong
there's
no
use
Wenn
die
Stimmung
einmal
schlecht
ist,
hat
es
keinen
Zweck
Once
I
lost
you,
then
I
lose
Wenn
ich
dich
einmal
verloren
habe,
dann
verliere
ich
You
got
me
running
wild
Du
lässt
mich
wild
rennen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
Why
your
tweets
so
reckless?
Warum
sind
deine
Tweets
so
rücksichtslos?
What
you
going
through?
Was
machst
du
durch?
You
controlled
by
the
internet?
Wirst
du
vom
Internet
kontrolliert?
Baby,
me
too
Baby,
ich
auch
Screenshots
from
seven
years
ago
Screenshots
von
vor
sieben
Jahren
Why
you
treat
them
like
they
brand
new?
Warum
behandelst
du
sie,
als
wären
sie
brandneu?
Search
for
validation
through
the
likes
Suche
nach
Bestätigung
durch
Likes
I
thought
that
wasn't
you
Ich
dachte,
das
wärst
nicht
du
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
If
the
truth
comes,
don't
abuse
Wenn
die
Wahrheit
kommt,
missbrauche
sie
nicht
Once
the
moods
wrong
there's
no
use
Wenn
die
Stimmung
einmal
schlecht
ist,
hat
es
keinen
Zweck
Once
I
lost
you,
then
I
lose
Wenn
ich
dich
einmal
verloren
habe,
dann
verliere
ich
You
got
me
running
wild
Du
lässt
mich
wild
rennen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
If
the
truth
comes,
don't
abuse
Wenn
die
Wahrheit
kommt,
missbrauche
sie
nicht
Once
the
moods
wrong
there's
no
use
Wenn
die
Stimmung
einmal
schlecht
ist,
hat
es
keinen
Zweck
Once
I
lost
you,
then
I
lose
Wenn
ich
dich
einmal
verloren
habe,
dann
verliere
ich
You
got
me
running
wild
Du
lässt
mich
wild
rennen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
A
hunnid
miles
Hundert
Meilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tequan Howell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.