Текст и перевод песни Dfideliz - Sinto Muito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Celo,
você
é
foda)
(Celo,
you're
amazing)
Jazz
pra
minha
alma
Jazz
for
my
soul
Ei
(pow-pow-pow-pow)
Hey
(pow-pow-pow-pow)
Sinto
muito
por
não
ter
dado
certo
I'm
sorry
it
didn't
work
out
Mas
te
confesso
que
no
fundo,
eu
vou
sentir
saudade
But
I
confess,
deep
down,
I'll
miss
you
Mas
cê
sabe
que
infelizmente
o
mundo
é
incorreto
But
you
know,
unfortunately,
the
world
is
wrong
Eu
nunca
vou
me
arrepender
da
nossa
tatuagem
I'll
never
regret
our
tattoo
E
pelo
amor
de
Deus,
se
cuida,
vê
se
não
se
perde
And
for
God's
sake,
take
care
of
yourself,
don't
get
lost
Você
é
linda,
o
mundo
é
seu,
é
só
cê
ter
coragem
You're
beautiful,
the
world
is
yours,
just
have
courage
É
claro
que
cê
vai
ser
rica,
é
uma
questão
de
tempo
Of
course
you'll
be
rich,
it's
a
matter
of
time
Ia
te
chamar
pra
jantar,
cê
tá
livre
mais
tarde?
(Okay,
okay)
I
was
going
to
ask
you
to
dinner,
are
you
free
later?
(Okay,
okay)
Na
verdade
isso
não
faz
sentido
Actually,
this
doesn't
make
sense
Por
que
vamo
se
separar,
se
a
gente
ainda
se
ama?
Why
are
we
going
to
break
up
if
we
still
love
each
other?
Eu
fico
louco
só
de
imaginar
você
com
outro
I
go
crazy
just
imagining
you
with
someone
else
Te
juro
que
não
vai
ter
outra
lá
na
minha
cama
I
swear
there
won't
be
another
in
my
bed
Sou
ciumento
memo′,
eu
sou
maluco
memo'
I'm
jealous,
I'm
crazy
Mas
nunca
vou
te
machucar,
cê
me
conhece
bem
But
I'll
never
hurt
you,
you
know
me
well
Odeio
ver
você
chorando,
dá
mais
uma
chance
I
hate
to
see
you
cry,
give
it
another
chance
Te
prometo,
vai
ser
gostoso,
eu
te
quero
bem
I
promise
you,
it'll
be
good,
I
want
you
well
Cês
não
viu
(okay,
okay)
You
haven't
seen
(okay,
okay)
Como
ela
dança,
parece
um
espetáculo
How
she
dances,
it's
like
a
show
Ela
já
me
tem,
me
dá
um
maço
de
cigarro
She
already
has
me,
give
me
a
pack
of
cigarettes
Preciso
pensar
enquanto
a
gente
dá
um
trago
I
need
to
think
while
we
take
a
drag
E
partiu,
partiu,
partiu
(okay,
okay)
And
let's
go,
let's
go,
let's
go
(okay,
okay)
Ahn,
só
tira
essa
roupa,
pra
cê
ver
se
eu
não
te
amasso
Just
take
off
your
clothes,
see
if
I
don't
crush
you
Pode
gozar
muito,
depois
dormir
no
meu
braço
You
can
cum
a
lot,
then
sleep
in
my
arms
Mano,
é
tão
gostoso
um
homem
se
sentir
amado
(okay,
okay)
Man,
it's
so
good
for
a
man
to
feel
loved
(okay,
okay)
Aí,
Deus
te
abençoe
amanhã
e
hoje
(okay)
Oh,
God
bless
you
tomorrow
and
today
(okay)
Eu
sei
que
na
sua
vida
tudo
vai
dar
certo
I
know
everything
will
work
out
in
your
life
′Brigado
mesmo,
e
me
desculpa,
tá?
Thank
you
so
much,
and
I'm
sorry,
okay?
Eu
sei
que
eu
errei,
não
era
o
mais
correto
I
know
I
messed
up,
it
wasn't
the
right
thing
to
do
Eu
vou
orar
pra
Deus
pra
te
trazer
de
volta
(okay,
okay)
I'll
pray
to
God
to
bring
you
back
(okay,
okay)
Mas
se
ele
achar
melhor
cê
com
outra
pessoa
But
if
he
thinks
you're
better
off
with
someone
else
Que
você
seja
a
mulher
mais
feliz
do
mundo
May
you
be
the
happiest
woman
in
the
world
Você
ficava
linda
usando
minha
roupa
You
looked
beautiful
wearing
my
clothes
Minha
mãe
te
ama
e
vai
sentir
sua
falta
My
mom
loves
you
and
will
miss
you
Que
nem
eu
vou
sentir
do
miojo
com
ovo
Just
like
I'll
miss
instant
noodles
with
eggs
Minha
irmã
até
agora
tá
brava
comigo
My
sister
is
still
mad
at
me
Vê
se
fala
com
ela,
vem
pra
cá
de
novo
Talk
to
her,
come
back
here
Você
ficava
linda
até
quando
bebia
You
looked
beautiful
even
when
you
were
drinking
Se
bem
que
meio
copo
te
deixava
alta
Although
half
a
glass
would
get
you
high
Amava
quando
fazia
aquela
vozinha
I
loved
it
when
you
did
that
little
voice
Te
amo,
tá?
I
love
you,
okay?
Cês
não
viu
(okay,
okay)
You
haven't
seen
(okay,
okay)
Como
ela
dança,
parece
um
espetáculo
How
she
dances,
it's
like
a
show
Ela
já
me
tem,
me
dá
um
maço
de
cigarro
She
already
has
me,
give
me
a
pack
of
cigarettes
Preciso
pensar
enquanto
a
gente
dá
um
trago
I
need
to
think
while
we
take
a
drag
E
partiu,
partiu,
partiu
(okay,
okay)
And
let's
go,
let's
go,
let's
go
(okay,
okay)
Só
tira
essa
roupa,
pra
cê
ver
se
eu
não
te
amasso
Just
take
off
your
clothes,
see
if
I
don't
crush
you
Pode
gozar
muito,
depois
dormir
no
meu
braço
You
can
cum
a
lot,
then
sleep
in
my
arms
Mano,
é
tão
gostoso
um
homem
se
sentir
amado
(okay,
okay)
Man,
it's
so
good
for
a
man
to
feel
loved
(okay,
okay)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dfideliz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.