Текст и перевод песни Dharius - Por Allá los Washo
Por Allá los Washo
Over There the Homies
Aquí
andamos
cabrones
Here
we
are,
badasses
La
última
y
nos
vamos
One
last
one
and
we're
out
Directo
hasta
arriba
Straight
to
the
top
Se
que
un
día
partiré
y
no
habrá
quien
llene
mis
cuadernos
I
know
that
one
day
I
will
leave
and
there
will
be
no
one
to
fill
my
notebooks
No
creo
pero
si
existe
el
cielo
me
voy
pa'l
infierno
I
don't
believe
it
but
if
heaven
exists
I'm
going
to
hell
No
importa
donde
vaya
porque
mi
rap
será
eterno
It
doesn't
matter
where
I
go
because
my
rap
will
be
eternal
Y
cuando
escuchen
mis
canciones
donde
este
estaré
contento
And
when
they
listen
to
my
songs,
wherever
I
am,
I
will
be
happy
Contándole
a
los
muertos
de
mi
música
matona
Telling
the
dead
about
my
killer
music
Y
como
toda
mi
bandera
es
pura
banda
bien
chingona
And
how
my
whole
flag
is
pure
badass
band
Que
me
puse
unas
pedotas,
le
cogí
a
puras
cabronas
y
como
aun
después
de
muerto
mis
rimas
los
emocionan
That
I
got
super
wasted,
fucked
a
bunch
of
chicks
and
how
even
after
death
my
rhymes
excite
them
Pa'
que
se
queden
cabras
las
almas
de
por
allá
voy
a
decirles
como
es
una
vida
estilo
D-H-A
To
make
the
souls
over
there
go
crazy
I'm
going
to
tell
them
what
a
D-H-A
style
life
is
like
Y
en
la
tierra
tú
estarás
y
estos
versos
recordarás,
te
tomaras
algo
en
mi
honor
y
por
la
vida
brindarás
And
on
earth
you
will
be
and
you
will
remember
these
verses,
you
will
have
a
drink
in
my
honor
and
you
will
toast
to
life
Con
las
manos
en
el
aire
y
que
no
pare
el
desmadre
With
your
hands
in
the
air
and
don't
stop
the
chaos
Tragos
al
aire
cuando
suene
el
tirano
Drinks
in
the
air
when
the
tyrant
sounds
Con
la
manos
en
el
aire
y
que
no
pare
el
desmadre
With
your
hands
in
the
air
and
don't
stop
the
chaos
Tragos
al
aire
cuando
suene
el
tirano
Drinks
in
the
air
when
the
tyrant
sounds
Aquí
andamos
seguimos
celebrando
la
última
y
nos
vamos
Here
we
are,
we
continue
celebrating,
one
last
one
and
we're
out
Les
agradezco
por
todo
lo
que
pasamos
Thank
you
for
everything
we
went
through
Y
si
me
voy
primero
por
allá
los
washo
And
if
I
go
first,
over
there
with
the
homies
Quien
sabe
cuando
mi
vida
se
acabe
Who
knows
when
my
life
will
end
Quien
sabe
si
esta
sea
la
última
canción
que
yo
grabe
Who
knows
if
this
will
be
the
last
song
I
record
De
lo
que
estoy
seguro
es
de
que
la
vida
es
muy
corta
What
I
am
sure
of
is
that
life
is
very
short
Por
eso
le
doy
duro
y
lucho
por
lo
que
me
importa
That's
why
I
go
hard
and
fight
for
what
matters
to
me
Y
ya
estoy
preparado
pa'
cuando
llegue
mi
hora
And
I'm
ready
for
when
my
time
comes
Cuando
este
del
otro
lado
voy
sobre
las
pecadoras
When
I'm
on
the
other
side
I'm
going
after
the
sinful
women
Seguiré
contando
historias
I
will
continue
telling
stories
Mi
rap
dónde
sea
retumba
My
rap,
wherever
it
is,
resounds
Los
dejaré
sorprendidos
con
mis
rimas
de
ultratumba
I
will
leave
you
surprised
with
my
ultra-tomb
rhymes
Dónde
me
lleve
la
muerte
voy
a
prender
el
ambiente
Wherever
death
takes
me
I'm
going
to
light
up
the
atmosphere
Es
una
cosa
inminente
locos
indudablemente
It's
an
imminent
thing,
crazy,
undoubtedly
Solo
les
pido
una
cosa
y
ese
es
mi
ultimo
deseo
I
only
ask
you
one
thing
and
that
is
my
last
wish
Que
siga
el
cotorreo
cabrones,
desde
allá
los
veo
Keep
the
party
going,
badasses,
I'll
be
watching
you
from
over
there
Con
las
manos
en
el
aire
y
que
no
pare
el
desmadre
With
your
hands
in
the
air
and
don't
stop
the
chaos
Tragos
al
aire
cuando
suene
el
tirano
Drinks
in
the
air
when
the
tyrant
sounds
Con
las
manos
en
el
aire
y
que
no
pare
el
desmadre
With
your
hands
in
the
air
and
don't
stop
the
chaos
Tragos
al
aire
cuando
suene
el
tirano
Drinks
in
the
air
when
the
tyrant
sounds
Y
aquí
andamos
seguimos
celebrando
la
última
y
nos
vamos
And
here
we
are,
we
continue
celebrating,
one
last
one
and
we're
out
Les
agradezco
por
todo
lo
que
pasamos
Thank
you
for
everything
we
went
through
Y
si
me
voy
primero
por
allá
los
washo
And
if
I
go
first,
over
there
with
the
homies
Pero
todavía
no
muero
compa
sigo
bien
presente
But
I'm
not
dead
yet,
buddy,
I'm
still
very
much
present
Viviendo
como
quiero
rapeando
para
mi
gente
Living
how
I
want,
rapping
for
my
people
Para
que
no
se
agüiten
hay
que
pasarla
bien
So
they
don't
get
sad,
we
have
to
have
a
good
time
Sigo
haciendo
mis
canciones
pa'
que
se
pongan
al
cien
I
keep
making
my
songs
so
they
get
to
a
hundred
Cuando
nos
toca
nos
toca
mientras
no
que
a
toda
madre
When
it's
our
turn,
it's
our
turn,
while
it's
not,
let's
go
all
out
Mi
cerebro
se
enfoca
en
disfrutar
y
hacer
desmadre
My
brain
focuses
on
enjoying
myself
and
making
a
mess
Sin
molestar
a
nadie
seguiré
por
mi
sendero
Without
bothering
anyone,
I
will
continue
on
my
path
Y
si
me
voy
por
delante
en
la
otra
vida
los
espero
And
if
I
go
first,
I'll
wait
for
you
in
the
next
life
Con
las
manos
en
el
aire
y
que
no
pare
el
desmadre
With
your
hands
in
the
air
and
don't
stop
the
chaos
Tragos
al
aire
cuando
suene
el
tirano
Drinks
in
the
air
when
the
tyrant
sounds
Con
las
manos
en
el
air
y
que
no
pare
el
desmadre
With
your
hands
in
the
air
and
don't
stop
the
chaos
Tragos
al
aire
cuando
suene
el
tirano
Drinks
in
the
air
when
the
tyrant
sounds
Y
aquí
andamos
And
here
we
are
Seguimos
celebrando
la
última
más
y
nos
vamos
We
continue
celebrating,
one
last
one
and
we're
out
Les
agradezco
por
todo
lo
que
pasamos
Thank
you
for
everything
we
went
through
Y
si
me
voy
primero
por
allá
los
washo
And
if
I
go
first,
over
there
with
the
homies
Tragos
al
aire
cuando
suene
el
tirano
Drinks
in
the
air
when
the
tyrant
sounds
Cuando
suene
el
tirano
When
the
tyrant
sounds
Tragos
arriba
cuando
suene
el
tirano
Drinks
up
when
the
tyrant
sounds
Cuando
suene
el
tirano
When
the
tyrant
sounds
Tragos
al
aire
cuando
suene
el
tirano
Drinks
in
the
air
when
the
tyrant
sounds
Cuando
suene
el
tirano
When
the
tyrant
sounds
Tragos
arriba
cuando
suene
el
tirano
Drinks
up
when
the
tyrant
sounds
Y
si
me
voy
primero
por
allá
los
washo
And
if
I
go
first,
over
there
with
the
homies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Mauricio Garza Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.