Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siéntate,
ven
ya
Setz
dich,
komm
schon
Ven
acá
y
mírame,
así
Komm
her
und
sieh
mich
an,
so
Siéntate,
ven
ya
Setz
dich,
komm
schon
Ven
acá
y
mírame,
así
Komm
her
und
sieh
mich
an,
so
Me
acercare
a
ti
Ich
werde
mich
dir
nähern
Mueveme
y
quédate
aquí
Bewege
mich
und
bleib
hier
Tú
y
yo,
nomás
Du
und
ich,
einfach
so
Mírame,
mírame,
mírame
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
sieh
mich
an
Mírame,
mírame,
mírame
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
sieh
mich
an
En
un
sueño
nos
hablamos
In
einem
Traum
sprechen
wir
miteinander
En
un
umbral
líquido
mojarnos
An
einer
flüssigen
Schwelle
uns
befeuchten
Un
pulsar,
nos
llevará
Ein
Pulsieren
wird
uns
tragen
Nos
llevará
Wird
uns
tragen
Inflección
del
infinito
Beugung
des
Unendlichen
Levitando
un
abismo
Einen
Abgrund
beschwebend
Un
pulsar,
nos
llevará
Ein
Pulsieren
wird
uns
tragen
Nos
llevará
Wird
uns
tragen
Siéntate
ven
ya
Setz
dich,
komm
schon
Ven
acá
y
mírame,
así
Komm
her
und
sieh
mich
an,
so
Mírame,
mírame,
mírame
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
sieh
mich
an
Mírame,
mírame,
mírame
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an,
sieh
mich
an
Y
cada
vez
que
yo
te
veo
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
sehe
Te
quiero
tocar
Möchte
ich
dich
berühren
Te
quiero
tocar
Möchte
ich
dich
berühren
Vamos
a
flotar
Lass
uns
schweben
Vamos
a
volar
Lass
uns
fliegen
Y
cada
vez
me
gustas
más,
más
Und
jedes
Mal
gefällst
du
mir
mehr,
mehr
Imaginarte
así
Dich
mir
so
vorzustellen
El
sol
y
tu
cuerpo
desnudo
Die
Sonne
und
dein
nackter
Körper
Y
sin
darte
cuenta
lo
estas
Und
ohne
dass
du
es
merkst,
bist
du
es
Y
cuando
debes
navegar
y
disfrutar
un
nuevo
mundo
una
vez
más
Und
wenn
du
segeln
und
eine
neue
Welt
genießen
musst,
noch
einmal
Muéveme
y
quédate
Bewege
mich
und
bleib
Y
cada
vez
me
gustas
más
Und
jedes
Mal
gefällst
du
mir
mehr
Imaginarte
así
Dich
mir
so
vorzustellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Rosero
Альбом
Asi
дата релиза
11-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.