Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isgubhu Sase'94
Грув из 94-го
Hayi-ayi-ayi-ayi,
yeah
Хаи-ай-ай-ай,
йеа
It's
D-E-E,
straight
from
the
JHB
Это
Ди-И-И,
прямо
из
Йоханнесбурга
To
CPT,
Stellenbosch
CBD
В
Кейптаун,
центр
Стелленбоша
Isphithiphithi
Исфитифити
How
I
came
to
spit
on
beats
and
kill
this
shit
Как
я
стал
читать
на
битах
и
убивать
это
дерьмо
Give
'em
lesgubhu,
lesgubhu
sase'94
Дай
им
лезгубу,
лезгубу
из
94-го
(2094,
2094,
2094)
(2094,
2094,
2094)
Aw
angeke
bang'khone
Оу,
им
меня
не
сломать
(Ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone)
(Не
сломают,
не
сломают,
не
сломают)
Ng'phum
e209-(4)
Я
из
209-(4)
(2094,
2094,
2094)
(2094,
2094,
2094)
And
angeke
bang'khone
И
им
меня
не
сломать
(Ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone)
Yeah!
(Не
сломают,
не
сломают,
не
сломают)
Йеа!
Shout
out
to
my
brother
the
boi
O.v.A
Приветствую
брата
О.в.А
5 minutes
in
the
stu
and
the
whole
beat
made
5 минут
в
студии
– и
бит
готов
Now
I
gotta
fuck
this
jam
up
like
it
brought
me
pain
Теперь
я
взорву
этот
трек,
будто
он
мне
боль
причинил
You
know
I'm
finna
make
a
number
like
some
opiates
Знаешь,
я
сделаю
число,
как
опиаты
UMalume
wase'94,
born
in
'95
Дядя
из
94-го,
родился
в
95-м
And
I
been
working
on
myself,
fuck
a
9-5
И
я
работал
над
собой,
к
черту
офис
When
I
grab
the
mic
on
stage,
man
I
just
come
alive
Когда
беру
микрофон
на
сцене,
я
оживаю
It's
been
weird
out'ea
so
I
just
stay
one
side
Тут
стало
странно,
так
что
я
держусь
в
стороне
When
I'm
inside,
you
best
believe
I'm
cooking
in
the
kitchen
Когда
внутри,
знай
– я
готовлю
на
кухне
Coz
I
been
give
'em
work,
when
all
these
other
niggaz
bitchin'
Потому
что
я
даю
работу,
пока
другие
ноют
But
they
be
layin'
in
the
cut,
so
I'ma
give
'em
stichin'
Но
они
прячутся,
так
что
я
их
зашью
Your
mama
shoulda
told
you,
that
is
what
you
get
for
snitchin'
Мама
должна
была
сказать
тебе
– вот
что
бывает
за
стукачество
And
I
be
shittin'
on
'em,
spittin
tryna
make
a
livin'
И
я
давлю
их,
читаю,
чтобы
заработать
But
all
the
kindness
in
my
life
is
all
that
make
a
difference
Но
лишь
доброта
в
моей
жизни
меняет
что-то
And
when
you
rockin'
at
the
bottom
shit
can
change
your
intent
Когда
ты
на
дне,
это
меняет
твои
намерения
The
loneliness
is
what
got
me
here,
now
I'm
movin
different
Одиночество
привело
меня
сюда,
теперь
я
двигаюсь
иначе
The
man
with
a
plan
Человек
с
планом
In
the
city
with
my
main
and
my
man's
В
городе
с
моими
парнями
You
know
the
Ncika
in
my
cup
Ты
знаешь
Нцику
в
моем
стакане
I'm
the
medicine
man
Я
– человек-лекарство
I
seen
'em,
I'm
back
on
track
Я
видел
их,
я
снова
в
игре
I
be
skinnin'
these
cats
Я
снимаю
шкуры
с
этих
котов
I'm
spittin'
these
raps
on
tracks
Я
читаю
эти
тексты
на
битах
They
be
feelin'
attacked
Они
чувствуют
себя
атакованными
If
you
ain't
Cya
F,
you
ain't
never
givin'
me
jack
Если
ты
не
Cya
F,
ты
мне
ничего
не
дашь
If
you
ain't
got
shit
for
the
mic
you
should
be
giving
it
back
Если
тебе
нечего
сказать
в
микрофон
– отдай
его
Coz
I
be
snappin'
on
the
airwaves
comin'
through
to
whip
ya
Потому
что
я
рву
эфир,
прихожу,
чтобы
надрать
тебе
зад
They
say
I'm
super
with
the
sonics
comin'
through
the
speakers
Говорят,
я
сверхъестественен
со
звуком
из
динамиков
Your
life
will
flash
before
the
muzzle
when
we
come
to
get
ya
Твоя
жизнь
промелькнет
перед
дулом,
когда
мы
придем
за
тобой
And
I
don't
need
to
explain
myself
when
Goma
got
the
picture
И
мне
не
нужно
объясняться,
когда
Гома
все
понял
What
is
competition
Какое
тут
соревнование
When
proper
spittin'
ain't
true
religion?
Когда
настоящий
рэп
– не
истинная
религия?
When
you
kill
these
niggaz,
man
Когда
ты
убиваешь
этих
пацанов
Someone
is
always
gettin
triggered
Кто-то
всегда
триггерится
When
you
kill
the
copy,
man
Когда
ты
убиваешь
копию
Someone
else
is
always
out
to
get
ya
Кто-то
другой
уже
идет
за
тобой
They
unrelenting
with
hatin'
Они
неустанно
ненавидят
But
hesitate
to
hit
ya
up
Но
колеблются
связаться
с
тобой
The
fuck
I
look
like
giving
y'all
compliments?
На
что
я
похож,
раздавая
вам
комплименты?
Coz
when
you
die
they
gonn
lie
about
how
much
you
meant
Потому
что
когда
ты
умрешь,
они
будут
врать
о
твоей
значимости
We
from
the
bottom
my
nigga,
straight
to
the
top
we
went
Мы
со
дна,
пацан,
прямиком
на
верх
So
fuck
an
opp
my
nigga,
we
livin'
opulent
Так
что
нахуй
оппов,
пацан,
мы
живем
роскошно
You
get
popped
my
nigga,
we'll
make
you
popular
Тебя
убьют,
пацан,
мы
сделаем
тебя
популярным
So
send
a
dot,
we
gonn
pull
up
to
the
spot
you
at
Так
что
дай
знать,
мы
подъедем
туда,
где
ты
есть
Who
got
the
drop
on
niggaz?
we
got
the
documents
У
кого
есть
компромат
на
пацанов?
У
нас
есть
документы
So
fold
'em
up
my
nigga,
like
Tash
at
Helping
Hands
Так
что
свернись,
пацан,
как
Таш
в
Helping
Hands
So
you
can
tell
the
stories,
we
done
got
the
laundry
Ты
можешь
рассказывать
истории,
мы
уже
собрали
бабло
And
you
ain't
runnin'
up
on
shit,
I
always
got
it
on
me
И
ты
не
подбежишь
ни
к
чему,
у
меня
всегда
есть
ствол
Skeemi,
it's
the
2094's
illest!
Скими,
это
самый
крутой
из
2094!
UHulumeni
waleshandis
every
day
really
Правительство
этой
страны
каждый
день
реально
And
I
got
Koya
in
the
mix,
I
make
the
honies
feel
this
И
у
меня
Коя
в
миксе,
я
заставляю
девочек
чувствовать
это
When
Curious
Sjijo
on
the
beat,
it
ain't
no
monkey
bidness
Когда
Curious
Sjijo
на
бите
– это
не
обезьяньи
дела
2020
with
the
vision,
uMalum'
esekishin
2020
с
видением,
дядя
в
хижине
K'dala
ng'shivisa
ley'ntwana,
man
ngiz'fak
efridgin
Чтоб
выбрасывать
этот
мусор,
я
кладу
его
в
холодильник
Mang'ba
khiphela
ley'namba,
Izinja
z'hlale
z'lindile
Чтоб
выкинуть
этот
номер,
собаки
всегда
начеку
Mase
baqala
lamanyala
ubona
ngathi
s'hlinile
Когда
они
начинают
грязь,
ты
видишь,
будто
мы
сдвинулись
Izinto
z'shintshile,
ngak'tshela
ngathi
ngam
ugcinile
Вещи
изменились,
я
сказал
тебе,
будто
ты
сохранил
это
Told
the
baphathi
"umoya
phansi",
kube
umfana
ucinyiwe
Сказал
боссам
– "дух
низко",
будто
пацан
убит
Izol
ishisiwe,
umfana
vel'
ubese
mincile
Спирт
нагрет,
пацан
уже
похудел
Saxox'
indaba
nabadala
ibhodlela
sel'minyiwe
Мы
поговорили
со
стариками,
бутылка
уже
потемнела
We
ever
ready
with
the
Henny
and
we
sippin'
steady
Мы
всегда
готовы
с
Хеннесси
и
потягиваем
не
спеша
Eyamadod'
ayipheli,
ilanga
alishoni
singakay'qedi
Дело
мужчин
не
кончается,
солнце
не
зайдет,
пока
мы
не
закончим
Inhliziyo
incane
kubolova,
umfan'
angadeleli
Сердце
мало
в
боли,
пацан
не
сдается
Uma
sey'bhekene
emehlweni,
bangatatazeli
Когда
смотрят
в
глаза,
они
не
дрожат
Angas'phaphel',
angathathek',
umfan'
angagaxeli
Не
осторожен,
не
увлечен,
пацан
не
поворачивается
Angaz'kakeli
mase
s'vela,
umfan'
angahlazeki
Не
слышит,
когда
мы
приходим,
пацан
не
стыдится
Mtshel'
angas'phakameli,
hey
umfan'
angas'jwayeli
Скажи
– не
поднимайся,
эй,
пацан
не
привыкает
Uma
ses'dlala
ngamagama,
bangaqhaqhazeli
Когда
мы
играем
словами,
они
не
паникуют
Still
with
producers
from
across
the
Ville
Все
еще
с
продюсерами
со
всего
Вилла
Still,
willin'
to
show
out
for
the
Boyz
so
ill
Все
еще
готов
показать
себя
для
пацанов
Still,
even
though
bitches
got
my
granddad
killed
Все
еще,
хотя
суки
убили
моего
деда
Me,
I
still
got
love
for
the
streets
Я
все
еще
люблю
улицы
It's
the
D-E-E!
Это
Д-И-И!
(2094,
2094,
2094)
(2094,
2094,
2094)
(Aw
angeke
bang'khone)
(Оу,
им
меня
не
сломать)
(Ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone)
(Не
сломают,
не
сломают,
не
сломают)
Ng'phume
(2094,
2094,
2094)
Я
вышел
(2094,
2094,
2094)
And
angeke
bang'khone
aw!
И
им
меня
не
сломать
ау!
(Ngeke
bang'khone
aw,
angeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone)
(Не
сломают
ау,
не
сломают,
не
сломают)
Ng'phum
e2094,
Hawu!
Я
вышел
из
2094,
Хау!
(2094,
2094,
2094)
(2094,
2094,
2094)
Ngithi
angeke
bang'-
yeah!
Говорю
– им
меня
не-
йеа!
(Ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone)
(Не
сломают,
не
сломают,
не
сломают)
(E2094,
2094,
2094,
2094)
(Из
2094,
2094,
2094,
2094)
(Aw
angeke
bang'khone)
(Оу,
им
меня
не
сломать)
(ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone,
ngeke
bang'khone)
Yeah!
(не
сломают,
не
сломают,
не
сломают)
Йеа!
Ubatshele
nalapho
ohamba
khona!
Скажи
им
там,
куда
ты
идешь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.