Dhilip Varman,R.Susha - Thinam Oru Pothu Sugame - перевод текста песни на английский

Thinam Oru Pothu Sugame - Dhilip Varman,R.Sushaперевод на английский




Thinam Oru Pothu Sugame
Every Day a New Delight
தினம் ஒரு புது சுகமே
Every day, a new delight,
காதல் புயலாகிறதே
Love storms like a gale.
மறுமுறை மூழ்கிடவே தேடல்தரும் அவல் இவை
I crave to submerge myself once more in the yearnings it brings.
எதோ மயக்கம் என்னில் மோகம் தருதே
A strange enchantment within me, casting its spell.
உந்தன் வழிதான் எந்தன் தீயும் அணையும்
Your path alone can quench my burning flame.
காதல் செய்யும் நெஞ்சை அல்லும் தாகம் இதுதானா
To love is to thirst, is this the ache it brings?
தினம் ஒரு புது சுகமே
Every day, a new delight,
காதல் புயலாகிறதே
Love storms like a gale.
மறுமுறை மூழ்கிடவே தேடல்தரும் அவல் இவை
I crave to submerge myself once more in the yearnings it brings.
போகும் வழியெங்கும் என்னை தாங்கும் உணதன்பே
Your steadfast love sustains me wherever I go.
வாழ்க்கை முழுதும் தருவேன் பெறுவேன் உனக்கே வாழ்ந்துடுவேன்
My life in its entirety, I will give to you and receive from you. I will live for you.
உண்மை உன்னர்ந்துவிட்டேன் கொஞ்சம் தன்மை இழந்துவிட்டேன்
I have realized the truth about you, and I have lost a bit of myself.
உனக்கே உனக்காய் உலகை மறந்தேன் மீண்டும் நான் பிறந்தேன்
For you and for you alone, I have forgotten the world. I have been reborn.
ஜீவன் உள்ளவரை சுமப்பேன் உன்னை நாளுமே
As long as life remains, I will carry you with me always.
கலந்தேன் உன்னுடன் உயிரை
I have intertwined my life with yours.
உனக்குள் உயிரேன வரைந்தேன் உறவே
I have drawn a bond in which I live as your breath.
தினம் ஒரு புது சுகமே
Every day, a new delight,
காதல் புயலாகிறதே
Love storms like a gale,
மறுமுறை மூழ்கிடவே தேடல்தரும் அவல் இவை
I crave to submerge myself once more in the yearnings it brings.
வனம் காண்கிறதே நீயும் நானும் சிறகடிக்க
The forest sees you and me soaring.
உய்யும் நேரம் என்விரல் தீண்ட சுவாசம் அநலடிக்கும்
The moment you touch my finger, my breath catches fire.
திண்டால் பெரும்போழுது அன்பே நானும் உன்வசமை மீண்டும் மீண்டும் உன்விரல் துண்ட இதழும் வேற்கின்றதே
Often in the depths of the night, I come to you again and again, my love. Your fingers graze my lips, setting them aflame.
நாளை உள்ளவரை நீதான் என் சுவசமே
As long as tomorrow exists, you alone are my breath.
தனிமை காண்பது கொடுமை அறிந்தேன்
I have learned that solitude is cruel.
இனிமை சேந்திடும் பதுமை அடைந்தேன்
I have found bliss and reached a state of grace.
தினம் ஒரு புது சுகமே
Every day, a new delight,
காதல் புயலாகிறதே
Love storms like a gale,
மறுமுறை மூழ்கிடவே தேடல்தரும் அவல் இவை
I crave to submerge myself once more in the yearnings it brings.
எதோ மயக்கம் என்னில் மோகம் தருதே
A strange enchantment within me, casting its spell.
உந்தன் வழிதான் எந்தன் தீயும் அணையும்
Your path alone can quench my burning flame.
காதல் செய்யும் நெஞ்சை அல்லும் தாகம் இதுதானா
To love is to thirst, is this the ache it brings?





Авторы: Dhilip Varman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.