Dfideliz feat. Jé Santiago - Mulher - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dfideliz feat. Jé Santiago - Mulher




Ei, Dfideliz
Эй, Dfideliz
Jazz pra minha alma
Джаз, ты моя душа
Aí, ó
Там, о
pediu pra mim voltar,
Рус попросил меня вернуться, не так ли
Mas sabe que nem tudo na vida
Но рус знает, что не все в жизни
É do jeito que quiser,
То, что смайлик вы хотите, не так ли
Puxei seu cabelo, te peguei de jeito
Вытащил ее волосы, я взял так
Além disso tudo eu te fiz mulher
Кроме того все, что я сделал тебя женщиной
Mas você pensou que eu ia voltar mesmo, flor
Но вы думали, что я собирался вернуться же, цветок
Minha vida é tão louca, que eu te confesso mesmo
Моя жизнь настолько сумасшедшая, что я тебя, признаюсь, даже
Eu sem tempo pra pensar em amor, fita
Я мне без тебя будет время думать о любви, лента
Mas fica tranquila, antes de você ir embora nós goza
Но находится в тихом месте, прежде чем идти хотя мы пользуется
Quando eu tiver indo, por favor, tranca a porta
Когда у меня собирается, пожалуйста, запирает дверь,
E leva o guarda-chuva, que chuva fora
И берет зонтик, что надо бы мельничный жернов дождь там
Beijos, o seu nome é desejo, o seu sobrenome é o meu desejo
Поцелуи, ваше имя, это желание, его фамилия-это мое желание
Eu adoro quando me nega um beijo
Я люблю, когда доверие мне отказывает поцелуй
É mais uma desculpa pra mim ter que te pegar de jeito
Это еще один повод мне тебя не догнать, как
Vem cá, eu sei que elogio
Иди сюда, я знаю, что комплимент
É uma das coisas que você mais gosta
Это одна из вещей, которые вы любите больше всего
Não é questão de ego, sabe
Это не вопрос эго, рус знает
A pior coisa de uma mulher é saber que ela é gostosa
Худшее для женщины-это знать, что она горячая
Oh, vai lá, mas volta tá?
Ах, туда, но обратно, да?
aqui, não demora, tá?
Я здесь, не медлите, не так ли?
É que ultimamente não sei o que acontecendo
В том, что последнее время я не знаю, что тут происходит
Mas tem uma par de mina em volta
Но есть пара шахты вокруг
Ah, deixa eu te contar uma coisa
Ах, давайте я вам кое-что расскажу
Tava escondendo mas eu acho que não é mais segredo
Тава скрывает, но я думаю, что не секрет
Eu sei lá, seu jeito, abraço, beijo
Я знаю, там, кстати, объятие, поцелуй
É melhor a gente deixar tudo desse jeito
То лучше оставить все так
E se bem que você é, e talvez não bote
И хорошо, что вы есть, и, возможно, не плот, вера
Não tente entender mulher, Dfideliz
Не пытайтесь понять женщину, Dfideliz
Amor, olha o que eu preparei para você (Para você)
Любовь, посмотрите, что я приготовил для вас (Для вас)
Essa música e uma noite de prazer (Yeah)
Эта музыка и ночь удовольствия (Да)
Você se foi, depois voltou, fazer o quê (Fazer o que?)
Ты ушел, но затем вернулся, чтобы сделать то, что (Делать что?)
Eu sabia que isso ia acontecer
Я уже знал, что это произойдет
Fica tranquila
Находится в тихом
sabe que nenhum momento eu queria te prender
Рус знает, что ни один момент я хотел тебя арестовать
Até porque isso envolve maturidade
Потому что это требует зрелости
Eu te cobrar algo que eu não possa fazer
Я тебе поручить что-то, что я не могу сделать
Mas se eu me envolver
Но если я связан
Não fica brava comigo se eu ter que me afastar depois, firmão?
Не сердится, со мной, если мне придется уйти после, firmão?
Mas entenda uma coisa, eu sou par de desfile
Но только поймите одну вещь, я пару-парад
Não me envolvo em nada que eu veja que é em vão
Я не окружаю вас в ничто, что я вижу, что напрасно
Eu disperso demais, andei uma cota da minha vida pra trás
Я я рассеян тоже, шел квоты в моей жизни ты назад
Transei com umas mina que não eram nada demais
Трахнул друг шахты, которые были не слишком
Hoje estranho, ela quer algo demais
Сегодня реально странно, она хочет что-то слишком много
E sei lá, venha aqui, seja par
И я не знаю, приходите, здесь, есть пара
É que me envolver agora vai me atrasar
В том, что мне заниматься теперь будет только задержусь
E jamais eu ia fazer você me esperar
И я никогда не буду делать вы мне ожидать
Até porque seria capaz de eu nem voltar
Потому что был бы в состоянии я, ни вернуться
E amor, indo de novo
И любовь, доверие уже тут идем назад
Queria poder fazer gozar de novo
Хотел только иметь возможность сделать смайлик получать новый
Coloca na cabeça a pior coisa é a gente amar
Ставит на голову хуже то, людей любить
Alguém na nossa vida esperando retorno e
Кто-то в нашу жизнь, ожидая возвращения и
Sei que a vida é complicada mas a gente empurra com a barriga, oh
Я знаю, что жизнь сложная, но мы нажимает на живот, oh
Vamo meter hoje e amanhã, se quiser, nem me liga
Пойдем meter сегодня, и завтра, если рус хочет, конституцию сша и не звонит мне
vida, eu queria esquecer isso
Какая жизнь, я просто хотел забыть это
A gente briga sempre, toda vez sem motivo
Нами драку, всегда, каждый раз без причины
Quero pedir uma coisa, que tal a gente gozar todo dia
Я хочу спросить одну вещь, что такие люди пользуются каждый день
Bem gostoso, mas sem ter compromisso
Очень вкусный, но без обязательств
E divido, o que for meu é seu, e nem quero você no mesmo teto
И делю, то, что мое твое, и не хочу, чтобы вы в тот же потолок
não te dou um carro novo, mas posso te dar o melhor
Просто не даю тебе новый автомобиль, но я могу дать тебе лучшее
(Jazz pra minha alma)
(Джаз-ты моя душа)
Amor, olha o que eu preparei para você
Любовь, посмотрите, что я приготовил для вас
Essa música e uma noite de prazer
Эта музыка и ночь удовольствия
Você se foi, depois voltou, fazer o quê
Ты ушел, затем вернулся, что
Eu sabia que isso ia acontecer
Я уже знал, что это произойдет





Dfideliz feat. Jé Santiago - Reflexões
Альбом
Reflexões
дата релиза
07-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.