Dharius - Qué Buen Fiestón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dharius - Qué Buen Fiestón




Qué Buen Fiestón
What a Party
De Monterrey hasta Ley
From Monterrey to Ley
A mi me tratan como rey hey
They treat me like a king, hey
Pura vibra de la chida wey
Pure good vibes, man
En California rifando representando trabajando en lo que todo
In California, I'm rocking and representing, working on everything
Que la bandera está esperando
That the flag is waiting for
Ando pistiando severo ya saben que pedo con este vato rapero
I'm partying hard, you know the deal with this rapper dude
Fiestero me encanta el mugrero cuando hay cotorreo nunca pongo peros
Party animal, I love the mess when there's a party, I never say no
Sigo acomodando bien las rimas sobre el beat
I keep fitting the rhymes right over the beat
Que les quede claro ya volví
Let it be clear, I'm back
Ya no me pienso ir
I'm not leaving anymore
Yo me quedo cabrón
I'm staying, man
Agarrando Pary por acá con el bandon
Grabbing drinks over here with the band
Que buen fiestón
What a party
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Que buen fiestón
What a party
No le mido fin al fin
I'm not holding back
No le mido fin al fin
I'm not holding back
Que buen fiestón
What a party
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Que buen fiestón
What a party
No le mido fin al fin
I'm not holding back
No le mido fin al fin
I'm not holding back
Que buen ambiente se siente
What a great atmosphere
Cuando estoy con mi gente
When I'm with my people
Pistiando olvidando todas las penas de la vida
Partying, forgetting all the troubles of life
Brindando por las cosas chidas
Toasting to the good things
Zumbando rompe las bocinas
Blasting the speakers
Buena medicina
Pure medicine
Hay puro debraye
There's some real debauchery going on
Vamos a fumarnos un tabaco allá en la calle
Let's go smoke a joint on the street
Pide unos tequilas en lo que volvemos
Order some tequilas while we're at it
Vamos enfiestarnos como merecemos
Let's party like we deserve it
Ya que mas le hacemos
Because what else are we going to do?
Se, así vivimos
I know, this is how we live
Se, ya no mas hoy, ya mañana tranqui me?
I know, no more tonight, I'll be chill tomorrow, okay?
Ahorita no hay otra mas que pasarla bien
Right now, there's nothing else to do but have a good time
Ni que nadie me moleste por que andamos al 100
Don't let anyone bother me because we're going all out
Que buen fiestón
What a party
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Que buen fiestón
What a party
No le mido fin al fin
I'm not holding back
No le mido fin al fin
I'm not holding back
Que buen fiestón
What a party
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Que buen fiestón
What a party
No le mido fin al fin
I'm not holding back
No le mido fin al fin
I'm not holding back
Sigo que no se pierda el motivo
I keep the party going
Describo lo que vivo cuando escribo
I describe what I live when I write
Siempre me inspiro
I always get inspired
Fumando de la verde
Smoking some green
Mejor no se duerma, el que se duerme pierde
Better not fall asleep, the one who falls asleep loses
Todavía es temprano
It's still early
Aún no he visto doble
I don't see double yet
Échame un whiskito
Pour me a whiskey
Compa pero no se tarde
But don't take your time, buddy
Vamos a seguirla hasta que el cuerpo aguante
We're going to keep going until our bodies can't handle it
Vamos a ser esta, noche interesante
We're going to make this night interesting
Por que disfrutar ahorita es todo lo que quiero
Because enjoying myself right now is all I want
Vamos a calarnos, a ver quien se cae primero
Let's see who passes out first
Aquí traigo ferri pa seguir tomando
I brought some liquor to keep drinking
Ni se ponga terris estamos celebrando
Don't be so scared, we're celebrating
Que buen fiestón
What a party
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Que buen fiestón
What a party
No le mido fin al fin
I'm not holding back
No le mido fin al fin
I'm not holding back
Que buen fiestón
What a party
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Que buen fiestón
What a party
No le mido fin al fin
I'm not holding back
No le mido fin al fin
I'm not holding back
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
Ando prendido machin
I'm feeling it, girl
No le mido fin al fin
I'm not holding back
No le mido fin al fin
I'm not holding back





Авторы: Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Mauricio Garza Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.