Dgkstarr - Martina (feat. Loudy & Miausicat) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dgkstarr - Martina (feat. Loudy & Miausicat)




Martina (feat. Loudy & Miausicat)
Martina (feat. Loudy & Miausicat)
Sabes, a veces cuesta entender
You know, sometimes it's hard to understand,
Incluso para creer
Even to believe,
Que eres parte de mi ser y es que
That you are part of me and it is that
Alegras mis días con ver ya tu sonrisa
You brighten my days with seeing your smile already
Imaginar esa risa en mi mente hipnotiza
Imagining that laugh in my mind hypnotizes me
Entonces, reflexiono por mis miles de errores
So, I reflect on my thousands of mistakes
Las caídas y tropezones que la vida siempre pone
The falls and stumbles that life always puts
Pero tu llegaste para sanar tajos y moretones
But you came to heal cuts and bruises
Una relación de vida
A life relationship
Una amistad de padre e hija
A friendship between father and daughter
No lo dudes nunca
Never doubt it
Así será mi pequeñita
That's how it will be, my little one
El camino es muy largo pero tranqui'
The road is very long, but don't worry
Nadie va deprisa
Nobody goes fast
Aprovechar estos momentos
Seize these moments
A pasos muy lentos
Very slow steps
Cuidando los cimientos
Taking care of the foundations
Volando en el viento
Flying in the wind
Así lo siento, te guardo aquí dentro
That's how I feel it, I keep you here inside
Tu, los ojos de papi, textual, tus ojos negros
You, daddy's eyes, literally, your black eyes
Y soy tan tu como tu eres tan yo
And I am as much you as you are me
Tan yo como tu, tu eres mi tu, tu mi, tu mi, tuyo.
As much me as you, you are my you, my, my, yours.
Eres todo, todo en mi mundo
You are everything, everything in my world
Estaremos juntos
We will be together
Ahora toma mi mano y vamos a volar.
Now take my hand and let's fly.
Eres todo en mi mundo
You are everything in my world
Un amor rotundo
A resounding love
Te juro que nada nunca te faltará.
I swear you will never lack anything.
Desde este cora' latente
From this latent heart
Presente en su vientre
Present in your womb
Que bien se siente verte creciendo
It feels so good to see you growing up
Jugando, riendo, disfrutando el tiempo.
Playing, laughing, enjoying time.
La familia primero,
Family comes first,
Tu eres mi lucero
You are my guiding star
Con luz de fantasía
With the light of fantasy
Realidades de tus días,
Realities of your days,
Sabía que a mis brazos vendrías
I knew you would come into my arms
Y comprendía que eras lo que quería
And I understood that you were what I wanted
Soñarte antes de tiempo y verte mientras tu dormías
Dreaming of you ahead of time and watching you while you slept
That's right
That's right
Cuando tomaste mi mano
When you took my hand
Entendí el significado de mi sangre
I understood the meaning of my blood
El legado de mi abuela, no he olvidado
My grandmother's legacy, I haven't forgotten
Sus cariños y cuidado
Her love and care
Como quisiese que hoy estuviera a tu lado
How I wish she was by your side today
Guiándote los pasos
Guiding your steps
Abriéndote los brazos para recibirte con un fuerte abrazo
Opening her arms to receive you with a big hug
Esos son los lazos que mantengo yo guardado
Those are the bonds that I keep guarded
Son nostalgias del pasado
They are nostalgias of the past
Pero la vida sigue, aunque sea complicado...
But life goes on, even if it is complicated...
Para ti va dedicado.
This is dedicated to you.
Eres todo, todo en mi mundo
You are everything, everything in my world
Estaremos juntos
We will be together
Ahora toma mi mano y vamos a volar.
Now take my hand and let's fly.
Eres todo en mi mundo
You are everything in my world
Un amor rotundo
A resounding love
Te juro que nada nunca te faltará.
I swear you will never lack anything.
Tu sacaste lo mejor de mi
You brought out the best in me
Porque te quiero ver feliz
Because I want to see you happy
Seré un ejemplo para ti
I will be an example for you
Porque yo escogí traerte aquí
Because I chose to bring you here
Te formaré un camino, si
I will make a path for you, yes
Me necesitas? estoy aquí
Do you need me? I'm here
No olvides estaré por ti
Don't forget I'll be there for you
Aunque tenga luchar sin fin.
Even if I have to fight endlessly.
Desde este cora' latente
From this latent heart
Presente en su vientre
Present in your womb
Que bien se siente verte creciendo
It feels so good to see you growing up
Jugando, riendo, disfrutando el tiempo.
Playing, laughing, enjoying time.
(Disfrutando el tiempo junto a ti)
(Enjoying time with you)
Desde este cora' latente
From this latent heart
Presente en su vientre
Present in your womb
Que bien se siente verte creciendo
It feels so good to see you growing up
Jugando, riendo, disfrutando el tiempo.
Playing, laughing, enjoying time.
(Disfrutando el momento junto a ti)
(Enjoying the moment with you)
Eres todo, todo en mi mundo
You are everything, everything in my world
Estaremos juntos
We will be together
Ahora toma mi mano y vamos a volar.
Now take my hand and let's fly.
Eres todo en mi mundo
You are everything in my world
Un amor rotundo
A resounding love
Te juro que nada nunca te faltará.
I swear you will never lack anything.
Lo mejor del mundo para mi
The best thing in the world for me
Toma mi mano y vamos a volar...
Take my hand and let's fly...
A volar.
Fly.





Авторы: Juan Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.