Текст и перевод песни Dgkstarr - Martina (feat. Loudy & Miausicat)
Martina (feat. Loudy & Miausicat)
Martina (feat. Loudy & Miausicat)
Sabes,
a
veces
cuesta
entender
You
know,
sometimes
it's
hard
to
understand,
Incluso
para
creer
Even
to
believe,
Que
eres
parte
de
mi
ser
y
es
que
That
you
are
part
of
me
and
it
is
that
Alegras
mis
días
con
ver
ya
tu
sonrisa
You
brighten
my
days
with
seeing
your
smile
already
Imaginar
esa
risa
en
mi
mente
hipnotiza
Imagining
that
laugh
in
my
mind
hypnotizes
me
Entonces,
reflexiono
por
mis
miles
de
errores
So,
I
reflect
on
my
thousands
of
mistakes
Las
caídas
y
tropezones
que
la
vida
siempre
pone
The
falls
and
stumbles
that
life
always
puts
Pero
tu
llegaste
para
sanar
tajos
y
moretones
But
you
came
to
heal
cuts
and
bruises
Una
relación
de
vida
A
life
relationship
Una
amistad
de
padre
e
hija
A
friendship
between
father
and
daughter
No
lo
dudes
nunca
Never
doubt
it
Así
será
mi
pequeñita
That's
how
it
will
be,
my
little
one
El
camino
es
muy
largo
pero
tranqui'
The
road
is
very
long,
but
don't
worry
Nadie
va
deprisa
Nobody
goes
fast
Aprovechar
estos
momentos
Seize
these
moments
A
pasos
muy
lentos
Very
slow
steps
Cuidando
los
cimientos
Taking
care
of
the
foundations
Volando
en
el
viento
Flying
in
the
wind
Así
lo
siento,
te
guardo
aquí
dentro
That's
how
I
feel
it,
I
keep
you
here
inside
Tu,
los
ojos
de
papi,
textual,
tus
ojos
negros
You,
daddy's
eyes,
literally,
your
black
eyes
Y
soy
tan
tu
como
tu
eres
tan
yo
And
I
am
as
much
you
as
you
are
me
Tan
yo
como
tu,
tu
eres
mi
tu,
tu
mi,
tu
mi,
tuyo.
As
much
me
as
you,
you
are
my
you,
my,
my,
yours.
Eres
todo,
todo
en
mi
mundo
You
are
everything,
everything
in
my
world
Estaremos
juntos
We
will
be
together
Ahora
toma
mi
mano
y
vamos
a
volar.
Now
take
my
hand
and
let's
fly.
Eres
todo
en
mi
mundo
You
are
everything
in
my
world
Un
amor
rotundo
A
resounding
love
Te
juro
que
nada
nunca
te
faltará.
I
swear
you
will
never
lack
anything.
Desde
este
cora'
latente
From
this
latent
heart
Presente
en
su
vientre
Present
in
your
womb
Que
bien
se
siente
verte
creciendo
It
feels
so
good
to
see
you
growing
up
Jugando,
riendo,
disfrutando
el
tiempo.
Playing,
laughing,
enjoying
time.
La
familia
primero,
Family
comes
first,
Tu
eres
mi
lucero
You
are
my
guiding
star
Con
luz
de
fantasía
With
the
light
of
fantasy
Realidades
de
tus
días,
Realities
of
your
days,
Sabía
que
a
mis
brazos
vendrías
I
knew
you
would
come
into
my
arms
Y
comprendía
que
eras
lo
que
quería
And
I
understood
that
you
were
what
I
wanted
Soñarte
antes
de
tiempo
y
verte
mientras
tu
dormías
Dreaming
of
you
ahead
of
time
and
watching
you
while
you
slept
That's
right
That's
right
Cuando
tomaste
mi
mano
When
you
took
my
hand
Entendí
el
significado
de
mi
sangre
I
understood
the
meaning
of
my
blood
El
legado
de
mi
abuela,
no
he
olvidado
My
grandmother's
legacy,
I
haven't
forgotten
Sus
cariños
y
cuidado
Her
love
and
care
Como
quisiese
que
hoy
estuviera
a
tu
lado
How
I
wish
she
was
by
your
side
today
Guiándote
los
pasos
Guiding
your
steps
Abriéndote
los
brazos
para
recibirte
con
un
fuerte
abrazo
Opening
her
arms
to
receive
you
with
a
big
hug
Esos
son
los
lazos
que
mantengo
yo
guardado
Those
are
the
bonds
that
I
keep
guarded
Son
nostalgias
del
pasado
They
are
nostalgias
of
the
past
Pero
la
vida
sigue,
aunque
sea
complicado...
But
life
goes
on,
even
if
it
is
complicated...
Para
ti
va
dedicado.
This
is
dedicated
to
you.
Eres
todo,
todo
en
mi
mundo
You
are
everything,
everything
in
my
world
Estaremos
juntos
We
will
be
together
Ahora
toma
mi
mano
y
vamos
a
volar.
Now
take
my
hand
and
let's
fly.
Eres
todo
en
mi
mundo
You
are
everything
in
my
world
Un
amor
rotundo
A
resounding
love
Te
juro
que
nada
nunca
te
faltará.
I
swear
you
will
never
lack
anything.
Tu
sacaste
lo
mejor
de
mi
You
brought
out
the
best
in
me
Porque
te
quiero
ver
feliz
Because
I
want
to
see
you
happy
Seré
un
ejemplo
para
ti
I
will
be
an
example
for
you
Porque
yo
escogí
traerte
aquí
Because
I
chose
to
bring
you
here
Te
formaré
un
camino,
si
I
will
make
a
path
for
you,
yes
Me
necesitas?
estoy
aquí
Do
you
need
me?
I'm
here
No
olvides
estaré
por
ti
Don't
forget
I'll
be
there
for
you
Aunque
tenga
luchar
sin
fin.
Even
if
I
have
to
fight
endlessly.
Desde
este
cora'
latente
From
this
latent
heart
Presente
en
su
vientre
Present
in
your
womb
Que
bien
se
siente
verte
creciendo
It
feels
so
good
to
see
you
growing
up
Jugando,
riendo,
disfrutando
el
tiempo.
Playing,
laughing,
enjoying
time.
(Disfrutando
el
tiempo
junto
a
ti)
(Enjoying
time
with
you)
Desde
este
cora'
latente
From
this
latent
heart
Presente
en
su
vientre
Present
in
your
womb
Que
bien
se
siente
verte
creciendo
It
feels
so
good
to
see
you
growing
up
Jugando,
riendo,
disfrutando
el
tiempo.
Playing,
laughing,
enjoying
time.
(Disfrutando
el
momento
junto
a
ti)
(Enjoying
the
moment
with
you)
Eres
todo,
todo
en
mi
mundo
You
are
everything,
everything
in
my
world
Estaremos
juntos
We
will
be
together
Ahora
toma
mi
mano
y
vamos
a
volar.
Now
take
my
hand
and
let's
fly.
Eres
todo
en
mi
mundo
You
are
everything
in
my
world
Un
amor
rotundo
A
resounding
love
Te
juro
que
nada
nunca
te
faltará.
I
swear
you
will
never
lack
anything.
Lo
mejor
del
mundo
para
mi
The
best
thing
in
the
world
for
me
Toma
mi
mano
y
vamos
a
volar...
Take
my
hand
and
let's
fly...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.