Текст и перевод песни Dharius - Qué Buen Fiestón
Qué Buen Fiestón
What a Party
De
Monterrey
hasta
Ley
From
Monterrey
to
Ley
A
mi
me
tratan
como
rey
hey
They
treat
me
like
a
king,
hey
Pura
vibra
de
la
chida
wey
Pure
good
vibes,
man
En
California
rifando
representando
trabajando
en
lo
que
todo
In
California,
I'm
rocking
and
representing,
working
on
everything
Que
la
bandera
está
esperando
That
the
flag
is
waiting
for
Ando
pistiando
severo
ya
saben
que
pedo
con
este
vato
rapero
I'm
partying
hard,
you
know
the
deal
with
this
rapper
dude
Fiestero
me
encanta
el
mugrero
cuando
hay
cotorreo
nunca
pongo
peros
Party
animal,
I
love
the
mess
when
there's
a
party,
I
never
say
no
Sigo
acomodando
bien
las
rimas
sobre
el
beat
I
keep
fitting
the
rhymes
right
over
the
beat
Que
les
quede
claro
ya
volví
Let
it
be
clear,
I'm
back
Ya
no
me
pienso
ir
I'm
not
leaving
anymore
Yo
me
quedo
cabrón
I'm
staying,
man
Agarrando
Pary
por
acá
con
el
bandon
Grabbing
drinks
over
here
with
the
band
Que
buen
fiestón
What
a
party
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Que
buen
fiestón
What
a
party
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
Que
buen
fiestón
What
a
party
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Que
buen
fiestón
What
a
party
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
Que
buen
ambiente
se
siente
What
a
great
atmosphere
Cuando
estoy
con
mi
gente
When
I'm
with
my
people
Pistiando
olvidando
todas
las
penas
de
la
vida
Partying,
forgetting
all
the
troubles
of
life
Brindando
por
las
cosas
chidas
Toasting
to
the
good
things
Zumbando
rompe
las
bocinas
Blasting
the
speakers
Buena
medicina
Pure
medicine
Hay
puro
debraye
There's
some
real
debauchery
going
on
Vamos
a
fumarnos
un
tabaco
allá
en
la
calle
Let's
go
smoke
a
joint
on
the
street
Pide
unos
tequilas
en
lo
que
volvemos
Order
some
tequilas
while
we're
at
it
Vamos
enfiestarnos
como
merecemos
Let's
party
like
we
deserve
it
Ya
que
mas
le
hacemos
Because
what
else
are
we
going
to
do?
Se,
así
vivimos
I
know,
this
is
how
we
live
Se,
ya
no
mas
hoy,
ya
mañana
tranqui
me?
I
know,
no
more
tonight,
I'll
be
chill
tomorrow,
okay?
Ahorita
no
hay
otra
mas
que
pasarla
bien
Right
now,
there's
nothing
else
to
do
but
have
a
good
time
Ni
que
nadie
me
moleste
por
que
andamos
al
100
Don't
let
anyone
bother
me
because
we're
going
all
out
Que
buen
fiestón
What
a
party
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Que
buen
fiestón
What
a
party
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
Que
buen
fiestón
What
a
party
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Que
buen
fiestón
What
a
party
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
Sigo
que
no
se
pierda
el
motivo
I
keep
the
party
going
Describo
lo
que
vivo
cuando
escribo
I
describe
what
I
live
when
I
write
Siempre
me
inspiro
I
always
get
inspired
Fumando
de
la
verde
Smoking
some
green
Mejor
no
se
duerma,
el
que
se
duerme
pierde
Better
not
fall
asleep,
the
one
who
falls
asleep
loses
Todavía
es
temprano
It's
still
early
Aún
no
he
visto
doble
I
don't
see
double
yet
Échame
un
whiskito
Pour
me
a
whiskey
Compa
pero
no
se
tarde
But
don't
take
your
time,
buddy
Vamos
a
seguirla
hasta
que
el
cuerpo
aguante
We're
going
to
keep
going
until
our
bodies
can't
handle
it
Vamos
a
ser
esta,
noche
interesante
We're
going
to
make
this
night
interesting
Por
que
disfrutar
ahorita
es
todo
lo
que
quiero
Because
enjoying
myself
right
now
is
all
I
want
Vamos
a
calarnos,
a
ver
quien
se
cae
primero
Let's
see
who
passes
out
first
Aquí
traigo
ferri
pa
seguir
tomando
I
brought
some
liquor
to
keep
drinking
Ni
se
ponga
terris
estamos
celebrando
Don't
be
so
scared,
we're
celebrating
Que
buen
fiestón
What
a
party
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Que
buen
fiestón
What
a
party
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
Que
buen
fiestón
What
a
party
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Que
buen
fiestón
What
a
party
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
Ando
prendido
machin
I'm
feeling
it,
girl
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
No
le
mido
fin
al
fin
I'm
not
holding
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Alejandro Maldonado Tamez, Jose Mauricio Garza Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.