Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Funkyparty 3 (feat. Loudy)
Funkyparty 3 (feat. Loudy)
Welcome
to
the
party,
let's
go!
Welcome
to
the
party,
let's
go!
La
gente
se
prendió
The
crowd
is
hyped
Seguimos
sin
control
We
continue
out
of
control
Cuando
la
noche
ya
cayó
y
la
bottle
destapó
When
the
night
has
fallen
and
the
bottle
is
uncorked
No
hay
problemas,
shawty
que
tu
daddy
ya
llegó
No
problems,
shawty,
your
daddy
has
arrived
¡come
on!
y
voy
más
Come
on!
And
I'll
go
further
Serio
de
lo
que
parece
Seriously,
it
seems
Súbete
a
mi
nave
que
tal
vez
desapareces
Get
on
my
ship,
maybe
you'll
disappear
Fijo
volvemos
cuando
el
día
amanece
We'll
definitely
be
back
when
the
day
breaks
De
Santiago
oriente
al
poniente
From
Santiago
east
to
west
Te...
te...
tendrás
que
sostenerte
You...
you...
will
have
to
hold
on
tight
Vamos
sin
reparo
al
estado
de
la
mente
Let's
go
without
hesitation
to
the
state
of
mind
2 de
hielo
ya
tu
sabes
lo
de
siempre
2 on
ice,
you
know
the
usual
Absolut
de
pera
y
espera
que
te
tiente
Pear
Absolut,
and
wait
for
it
to
tempt
you
Al
pasar
la
vida
y
lo
demás
As
life
and
everything
else
passes
Nada
importa,
importará
Nothing
matters,
or
will
matter
¡oh!
muévete
mujer
Oh!
Move,
woman
Lo
haces
muy
bien,
lo
haces
muy
bien
You
do
it
very
well,
you
do
it
very
well
Hoy
me
vas
a
enloquecer
Today
you're
going
to
drive
me
crazy
Y
no
se
que
hacer
má
y
no
se
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
and
I
don't
know
what
to
do
Hace
tanto
tiempo
que
no
me
daba
It's
been
so
long
since
I've
had
Un
ratito
para
unas
chelas
heladas
A
little
while
for
some
cold
beers
Otro
ratito
para
hacer
unas
jugadas
Another
little
while
to
make
some
plays
Voy
con
mi
manada
I'm
with
my
pack
Alzando
las
palmas
Raising
our
palms
El
objetivo
es
hacerte
hacer
bailar
The
goal
is
to
make
you
dance
Desde
el
momento
que
llegamos
al
lugar
From
the
moment
we
arrived
at
the
place
Al
principio
no
deje
de
mirar
At
first
I
couldn't
stop
looking
Esa
sonrisa
que
encendía
todo
el
local
y
That
smile
that
lit
up
the
whole
place
and
Hoy,
me
voy
a
mover
junto
a
ti
Today,
I'm
going
to
move
with
you
Voy
a
enloquecer
y
es
por
ti
I'm
going
to
go
crazy
and
it's
because
of
you
Al
pasar
la
vida
y
lo
demás
As
life
and
everything
else
passes
Nada
importa,
importará
Nothing
matters,
or
will
matter
¡oh!
muévete
mujer
Oh!
Move,
woman
Lo
haces
muy
bien,
lo
haces
muy
bien
You
do
it
very
well,
you
do
it
very
well
Hoy
me
vas
a
enloquecer
Today
you're
going
to
drive
me
crazy
Y
no
se
que
hacer
má'
y
no
se
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
and
I
don't
know
what
to
do
A
través
de
tu
ser
Through
your
being
Lo
que
no
pueda
entender
What
I
cannot
understand
Lo
que
no
pueda
entender
mujer
What
I
cannot
understand,
woman
Hoy
volveré
a
ser
quien
pude
ser
Today
I
will
be
who
I
could
be
again
Por
ti
todo
lo
daré
For
you,
I
will
give
everything
Por
ti
todo
lo
daré
otra
vez.
For
you,
I
will
give
everything
again.
Al
pasar
la
vida
y
lo
demás
As
life
and
everything
else
passes
Nada
importa,
importará
Nothing
matters,
or
will
matter
¡oh!
muévete
mujer
Oh!
Move,
woman
Lo
haces
muy
bien,
lo
haces
muy
bien
You
do
it
very
well,
you
do
it
very
well
Hoy
me
vas
a
enloquecer
Today
you're
going
to
drive
me
crazy
Y
no
se
que
hacer
má'
y
no
se
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
and
I
don't
know
what
to
do
¡oh!
muévete
mujer
Oh!
Move,
woman
Lo
haces
muy
bien,
lo
haces
muy
bien
You
do
it
very
well,
you
do
it
very
well
Hoy
me
vas
a
enloquecer
Today
you're
going
to
drive
me
crazy
Y
no
se
que
hacer
má'
y
no
se
que
hacer
And
I
don't
know
what
to
do
anymore,
and
I
don't
know
what
to
do
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.