Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Érzem,
hogy
minden
más
lett,
mint
rég
Ich
fühle,
dass
alles
anders
ist
als
früher
Nem
tudom
mi
vár
rám
még
Ich
weiß
nicht,
was
mich
noch
erwartet
De
bármi
is
jön
én
csak
csukott
szemmel
járok
Aber
was
auch
immer
kommt,
ich
gehe
nur
mit
geschlossenen
Augen
Ha
kinyitnám
a
szemem,
ami
itt
folyik
egy
átok
Wenn
ich
meine
Augen
öffnen
würde,
wäre
das,
was
hier
vor
sich
geht,
ein
Fluch
Nincs
már
erőm,
hogy
kioldjak
magammal
Ich
habe
keine
Kraft
mehr,
mich
selbst
zu
entfesseln
Azt
amit
érzek
leírom
szavakkal
Was
ich
fühle,
schreibe
ich
mit
Worten
nieder
A
világban
olyan
vagyok,
mint
egy
eldobott
kő
In
der
Welt
bin
ich
wie
ein
weggeworfener
Stein
Csak
szilárd
és
soha
nem
törött
Nur
fest
und
niemals
zerbrochen
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Újra
meg
újra
Immer
und
immer
wieder
Nehéz
a
múltadnak
súlya
Schwer
ist
die
Last
deiner
Vergangenheit
Mit
cipelsz
a
kibaszott
úton
Was
du
auf
dem
verdammten
Weg
schleppst
Várod
elmúljon
Du
wartest,
dass
es
vergeht
A
siker
az
öledbe
hulljon
Dass
der
Erfolg
dir
in
den
Schoß
fällt
Nem
ilyen
könny
So
einfach
ist
das
Játék
az
élet
Spiel
des
Lebens
nicht
Csak
járod
a
helyeket
Du
gehst
nur
von
Ort
zu
Ort
Nem
ismernek
téged,
nem
ismernek
el
Sie
kennen
dich
nicht,
sie
erkennen
dich
nicht
an
Belül
úgy
érzed
véged
van
Innerlich
fühlst
du
dich,
als
wärst
du
am
Ende
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Nem
törődnek
velem,
mint
egy
eldobott
kővel
Sie
kümmern
sich
nicht
um
mich,
wie
um
einen
weggeworfenen
Stein
A
szívemben
tőrrel
megyek
mert
több
kell
Ich
gehe
mit
einem
Dolch
in
meinem
Herzen,
weil
ich
mehr
brauche
Sokkal
és
hiába
árul
el
egy
barát
Viel
mehr,
und
obwohl
mich
ein
Freund
verrät
Amit
kapsz
az
élettől
adhatod
tovább
Was
du
vom
Leben
bekommst,
kannst
du
weitergeben
Gyűjtöm
az
erőm,
hogy
bírjam
még
tovább
Ich
sammle
meine
Kraft,
um
weiter
durchzuhalten
Hogy
ne
lássam
üresen
többé
a
szobát
Damit
ich
das
Zimmer
nie
mehr
leer
sehe
Hogy
becsüljem
azt
aki
mellettem
van
Damit
ich
die
Person
schätze,
die
bei
mir
ist,
mein
Schatz,
És
ne
nyissak
ajtót,
mert
nem
kell
több
span
Und
keine
Türen
öffne,
weil
ich
keine
neuen
Kumpel
brauche
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Újra
meg
újra
Immer
und
immer
wieder
Nehéz
a
múltadnak
súlya
Schwer
ist
die
Last
deiner
Vergangenheit
Mit
cipelsz
a
kibaszott
úton
Was
du
auf
dem
verdammten
Weg
schleppst
Várod
elmúljon
Du
wartest,
dass
es
vergeht
A
siker
az
öledbe
hulljon
Dass
der
Erfolg
dir
in
den
Schoß
fällt
Nem
ilyen
könny
So
einfach
ist
das
Játék
az
élet
Spiel
des
Lebens
nicht
Csak
járod
a
helyeket
Du
gehst
nur
von
Ort
zu
Ort
Nem
ismernek
téged,
nem
ismernek
el
Sie
kennen
dich
nicht,
sie
erkennen
dich
nicht
an
Belül
úgy
érzed
véged
van
Innerlich
fühlst
du
dich,
als
wärst
du
am
Ende
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Késztet
a
harag,
hogy
ne
legyen
béke
Der
Zorn
treibt
mich
an,
dass
es
keinen
Frieden
gibt
Hogy
ne
üljek
nyugodtan
én
le
Dass
ich
mich
nicht
ruhig
hinsetze
Ott
legyen
a
kezdet
ahol
másnak
a
vége
Dort
sein
soll,
wo
für
andere
das
Ende
ist
És
szálljak,
mint
porszem
a
szélbe
Und
fliege,
wie
ein
Staubkorn
im
Wind
Becsülöm
ki
mellettem,
nem
siratom
ki
nincs
Ich
schätze,
wer
bei
mir
ist,
ich
betrauere
nicht,
wer
nicht
da
ist
Fehérből
kilóg
a
fekete
tincs
Aus
dem
Weißen
ragt
die
schwarze
Strähne
A
szív
ami
hajít,
az
eszem
a
bilincs
Das
Herz,
das
treibt,
mein
Verstand
ist
die
Fessel
Keresheted
bátran
de
kincs,
ami
nincs
Du
kannst
ruhig
suchen,
aber
es
gibt
keinen
Schatz,
den
es
nicht
gibt
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Becsukod
a
szemed
a
szív
hajt
Du
schließt
deine
Augen,
das
Herz
treibt
an
Becsukod
a
szemed
amíg
tart
Du
schließt
deine
Augen,
solange
es
geht
Becsukod
a
szemed
és
várod
mi
lesz
Du
schließt
deine
Augen
und
wartest,
was
passiert
Várod
ne
legyen
több
stressz
Du
wartest,
dass
es
nicht
mehr
Stress
gibt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Csordás Gábor, Herman ákos
Альбом
Xan
дата релиза
23-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.