Текст и перевод песни Dharius - Arenosos
Siempre
la
tiro
tranquilo,
tranquilo,
tranquilo
para
que
me
entiendas
I
always
drop
it
smooth,
smooth,
smooth
so
you
understand
Pero
si
fumo
con
tiro
me
inspiro
y
me
saco
dos,
tres
trabalenguas
But
if
I
smoke
with
a
shot
I
get
inspired
and
I
pull
out
two,
three
tongue
twisters
Saca
la
mota,
sácate
el
bong,
saca
la
lumbre
pa′
echarme
un
baizón
Take
out
the
weed,
take
out
the
bong,
take
out
the
lighter
to
give
me
a
hit
Saca
el
micrófono
en
corto
pa'
hacer
un
desmadre
con
esta
canción
Take
out
the
microphone
in
short
to
make
a
mess
with
this
song
Órale,
güey
¿cómo
que
nel?
vamos
a
hacer
lo
que
siempre
soñamos
Hey,
man,
what
do
you
mean
no?
Let's
do
what
we
always
dreamed
of
Rimas
de
ley,
de
Monterrey,
pa′
los
locotes
de
todos
los
barrios
Sick
rhymes,
from
Monterrey,
for
the
crazies
from
all
the
hoods
Pa'
esos
que
andan
inhalando
de
aquel
polvo
blanco
allá
por
las
esquinas
For
those
who
are
inhaling
that
white
powder
there
on
the
corners
Pa'
esos
que
andan
bien
ganchados
pegados
al
foco,
sobre
de
Cristina
For
those
who
are
well
hooked
glued
to
the
bulb,
on
top
of
Cristina
Se
siente
la
adrenalina
cuando
El
Tirano
llega
con
su
rima
You
can
feel
the
adrenaline
when
El
Tirano
arrives
with
his
rhyme
Cada
que
voy
al
estudio
parece
cantina,
hasta
la
cabina
Every
time
I
go
to
the
studio
it
looks
like
a
cantina,
even
the
booth
Aquí
la
fiesta
nunca
termina,
adictos
al
whisky
y
la
cocaína
Here
the
party
never
ends,
addicted
to
whiskey
and
cocaine
Al
rap
y
la
lírica
fina,
cargamos
un
flow
que
alucina
To
rap
and
fine
lyrics,
we
carry
a
flow
that
hallucinates
Ya
sabes
quién
es
el
bueno
sobre
los
beats
You
already
know
who's
the
good
one
over
the
beats
Mi
rap
es
4 por
4,
todo
terreno
como
los
Jeeps
My
rap
is
4 by
4,
all
terrain
like
Jeeps
Aquí
le
damos
de
lleno,
por
eso
hacemos
puros
hits
Here
we
give
it
our
all,
that's
why
we
make
pure
hits
Y
hoy
por
todo
el
mundo
sueno
representando
mi
país
And
today
all
over
the
world
I
dream
representing
my
country
Putos,
babosos,
siguen
de
arenosos
Bitches,
fools,
they
follow
like
cowards
Se
creen
muy
malandros
pero
son
unos
mugrosos
They
think
they're
very
badass
but
they're
filthy
En
este
juego
somos
todopoderosos
In
this
game
we
are
almighty
Si
siguen
mamando
pueden
terminar
en
trozos
If
they
keep
sucking
they
can
end
up
in
pieces
Pobres
culeros,
les
arde
el
agujero
Poor
bastards,
their
asses
are
burning
Pues
ya
todos
vieron
quiénes
son
los
meros,
meros
Well
everyone
has
already
seen
who
are
the
real,
real
ones
Lero-lero-lero,
lero-lero-la
Blah-blah-blah,
blah-blah-blah
Chinguen
a
toda
su
madre
de
parte
del
DHA
Fuck
all
your
mothers
from
DHA
Este
vato
va
tomando
el
mando
This
dude
is
taking
command
Y
como
dato
da
todo
cuando
va
rapeando
And
as
a
fact
gives
everything
when
he
raps
Novato,
no
va
tomarme
tanto
tiempo,
tonto
Rookie,
it
won't
take
me
that
long,
fool
Canto
pal′
que
esté
escuchando
I
sing
for
whoever
is
listening
Y
claro
que
me
siento
cómodo
y
¿cómo
no?
And
of
course
I
feel
comfortable
and
how
could
I
not?
Con
el
flow
que
me
cargo,
bro,
como
LeBron
With
the
flow
that
I
carry,
bro,
like
LeBron
La
clavo
en
el
renglón
y
sé
que
tengo
el
don
de
com–
I
nail
it
on
the
line
and
I
know
I
have
the
gift
of
com-
–Binar
todas
las
palabras
de
un
modo
fino
-Bining
all
the
words
in
a
fine
way
Afilo
y
defino,
alucino
que
vino
el
vecino
I
sharpen
and
define,
I
hallucinate
that
the
neighbor
came
Viendo
peli
de
Tarantino
y
una
morra
bailando
al
son
de
mi
estilo
Watching
a
Tarantino
movie
and
a
chick
dancing
to
the
sound
of
my
style
Regresan
los
cabrones
que
son
buenos
pa′
la
fiesta
The
bastards
who
are
good
at
partying
are
back
Seguimos
creando
rolas
pa'
que
muevas
la
cabeza
We
continue
creating
songs
so
you
can
move
your
head
Ya
sáquense
el
disco
del
Tirano,
y
aquí
estamos
Get
the
Tyrant's
album
out,
and
here
we
are
¿Qué
esperabas?,
si
esto
apenas
comienza
What
did
you
expect?
This
is
just
the
beginning
Piensa,
si
no
pudieron
detenernos
antes
Think,
if
they
couldn't
stop
us
before
Menos
ahora
que
tenemos
gente
en
todas
partes
Less
now
that
we
have
people
everywhere
Cholos,
pandillero,
rapero,
loco
y
maleantes
Cholos,
gangbangers,
rappers,
crazy
and
thugs
De
los
barrios
más
pobres
hasta
los
más
elegantes
From
the
poorest
neighborhoods
to
the
most
elegant
Cotorreando
acá
en
el
chante
con
todos
los
camaradas
Chatting
here
in
the
chante
with
all
the
comrades
Una
carnita
asada
y
unas
cheves
bien
heladas
Grilled
meat
and
some
ice
cold
beers
Una
rola
rebajada
que
zumbe
toda
la
cuadra
A
reduced
song
that
buzzes
the
whole
block
Fumando
marihuana
me
la
llevo
relajada
Smoking
marijuana
I
take
it
easy
Ponte
trucha,
man
Get
smart,
man
Somos
los
que
siempre
hacen
las
cosas
bien
We
are
the
ones
who
always
do
things
right
Tiro
Loko
y
Dharius,
tú
ya
sabes
quién
Tiro
Loko
and
Dharius,
you
know
who
Este
par
de
locos
andan
bien
arriba
como
Red
y
Method
Man
This
crazy
couple
is
doing
well
up
there
like
Red
and
Method
Man
Andamos
fumando
por
la
carretera
We
are
smoking
down
the
highway
Puro
de
$500
en
la
cangurera
Pure
$500
in
the
fanny
pack
No
nos
detendrán
de
ninguna
manera
They
won't
stop
us
in
any
way
Todo
lo
que
viene
nadie
se
lo
espera
Nobody
expects
everything
that
is
coming
Espera,
espera,
pásate
un
baizón
Wait,
wait,
pass
me
a
hit
Lo
sigo
haciendo
de
corazón
I
keep
doing
it
from
the
heart
Las
groupies
se
bajan
el
calzón
The
groupies
take
off
their
panties
Cuando
saben
que
estamos
de
promoción
When
they
know
we're
on
promotion
Al
2 por
1,
les
damos
servicio
como
ninguno
At
2 for
1,
we
give
service
like
no
other
Si
sacan
el
vicio
yo
me
lo
fumo
If
you
take
out
the
vice
I
smoke
it
Ya
saben
que
soy
el
que
más
consumo
You
already
know
that
I
am
the
one
who
consumes
the
most
Llenamos
el
cuarto
entero
de
humo
We
fill
the
whole
room
with
smoke
Y
no
presumo
And
I
don't
brag
Nos
vamos
volando
de
aquí
a
Neptuno
We're
flying
from
here
to
Neptune
Sabes
que
no
resto,
mami,
siempre
sumo
You
know
I
don't
subtract,
baby,
I
always
add
Traigo
tu
comida,
cena
y
desayuno
I
bring
your
food,
dinner
and
breakfast
El
DHA,
número
uno
The
DHA,
number
one
Si
no
lo
entiendes,
te
lo
resumo
If
you
don't
understand
it,
I'll
summarize
it
for
you
Tal
vez
yo
pude
salir
del
barrio
Maybe
I
could
get
out
of
the
hood
Pero
el
barrio
nunca
va
a
poder
salir
de
uno
But
the
hood
will
never
be
able
to
get
out
of
one
Putos,
babosos,
siguen
de
arenosos
Bitches,
fools,
they
follow
like
cowards
Se
creen
muy
malandros
pero
son
unos
mugrosos
They
think
they're
very
badass
but
they're
filthy
En
este
juego
somos
todopoderosos
In
this
game
we
are
almighty
Si
siguen
mamando
pueden
terminar
en
trozos
If
they
keep
sucking
they
can
end
up
in
pieces
Pobres
culeros,
les
arde
el
agujero
Poor
bastards,
their
asses
are
burning
Pues
ya
todos
vieron
quiénes
son
los
meros
meros
Well
everyone
has
already
seen
who
are
the
real,
real
ones
Lero-lero-lero,
lero-lero-la
Blah-blah-blah,
blah-blah-blah
Chinguen
a
toda
su
madre
de
parte
del
DHA
Fuck
all
your
mothers
from
DHA
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.