Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaanil Irul
Тьма На Небесах
Vanil
irul
suzumbodhu
Когда
тьма
окутывает
небо
Minnum
minnal
dunaiye
Сияющая
молния
— моя
спутница
Naanum
neum
cherumbodhu
Когда
мы
с
тобой
встречаемся
Vitayakidume
valve
Жизнь
становится
игрой
Vimadhata
vimadhata
Не
отпущу,
не
отпущу
Unayallum
chiraikas
vimadhathakumo
Разве
отпущу
крылья,
что
держат
тебя?
Aradhata
aradhata
Не
утихнет,
не
утихнет
Unaiye
dunaiyay
nee
mallritu
Ты
стал
моей
опорой
Vidis
thandi
katalil
adum
Танцуя
в
море
за
чертой
рассвета
Irulle
giri
olikes
paayum
Разрывая
тьму,
свет
льётся
вниз
Naan
andha
kathragiheen
Я
стала
тем
ветром
Aghandu
otum
nadikalaki
Став
широко
текущими
реками
Aruvi
paadum
kathikalaki
Став
песнями,
что
поют
водопады
Naan
ind
nilemakhinen
Я
стала
этой
землёй
Pijaikalin
kolas
en
tolil
thaane
Бремя
ошибок
на
моих
плечах
Sarigalin
vari
ingu
yardan
А
черта
правильности
— у
кого
она
здесь?
Diddkakkad
kadellam
Все
запретные
леса
Poo
bukkadu
pennae
Цветы
всё
равно
расцветут
Vanil
irul
suzumbodhu
Когда
тьма
окутывает
небо
Minnum
minnal
dunaiye
Сияющая
молния
— моя
спутница
Naanum
neum
cherumbodhu
Когда
мы
с
тобой
встречаемся
Vitayakidume
valve
Жизнь
становится
игрой
Vimadhata
vimadhata
Не
отпущу,
не
отпущу
Unayallum
chiraikas
vimadhathakumo
Разве
отпущу
крылья,
что
держат
тебя?
Aradhata
aradhata
Не
утихнет,
не
утихнет
Unaiye
dunaiyay
nee
mallritu
Ты
стал
моей
опорой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuvan Shankar Raaja, Uma Devi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.