Dfideliz feat. Paiva Prod - Pensa Se Compensa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dfideliz feat. Paiva Prod - Pensa Se Compensa




Pensa Se Compensa
Think If It's Worth It
Yeah, what?, ahn, yeah
Yeah, what?, ahn, yeah
Na-na-na
Na-na-na
Pensa, pensa mesmo se compensa (Pew)
Think, think for yourself if it's worth it (Pew)
tem bandido no baile, tá?
There are only gangsters at the dance, okay?
Okay, okay, pow, pow!
Okay, okay, pow, pow!
Desci mais whisky, doutor, que tem bandido hoje aqui no salão
Get me more whiskey, doctor, 'cause there are only gangsters here in the hall
'Cê quer uma prova? Olha o meu Patek
You want proof? Look at my Patek
Tem mais cinco puta se esfregando no chão (Pew-pew)
Five more sluts rubbing themselves on the floor (Pew-pew)
Ó, hoje eu da cor do cifrão, faz uma cota que eu tento parar
Oh, I'm the color of a dollar sign today, I've been trying to stop for a while
que quando eu canso aparecer a [?]
But when I get tired, the [?] appears
Cheia de maluca implorando pra
Full of crazy women begging me to give it to them
Yeah
Yeah
Pensa, pensa mesmo se compensa (Pow, pow)
Think, think for yourself if it's worth it (Pow, pow)
tem bandido no baile, eles tão louquinho pra arrancar cabeça, yeah (What?)
There are only gangsters at the dance, they're crazy to tear off heads, yeah (What?)
Pensa, mas pensa mesmo se compensa (Pow, pow)
Think, but think for yourself if it's worth it (Pow, pow)
tem bandido no baile, eles tão louquinho pra arrancar cabeça, yeah
There are only gangsters at the dance, they're crazy to tear off heads, yeah
Da sua cor marrom (Pow, pow) eu nem penso em dividir
Your brown color (Pow, pow) I don't even think about sharing
que tem muito arrombado pensando que eu vou cai
But there are a lot of bastards thinking I'm going to fall
Okay, mano, eu até contato o meu parça
Okay, dude, I'll contact my homie
'Cê pode ser primo de nem sei que irmão
You could be the cousin of some unknown brother
Se tiver errado, as ideia é outra (Fius-fiush)
If you're wrong, the idea is different (Fius-fiush)
puxar o gatilho, eu tive permissão
Just pull the trigger, I have permission
Ó, eu tava com saudade disso, fi', eu indo pra não fazer besteira
Oh, I was already missing this, dude, I'm already going so I don't do something stupid
É que uns merece tomar logo apavoro
It's just that some deserve to be taken down right away
pra ver que o crime nunca foi brincadeira (Pow, pow, pow)
Just to see that crime was never a joke (Pow, pow, pow)
Pensa, pensa mesmo se compensa
Think, think for yourself if it's worth it
tem bandido no baile, eles tão louquinho pra arrancar cabeça (Okay, okay) yeah
There are only gangsters at the dance, they're crazy to tear off heads (Okay, okay) yeah
Pensa, mas pensa mesmo se compensa (Pow, pow)
Think, but think for yourself if it's worth it (Pow, pow)
tem bandido no baile, eles tão louquinho pra arrancar cabeça, yeah
There are only gangsters at the dance, they're crazy to tear off heads, yeah
Skr!
Skr!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.