Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories
consume
like
opening
the
wounds
Erinnerungen
verzehren,
als
würde
man
Wunden
öffnen
I'm
picking
me
apart
again
Ich
nehme
mich
wieder
auseinander
You
all
assume
Ihr
alle
nehmt
an
I'm
safe
here
in
my
room
Ich
bin
sicher
hier
in
meinem
Zimmer
Unless
I
try
to
start
again
Es
sei
denn,
ich
versuche
neu
anzufangen
I
don't
want
to
be
the
one
the
battles
always
choose
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
den
die
Kämpfe
immer
wählen
'Cause
inside
I
realize
that
I'm
the
one
confused
Denn
innerlich
erkenne
ich,
dass
ich
der
Verwirrte
bin
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
Or
why
I
have
to
scream
Oder
warum
ich
schreien
muss
I
don't
know
why
I
instigate
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
provoziere
And
say
what
I
don't
mean
Und
sage,
was
ich
nicht
so
meine
I
don't
know
how
I
got
this
way
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
geworden
bin
I
know
it's
not
alright
Ich
weiß,
es
ist
nicht
in
Ordnung
So
I'm
breaking
the
habit
Also
breche
ich
mit
der
Gewohnheit
I'm
breaking
the
habit
tonight
Ich
breche
mit
der
Gewohnheit
heute
Nacht
Clutching
my
cure
Ich
umklammere
meine
Heilung
I
tightly
lock
the
door
Ich
schließe
die
Tür
fest
zu
I
try
to
catch
my
breath
again
Ich
versuche
wieder
zu
Atem
zu
kommen
I
hurt
much
more
than
any
time
before
Ich
leide
viel
mehr
als
je
zuvor
I
have
no
options
left
again
Ich
habe
wieder
keine
Optionen
mehr
I
don't
want
to
be
the
one
the
battles
always
choose
Ich
will
nicht
derjenige
sein,
den
die
Kämpfe
immer
wählen
'Cause
inside
I
realize
that
I'm
the
one
confused
Denn
innerlich
erkenne
ich,
dass
ich
der
Verwirrte
bin
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
Or
why
I
have
to
scream
Oder
warum
ich
schreien
muss
I
don't
know
why
I
instigate
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
provoziere
And
say
what
I
don't
mean
Und
sage,
was
ich
nicht
so
meine
I
don't
know
how
I
got
this
way
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
geworden
bin
I'll
never
be
alright
Ich
werde
niemals
in
Ordnung
sein
So
I'm
breaking
the
habit
Also
breche
ich
mit
der
Gewohnheit
I'm
breaking
the
habit
tonight
Ich
breche
mit
der
Gewohnheit
heute
Nacht
I'll
paint
it
on
the
walls
Ich
werde
es
an
die
Wände
malen
'Cause
I'm
the
one
at
fault
Denn
ich
bin
der
Schuldige
I'll
never
fight
again
Ich
werde
nie
wieder
kämpfen
And
this
is
how
it
ends
Und
so
endet
es
I
don't
know
what's
worth
fighting
for
Ich
weiß
nicht,
wofür
es
sich
zu
kämpfen
lohnt
Or
why
I
have
to
scream
Oder
warum
ich
schreien
muss
But
now
I
have
some
clarity
to
show
you
what
I
mean
Aber
jetzt
habe
ich
etwas
Klarheit,
um
dir
zu
zeigen,
was
ich
meine
I
don't
know
how
I
got
this
way
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
so
geworden
bin
I'll
never
be
alright
Ich
werde
niemals
in
Ordnung
sein
So
I'm
breaking
the
habit
Also
breche
ich
mit
der
Gewohnheit
I'm
breaking
the
habit
Ich
breche
mit
der
Gewohnheit
I'm
breaking
the
habit
tonight
Ich
breche
mit
der
Gewohnheit
heute
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.