Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ندورو
بالضحكة
و
الدمعة
لي
تخرج
سعات
تيرابي
Wir
drehen
uns
mit
Lachen
und
Tränen,
die
manchmal
herauskommen,
sind
Therapie.
السلطة
لي
طفت
الشمعت
و
أني
جيت
نديماري
Die
Autorität,
die
die
Kerze
ausblies,
und
ich
kam,
um
zu
starten.
لغتي
و
أفكاري
و
حضبي
و
خناري
و
الشارع
لي
فيه
Meine
Sprache,
meine
Gedanken,
mein
Zorn,
mein
Chaos
und
die
Straße,
in
der
ich
bin.
ما
كتمت
أسراري
على
ناسي
و
الغايب
مانيقا
وصيه
Ich
habe
meine
Geheimnisse
vor
meinen
Leuten
nicht
verborgen,
und
dem
Abwesenden
rate
ich.
باش
يبعد
بعيد
بعيد
بعيد
مش
وقت
ويد
شعول
و
وڨيد
Dass
er
weit,
weit,
weit
weggeht,
es
ist
keine
Zeit
für
Zunder
und
Feuer.
باش
تڨعد
من
إيد
ل
إيد
ل
إيد
Damit
es
von
Hand
zu
Hand
zu
Hand
geht.
حد
راو
ما
يفيد
يفيد
يفيد
مايبي
من
الوقت
نسيت
نسيت
Niemand
nützt,
nützt,
nützt,
er
will
nichts
von
der
Zeit,
ich
habe
vergessen,
vergessen.
أمي
كي
ضاڨت
كميت
كيمت
Meine
Mutter,
als
sie
litt,
habe
ich
geraucht,
geraucht.
.في
الزنڨة
مانخافش
غادي
بديت
دريم
و
ڨلبي
لي
تهرى
في
جرت
البين
Auf
der
Straße
habe
ich
keine
Angst,
dort
habe
ich
angefangen
zu
träumen,
und
mein
Herz,
das
im
Streit
zerbrach.
ندورو
بالضحكة
و
الدمعة
لي
تخرج
سعات
تيرابي
Wir
drehen
uns
mit
Lachen
und
Tränen,
die
manchmal
herauskommen,
sind
Therapie.
السلطة
لي
طفت
الشمعت
و
أني
جيت
نديماري
Die
Autorität,
die
die
Kerze
ausblies,
und
ich
kam,
um
zu
starten.
لغتي
و
أفكاري
و
حضبي
و
خناري
و
الشارع
لي
فيه
Meine
Sprache,
meine
Gedanken,
mein
Zorn,
mein
Chaos
und
die
Straße,
in
der
ich
bin.
ما
كتمت
أسراري
على
ناسي
و
الغايب
مانيقا
وصيه
Ich
habe
meine
Geheimnisse
vor
meinen
Leuten
nicht
verborgen,
und
dem
Abwesenden
rate
ich.
حبيت
ننظبط
رغم
المشاكل
المشاكل
و
حروف
لي
تاكل
من
داخل
Ich
wollte
mich
beherrschen,
trotz
der
Probleme,
der
Probleme
und
der
Buchstaben,
die
von
innen
zerfressen.
حبيت
ننظبط
Ich
wollte
mich
beherrschen.
رغم
الفرص
لي
تعدت
باش
نڨعد
كي
العادة
متردد
و
شمسي
غابت
Trotz
der
verpassten
Chancen,
um
wie
gewohnt
unentschlossen
zu
bleiben,
und
meine
Sonne
ist
untergegangen.
نعدي
في
روحي
صابر
، صاحبي
بلاهي
ثابر
، فلوس
ما
دامتش
Ich
halte
mich
für
geduldig,
mein
Freund,
bitte
sei
beharrlich,
Geld
hat
nicht
gehalten.
لا
دامت
فرحة
و
لا
دامت
حبايب
و
الدنيا
وڨفتش
؟
Weder
Glück
noch
Freunde
haben
gehalten,
und
die
Welt
hat
nicht
aufgehört?
لا
ماوڨفتش
باش
تمشي
معاها
وباش
تتعايش
و
باز
باش
تخلي
وجايع
Nein,
sie
hat
nicht
aufgehört,
du
musst
mit
ihr
gehen
und
mit
ihr
leben,
und
natürlich
wirst
du
Schmerzen
hinterlassen.
روحي
ما
برتش
يمكن
من
داخل
تاعب
هكا
علاش
نخمم
سوايع
Meine
Seele
ist
nicht
geheilt,
vielleicht
bin
ich
innerlich
müde,
deshalb
denke
ich
stundenlang
nach.
لحكاية
ما
وفتش
بلي
حبيت
تسكر
باب
مازلو
يشوفو
فيك
ضايع
Die
Geschichte
ist
nicht
vorbei,
mit
dem,
was
du
wolltest,
die
Tür
ist
geschlossen,
sie
sehen
dich
immer
noch
als
verloren
an.
حبيت
ما
حبتش
حتى
لكلام
لي
ڨعد
باش
يفسر
معادش
واصل
Du
wolltest,
aber
sie
wollte
nicht,
selbst
die
Worte,
die
blieben,
um
zu
erklären,
kommen
nicht
mehr
an.
يزيني
، يزيني
Es
reicht
mir,
es
reicht
mir.
يزي
من
الكاس
إلي
تعبى
بالمر
و
الدنيا
تنسي
Es
reicht
mit
dem
Glas,
das
sich
mit
Bitterkeit
füllte,
und
die
Welt
vergisst.
يزني
، يزيني
Es
reicht
mir,
es
reicht
mir.
يزي
من
ڨلبي
لي
تعبى
بالغل
و
أصحابي
لي
تواسيه
Es
reicht
mit
meinem
Herzen,
das
sich
mit
Groll
füllte,
und
meinen
Freunden,
die
sie
trösten.
يزيني
، يزيني
Es
reicht
mir,
es
reicht
mir.
يزي
من
الكاس
إلي
تعبى
بالمر
و
الدنيا
تنسي
Es
reicht
mit
dem
Glas,
das
sich
mit
Bitterkeit
füllte,
und
die
Welt
vergisst.
يزني
، يزيني
Es
reicht
mir,
es
reicht
mir.
يزي
من
ڨلبي
لي
تعبى
بالغل
و
أصحابي
لي
تواسيه
Es
reicht
mit
meinem
Herzen,
das
sich
mit
Groll
füllte,
und
meinen
Freunden,
die
sie
trösten.
ندورو
بالضحكة
و
الدمعة
لي
تخرج
سعات
تيرابي
Wir
drehen
uns
mit
Lachen
und
Tränen,
die
manchmal
herauskommen,
sind
Therapie.
السلطة
لي
طفت
الشمعت
و
أني
جيت
نديماري
Die
Autorität,
die
die
Kerze
ausblies,
und
ich
kam,
um
zu
starten.
لغتي
و
أفكاري
و
حضبي
و
خناري
و
الشارع
لي
فيه
Meine
Sprache,
meine
Gedanken,
mein
Zorn,
mein
Chaos
und
die
Straße,
in
der
ich
bin.
ما
كتمت
أسراري
على
ناسي
و
الغايب
مانيقا
وصيه
Ich
habe
meine
Geheimnisse
vor
meinen
Leuten
nicht
verborgen,
und
dem
Abwesenden
rate
ich.
باش
يبعد
بعيد
و
ينسى
. وين
كان
يتصبح
و
يمسى
Dass
er
weit
weggeht
und
vergisst,
wo
er
sich
morgens
und
abends
aufhielt.
وين
حكت
ركب
و
تلمت
حضب
و
الناس
لي
تفهم
بالغمزة
Wo
Knie
zitterten
und
sich
Zorn
sammelte,
und
die
Leute,
die
mit
einem
Augenzwinkern
verstehen.
مش
إنت
تختار
باش
تبعد
من
الدار
و
تفارڨ
إلي
حب
و
منساش
Nicht
du
wählst,
das
Haus
zu
verlassen
und
den
zu
verlassen,
der
liebte
und
nicht
vergaß.
ناسي
لي
صار
و
كيسان
البار
و
تروح
بليل
أما
خلسة
Meine
Leute,
was
passiert
ist,
und
die
Gläser
der
Bar,
und
du
gehst
nachts
heimlich.
يزيني
، يزيني
Es
reicht
mir,
es
reicht
mir.
يزي
من
الكاس
إلي
تعبى
بالمر
و
الدنيا
تنسي
Es
reicht
mit
dem
Glas,
das
sich
mit
Bitterkeit
füllte,
und
die
Welt
vergisst.
يزني
، يزيني
Es
reicht
mir,
es
reicht
mir.
يزي
من
ڨلبي
لي
تعبى
بالغل
و
أصحابي
لي
تواسيه
Es
reicht
mit
meinem
Herzen,
das
sich
mit
Groll
füllte,
und
meinen
Freunden,
die
sie
trösten.
يزيني
، يزيني
Es
reicht
mir,
es
reicht
mir.
يزي
من
الكاس
إلي
تعبى
بالمر
و
الدنيا
تنسي
Es
reicht
mit
dem
Glas,
das
sich
mit
Bitterkeit
füllte,
und
die
Welt
vergisst.
يزني
، يزيني
Es
reicht
mir,
es
reicht
mir.
يزي
من
ڨلبي
لي
تعبى
بالغل
و
أصحابي
لي
تواسيه
Es
reicht
mit
meinem
Herzen,
das
sich
mit
Groll
füllte,
und
meinen
Freunden,
die
sie
trösten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhafer Naili
Альбом
Yezzini
дата релиза
06-02-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.