Dfideliz - Batom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dfideliz - Batom




Batom
Lipstick
Yeah, yeah, aham, aham, ahn
Yeah, yeah, uh-huh, uh-huh, uhn
Vai, vai, Dfideliz
Go, go, Dfideliz
Jazz pra minha alma (yeah, ahn)
Jazz for my soul (yeah, uhn)
Ayy (rap, rap, rap, the kid)
Ayy (rap, rap, rap, the kid)
quero te fazer mulher
I just wanna make you a woman
Se você quiser, posso te dar esse mundo todin'
If you want, I can give you this whole world
Juro que nunca vi ninguém
I swear I've never seen anyone
Rebolando desse jeito e parando esse mundo todin'
Shaking their ass like that and stopping the whole world
Desculpa, eu nem sei seu nome
Sorry, I don't even know your name
Mas se 'cê quiser a gente transa pelo mundo todin'
But if you want we can fuck all over the world
'Vamo ficar bem à vontade
Let's get comfortable
Tira a roupa e fica à vontade
Take your clothes off and make yourself at home
Louco eu seria mesmo se eu esperasse
I would be crazy if I waited
Que o mundo entendesse o que nós sente
For the world to understand what we feel
Minha cor sofreu por tantos anos
My color suffered for so many years
E hoje eu luto pra mostrar que o microfone é chave de abrir corrente
And today I fight to show that the microphone is the key to break chains
E os que se foram nunca mais vão voltar
And those who are gone will never come back
Juro que nunca vou precisar da sua
I swear I'll never need your pity
Isso é um recado pros fardado que me dão tapa na cara
This is a message to the uniformed who slap me in the face
'Cês 'tão me fazendo ser o melhor (pow, pow, pow, pow)
You're just making me the best (pow, pow, pow, pow)
Mas eu lembro que eu tinha medo até de chorar, ayy
But I remember I was even afraid to cry, ayy
pra que o mundo não pudesse ver minha dor
Just so the world couldn't see my pain
Meu pai me dizia, filho, a luta vai ser dura
My dad used to tell me, son, the fight will be hard
Se segura, vai chorar muito pela sua cor
Hold on, you're gonna cry a lot because of your color
E eu me segurei memo tendo vários caminho
And I held on even though I had many paths
Soltei a fumaça e apertei mais um do fino e
I let out the smoke and squeezed another thin one and
Eu tinha um oitão na minha cintura, mas graças a Deus nós muda
I had a gun on my waist, but thank God we change
Foi que ele me deu um menino, ah
That's when he gave me a boy, ah
Senta, veja que minha voz é tipo o mar, 'tá bom?
Sit down, see that my voice is like the sea, okay?
Foi pela minha cor que eu escrevi um som
It was for my color that I wrote a song
Se quiser eu deixo 'cê tirar o batom
If you want, I'll let you take off your lipstick
E assim 'tá bom
And it's okay like this
Senta, veja que minha voz é tipo o mar, 'tá bom?
Sit down, see that my voice is like the sea, okay?
Foi pela minha cor que eu escrevi um som
It was for my color that I wrote a song
Se quiser eu deixo 'cê tirar o batom
If you want I'll let you take off your lipstick
E assim 'tá bom
And it's okay like this
quero te fazer mulher
I just wanna make you a woman
Se você quiser, posso te dar esse mundo todin'
If you want, I can give you this whole world
Juro que nunca vi ninguém
I swear I've never seen anyone
Rebolando desse jeito e parando esse mundo todin'
Shaking their ass like that and stopping the whole world
Desculpa, eu nem sei seu nome
Sorry, I don't even know your name
Mas se 'cê quiser a gente transa pelo mundo todin'
But if you want we can fuck all over the world
'Vamo ficar bem à vontade
Let's get comfortable
Tira a roupa e fica à vontade
Take your clothes off and make yourself at home
Mas é que eu tinha te esquecido de contar o amor
But I had forgotten to tell you about love
Eu sofri tanto, mas olha onde que eu vim parar
I suffered so much, but look where I ended up
Quando eles me subestimaram eu olhei pra minha mãe
When they underestimated me, I looked at my mother
E prometi que eu voltaria pra te buscar
And promised that I would come back just to get you
Eu sabia que nunca seria fácil pra nós
I knew it would never be easy for us
Mas respirei, dormi e sonhei mais algum instante
But I breathed, slept, and dreamed for a few more moments
Era como ver um menino preto saindo do morro
It was like seeing a black boy coming out of the slums
Dirigindo uma Lamborghini em rolê em Miami
Driving a Lamborghini on a roll in Miami
E se quiser 'memo, eu posso te mostrar o mundo
And if you want, I can show you the world
Me desculpa pela forma que ele vai se mostrar
I'm sorry for the way it will show itself
'Vamo aproveitar que pra nós o tempo é bem mais curto
Let's take advantage of the fact that time is much shorter for us
Eu paro tudo pra ficar te olhando dançar
I'll stop everything just to watch you dance
E esse champanhe eu preparei pra nós, que tudo seja nós
And this champagne I prepared for us, let everything be us
Eu vou amar se decidir ficar
I will love it if you decide to stay
Mas é que tudo aqui pode ser passageiro, mas que seja do seu jeito
But everything here can be fleeting, but let it be your way
No fim quero poder te beijar, linda
In the end I want to be able to kiss you, beautiful
Senta, veja que minha voz é tipo o mar, 'tá bom?
Sit down, see that my voice is like the sea, okay?
Foi pela minha cor que eu escrevi um som
It was for my color that I wrote a song
Se quiser eu deixo 'cê tirar o batom
If you want, I'll let you take off your lipstick
E assim 'tá bom
And it's okay like this
Senta, veja que minha voz é tipo o mar, 'tá bom?
Sit down, see that my voice is like the sea, okay?
Foi pela minha cor que eu escrevi um som
It was for my color that I wrote a song
Se quiser eu deixo 'cê tirar o batom
If you want, I'll let you take off your lipstick
E assim 'tá bom
And it's okay like this
quero te fazer mulher
I just wanna make you a woman
Se você quiser, posso te dar esse mundo todin'
If you want, I can give you this whole world
Juro que nunca vi ninguém
I swear I've never seen anyone
Rebolando desse jeito e parando esse mundo todin'
Shaking their ass like that and stopping the whole world
Desculpa, eu nem sei seu nome
Sorry, I don't even know your name
Mas se 'cê quiser a gente transa pelo mundo todin'
But if you want we can fuck all over the world
'Vamo ficar bem à vontade
Let's get comfortable
Tira a roupa e fica à vontade
Take your clothes off and make yourself at home





Dfideliz - Hits
Альбом
Hits
дата релиза
12-04-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.