Dhee feat. Ananthu & Haricharan - Manamengum Maaya Oonjal - перевод текста песни на немецкий

Manamengum Maaya Oonjal - Haricharan , Ananthu , Dhee перевод на немецкий




Manamengum Maaya Oonjal
Überall ist eine magische Schaukel
Manamengum maay oonjal manamengum maay oonjal
Überall ist eine magische Schaukel, überall ist eine magische Schaukel
Unatanbil aat aat unatanbil aat aat
Sie schwingt in deiner Liebe, sie schwingt in deiner Liebe
Mazhai ponkum tuya megham mazhai ponkum tuya megham
Eine reine Wolke, die Regen gießt, eine reine Wolke, die Regen gießt
Uyir ulle saaral poda uyir ulle saaral poda
Gießt Nieselregen in meine Seele, gießt Nieselregen in meine Seele
Kodes wateus
Kodeshwateus
Batida dhawaram
Batida Dhawaram
Varam nee tandai
Du hast mir Segen gegeben
Vaan pukude
Der Himmel steigt auf
Naan un tolil gan chaay
Ich lehne mich an deine Schulter
Venmins pon duv
Goldener Staub der Sterne
Kashrile chinka naam virital
Wenn wir im Wind tanzen,
Tuli aakato bhoomi
wird die Erde zu einem Tropfen
Velielam katalal niraittal
Wenn das ganze Licht mit dem Meer gefüllt ist,
Adangidetu saami
wird es nicht mehr kontrollierbar sein, mein Herr
Engum maay oonjal
Überall ist eine magische Schaukel
Unatanbil aat aat
Sie schwingt in deiner Liebe
Mazhai ponkum tuya megham
Eine reine Wolke, die Regen gießt
Uyir ulle saaral poda
Gießt Nieselregen in meine Seele
Muttham vaikum veneer kalangas
Küsse, die auf dünnem Eis gegeben werden
Katti kollum ir kolas
Zwei Pole, die sich umarmen
Un kaal tadam nanae
Ich bin deine Fußspur
En thaai nilam kandenae
Ich habe mein Mutterland gesehen
Tadagam dhegham vaazhum
Dein Körper ist wie ein Teich
Kaanum meenkes nee
Du bist wie die Fische darin
Naan man serndhu neer pola
Wie Erde, die sich mit Wasser vermischt,
Un chayal kondane
habe ich deine Gestalt angenommen
Kashrile chinka naam virital
Wenn wir im Wind tanzen,
Tuli aakato bhoomi
wird die Erde zu einem Tropfen
Velielam katalal niraittal
Wenn das ganze Licht mit dem Meer gefüllt ist,
Adangidetu saami
wird es nicht mehr kontrollierbar sein, mein Herr
Engum maay oonjal
Überall ist eine magische Schaukel
Unatanbil aat aat
Sie schwingt in deiner Liebe
Mazhai ponkum tuya megham
Eine reine Wolke, die Regen gießt
Uyir ulle saaral poda
Gießt Nieselregen in meine Seele
Marum oru isai
Veränderung ist Musik
Moerumbhu oru isai
Eine wandernde Ameise ist Musik
Katal oru isai
Das Meer ist Musik
Nam udal oru isai
Unser Körper ist Musik
Nilawoli veesum kasaril pechum
Das Mondlicht, das im Wind flüstert
Packwyin thayms yalisai
Die süße Musik der Vögel
Ven chinka veesum muchu kashrile
Der Atem, der im weißen Löwen weht
Gan uruga paadum koti moongile
Die Millionen Bambusflöten, die in Harmonie singen
Un monoigalotu den valikitte
Mit deinen Melodien, mein Liebster
En marple
an meiner Brust
Nee pechum vasam
Der Duft deiner Worte,
Nee allva
bist du es nicht?
Kashrile chinka naam virital
Wenn wir im Wind tanzen,
Tuli aakato bhoomi
wird die Erde zu einem Tropfen
Velielam katalal niraittal
Wenn das ganze Licht mit dem Meer gefüllt ist,
Adangidetu saami
wird es nicht mehr kontrollierbar sein, mein Herr
Engum maay oonjal
Überall ist eine magische Schaukel
Unatanbil aat aat
Sie schwingt in deiner Liebe
Mazhai ponkum tuya megham
Eine reine Wolke, die Regen gießt
Uyir ulle saaral poda
Gießt Nieselregen in meine Seele





Авторы: Yugabharathi, Santhosh Narayanan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.