Текст и перевод песни Dfideliz - Só Um Desabafo
Só Um Desabafo
Просто выговориться
Todo
mundo
hoje
é
bandido
Все
вокруг
бандиты
Quero
ver
se
é
homem
depois
de
puxar
o
gatilho
Посмотрим,
мужчина
ли
ты,
после
того,
как
нажмешь
на
курок
Homem
vira
puta
sabendo
que
tá
errado
Мужчина
становится
шлюхой,
зная,
что
он
неправ
Eu
já
vi
homem
fardado
virando
um
garotinho
Я
видел,
как
мужчина
в
форме
превращался
в
маленького
мальчика
Muito
emocionado
quer
ditar
o
que
é
trap
Слишком
эмоционален,
хочет
диктовать,
что
такое
трэп
Muito
emocionado
fala
que
eu
não
faço
rap
Слишком
эмоционален,
говорит,
что
я
не
читаю
рэп
E
os
mais
avançado
que
quer
ser
diferentão
А
самые
продвинутые,
которые
хотят
быть
не
такими,
как
все
Só
pra
cantar
coisa
difícil
é
o
primeiro
que
se
perde
Только
чтобы
спеть
что-то
сложное,
первыми
теряются
Me
fala
quem
soma
Скажи
мне,
кто
считает
Hoje
eu
não
confio
nem
na
minha
própria
sombra
Сегодня
я
не
доверяю
даже
собственной
тени
Pode
ficar
puto
quando
eu
tiver
escrevendo
Можешь
злиться,
когда
я
буду
писать
Eu
tô
ficando
milionário
e
mandando
minha
mãe
pra
roma
Я
становлюсь
миллионером
и
отправляю
свою
маму
в
Рим
Eu
já
trafiquei
muita
droga
que
cê
não
usa
Я
продавал
много
наркотиков,
которые
ты
не
употребляешь
É
que
ano
passado
eu
cansei
de
ver
tanta
bunda
Просто
в
прошлом
году
я
устал
видеть
так
много
задниц
Essa
é
a
revolta
de
um
moleque
favelado
Это
бунт
мальчишки
из
фавел
Que
até
ano
passado
não
era
porra
nenhuma
Который
еще
в
прошлом
году
был
никем
Ó,
patricinha
hoje
sobe
a
favela
О,
богатенькие
сегодня
поднимаются
в
фавелы
Já
vi
muita
cinderela
sentando
pra
Я
видел
много
Золушек,
которые
отдаются
Traficante
do
fontalis,
o
mais
brabo
Наркобарону
из
Фонталиса,
самому
крутому
Pode
usar
carro
blindado,
nunca
fui
de
andar
armado
Могу
ездить
на
бронированной
машине,
никогда
не
любил
ходить
вооруженным
Mas
tô
voando
na
blunt
Но
я
летаю
на
бланте
Tão
falando
que
esse
ano
eu
fico
rico
Говорят,
что
в
этом
году
я
разбогатею
Eu
demorei
23
anos
pra
ser
rico
Мне
понадобилось
23
года,
чтобы
стать
богатым
Aí
cêis
acha
que
eu
sou
louco
quando
eu
falo
Ты
думаешь,
я
сумасшедший,
когда
говорю
Que
pra
preto
tudo
que
envolve
dinheiro
fica
sempre
mais
difícil
Что
для
черного
все,
что
связано
с
деньгами,
всегда
сложнее
Eu
só
fiz
essa
pra
mostrar
que
eu
tô
roubando
a
cena
Я
сделал
это
только
для
того,
чтобы
показать,
что
я
краду
шоу
É
que
eu
cresci
nos
barraquinho
ouvindo
rouba
a
cena
Я
вырос
в
трущобах,
слушая
"укради
шоу"
Deve
ser
foda
admitir
que
para
pra
Должно
быть,
хреново
признавать,
что
ты
останавливаешься,
чтобы
Ouvir
o
neguin'
que
nem
sabe
falar
certin'
Послушать
парня,
который
даже
не
умеет
говорить
правильно
É
o
que
vale
a
pena
Вот
что
стоит
того
É
que
eu
ia
na
25
comprar
ralph
lauren
Ведь
я
ходил
на
25-ю
улицу
покупать
Ralph
Lauren
Acho
que
depois
desse
som
eu
compro
ralph
lauren
Думаю,
после
этого
трека
куплю
себе
Ralph
Lauren
Eu
já
falei
o
que
eu
queria
tô
indo
buscar
sua
filha
Я
же
сказал,
чего
хочу,
я
иду
за
твоей
дочкой
Se
quiser
pode
até
parar
o
beat
ralph
Можешь
остановить
бит,
Ральф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Micaela, Ralph The Kid
Альбом
Hits
дата релиза
12-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.