Dharius - Por Allá los Washo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dharius - Por Allá los Washo




Por Allá los Washo
Over There the Homies
Aquí andamos cabrones
Here we are, badasses
La última y nos vamos
One last one and we're out
Directo hasta arriba
Straight to the top
El D-H-A
The D-H-A
Se que un día partiré y no habrá quien llene mis cuadernos
I know that one day I will leave and there will be no one to fill my notebooks
No creo pero si existe el cielo me voy pa'l infierno
I don't believe it but if heaven exists I'm going to hell
No importa donde vaya porque mi rap será eterno
It doesn't matter where I go because my rap will be eternal
Y cuando escuchen mis canciones donde este estaré contento
And when they listen to my songs, wherever I am, I will be happy
Contándole a los muertos de mi música matona
Telling the dead about my killer music
Y como toda mi bandera es pura banda bien chingona
And how my whole flag is pure badass band
Que me puse unas pedotas, le cogí a puras cabronas y como aun después de muerto mis rimas los emocionan
That I got super wasted, fucked a bunch of chicks and how even after death my rhymes excite them
Pa' que se queden cabras las almas de por allá voy a decirles como es una vida estilo D-H-A
To make the souls over there go crazy I'm going to tell them what a D-H-A style life is like
Y en la tierra estarás y estos versos recordarás, te tomaras algo en mi honor y por la vida brindarás
And on earth you will be and you will remember these verses, you will have a drink in my honor and you will toast to life
Con las manos en el aire y que no pare el desmadre
With your hands in the air and don't stop the chaos
Tragos al aire cuando suene el tirano
Drinks in the air when the tyrant sounds
Con la manos en el aire y que no pare el desmadre
With your hands in the air and don't stop the chaos
Tragos al aire cuando suene el tirano
Drinks in the air when the tyrant sounds
Aquí andamos seguimos celebrando la última y nos vamos
Here we are, we continue celebrating, one last one and we're out
Les agradezco por todo lo que pasamos
Thank you for everything we went through
Y si me voy primero por allá los washo
And if I go first, over there with the homies
Quien sabe cuando mi vida se acabe
Who knows when my life will end
Quien sabe si esta sea la última canción que yo grabe
Who knows if this will be the last song I record
De lo que estoy seguro es de que la vida es muy corta
What I am sure of is that life is very short
Por eso le doy duro y lucho por lo que me importa
That's why I go hard and fight for what matters to me
Y ya estoy preparado pa' cuando llegue mi hora
And I'm ready for when my time comes
Cuando este del otro lado voy sobre las pecadoras
When I'm on the other side I'm going after the sinful women
Seguiré contando historias
I will continue telling stories
Mi rap dónde sea retumba
My rap, wherever it is, resounds
Los dejaré sorprendidos con mis rimas de ultratumba
I will leave you surprised with my ultra-tomb rhymes
Dónde me lleve la muerte voy a prender el ambiente
Wherever death takes me I'm going to light up the atmosphere
Es una cosa inminente locos indudablemente
It's an imminent thing, crazy, undoubtedly
Solo les pido una cosa y ese es mi ultimo deseo
I only ask you one thing and that is my last wish
Que siga el cotorreo cabrones, desde allá los veo
Keep the party going, badasses, I'll be watching you from over there
Con las manos en el aire y que no pare el desmadre
With your hands in the air and don't stop the chaos
Tragos al aire cuando suene el tirano
Drinks in the air when the tyrant sounds
Con las manos en el aire y que no pare el desmadre
With your hands in the air and don't stop the chaos
Tragos al aire cuando suene el tirano
Drinks in the air when the tyrant sounds
Y aquí andamos seguimos celebrando la última y nos vamos
And here we are, we continue celebrating, one last one and we're out
Les agradezco por todo lo que pasamos
Thank you for everything we went through
Y si me voy primero por allá los washo
And if I go first, over there with the homies
Pero todavía no muero compa sigo bien presente
But I'm not dead yet, buddy, I'm still very much present
Viviendo como quiero rapeando para mi gente
Living how I want, rapping for my people
Para que no se agüiten hay que pasarla bien
So they don't get sad, we have to have a good time
Sigo haciendo mis canciones pa' que se pongan al cien
I keep making my songs so they get to a hundred
Cuando nos toca nos toca mientras no que a toda madre
When it's our turn, it's our turn, while it's not, let's go all out
Mi cerebro se enfoca en disfrutar y hacer desmadre
My brain focuses on enjoying myself and making a mess
Sin molestar a nadie seguiré por mi sendero
Without bothering anyone, I will continue on my path
Y si me voy por delante en la otra vida los espero
And if I go first, I'll wait for you in the next life
Con las manos en el aire y que no pare el desmadre
With your hands in the air and don't stop the chaos
Tragos al aire cuando suene el tirano
Drinks in the air when the tyrant sounds
Con las manos en el air y que no pare el desmadre
With your hands in the air and don't stop the chaos
Tragos al aire cuando suene el tirano
Drinks in the air when the tyrant sounds
Que no pare
Don't stop
Y aquí andamos
And here we are
Seguimos celebrando la última más y nos vamos
We continue celebrating, one last one and we're out
Les agradezco por todo lo que pasamos
Thank you for everything we went through
Y si me voy primero por allá los washo
And if I go first, over there with the homies
Tragos al aire cuando suene el tirano
Drinks in the air when the tyrant sounds
Cuando suene el tirano
When the tyrant sounds
Tragos arriba cuando suene el tirano
Drinks up when the tyrant sounds
Cuando suene el tirano
When the tyrant sounds
Tragos al aire cuando suene el tirano
Drinks in the air when the tyrant sounds
Cuando suene el tirano
When the tyrant sounds
Tragos arriba cuando suene el tirano
Drinks up when the tyrant sounds
Y si me voy primero por allá los washo
And if I go first, over there with the homies





Авторы: Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Mauricio Garza Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.