Dheusta - Don't Stop - перевод текста песни на немецкий

Don't Stop - Dheustaперевод на немецкий




Don't Stop
Hör Nicht Auf
Whew, gonna leave you in the dust
Uff, ich werde dich im Staub zurücklassen
To keep you on the run, yeah, 'cause that
Um dich auf Trab zu halten, ja, weil dieses
Smile is messin' with my agitated expression
Lächeln meine gereizte Mimik durcheinanderbringt
Me thinks as a first impression
Ich denke, als erster Eindruck
That you have a small obsession
Dass du eine kleine Besessenheit hast
With pain, might be depression
Von Schmerz, könnte Depression sein
But how depressin' to keep
Aber wie deprimierend, dich weiter
You distressin 'cause I'm
Zu stressen, denn ich
Only progressin'
Mache nur Fortschritte
To take your profession
Um dir deinen Beruf zu nehmen
And give you a lesson
Und dir eine Lektion zu erteilen
'Cause there's no oppression
Denn es gibt keine Unterdrückung
Or psycho suppression
Oder psychische Suppression
When you're gone (no question)
Wenn du weg bist (keine Frage)
I don't even know how to stop (whoo, whoo)
Ich weiß nicht mal, wie man aufhört (whoo, whoo)
Don't break a sweat 'til I drop (whoo, whoo)
Ich schwitze nicht, bis ich umfalle (whoo, whoo)
'Cause the track don't stop (whoo, whoo)
Weil der Track nicht stoppt (whoo, whoo)
No, it don't stop, no it don't
Nein, er hört nicht auf, nein, er tut es nicht
News flash, I'm comin' out the dark like
Eilmeldung, ich komme aus der Dunkelheit wie
Who's that? Then chase you 'til your heart goes
Wer ist das? Dann jage ich dich, bis dein Herz
Boom splat, I choose that
Bumm macht, ich wähle das
Refute back? You lose, yeah
Widerlegen? Du verlierst, ja
Listen 'cause, listen up
Hör zu, denn, hör gut zu
Nobody can show me up
Niemand kann mich übertreffen
You got guts, kid
Du hast Mut, Kleine
But nobody can hold me up
Aber niemand kann mich aufhalten
Nobody can slow me down
Niemand kann mich verlangsamen
Nobody turns me around
Niemand dreht mich um
Nobody can take away the crown I love from underground
Niemand kann mir die Krone nehmen, die ich aus dem Untergrund liebe
From underground
Aus dem Untergrund
Yeah, from underground
Ja, aus dem Untergrund
Okay, from underground
Okay, aus dem Untergrund
Yeah, from underground
Ja, aus dem Untergrund
Switch
Wechsel
If nobody can slow you down
Wenn dich niemand verlangsamen kann
Then why do you turn around
Warum drehst du dich dann um
And turn your back to me now
Und kehrst mir jetzt den Rücken zu
Like I'm breaking you down?
Als würde ich dich zerstören?
Shakin' you
Dich erschüttern
Takin' you
Dich nehmen
Nobody has mistaken you, but
Niemand hat dich verwechselt, aber
I seem like I'm makin' you awaken
Ich scheine dich aufzuwecken
Now take it in
Jetzt nimm es auf
I don't even know how to stop (whoo, whoo)
Ich weiß nicht mal, wie man aufhört (whoo, whoo)
Don't break a sweat 'til I drop (whoo, whoo)
Ich schwitze nicht, bis ich umfalle (whoo, whoo)
'Cause the track don't stop (whoo, whoo)
Weil der Track nicht stoppt (whoo, whoo)
No, it don't stop, no, it don't
Nein, er hört nicht auf, nein, er tut es nicht
I don't even know how to stop (whoo, whoo)
Ich weiß nicht mal, wie man aufhört (whoo, whoo)
Don't break a sweat 'til I drop (whoo, whoo)
Ich schwitze nicht, bis ich umfalle (whoo, whoo)
'Cause the track don't stop (whoo, whoo)
Weil der Track nicht stoppt (whoo, whoo)
No, it don't stop, no, it don't stop
Nein, er hört nicht auf, nein, er hört nicht auf
I don't even know how to stop (whoo, whoo)
Ich weiß nicht mal, wie man aufhört (whoo, whoo)
Don't break a sweat 'til I drop (whoo, whoo)
Ich schwitze nicht, bis ich umfalle (whoo, whoo)
'Cause the track don't stop (whoo, whoo)
Weil der Track nicht stoppt (whoo, whoo)
No, it don't stop, no, it don't stop
Nein, er hört nicht auf, nein, er hört nicht auf
No, it don't stop
Nein, er hört nicht auf
No, it don't stop
Nein, er hört nicht auf
Yeah, no, it don't stop
Ja, nein, er hört nicht auf
Yeah, no, it don't
Ja, nein, er tut es nicht





Авторы: Dallin Michael Heward


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.