Текст и перевод песни Dhvani Bhanushali feat. Nikhil D'Souza & Tanishk Bagchi - Vaaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
वास्ते
जां
भी
दूँ
[Я
отдам
ради
тебя]
मैं
गवा
ईमां
भी
दूँ
[Я
откажусь
даже
от
веры]
किस्मतों
का
लिखा
मोड़
दूँ
[Изменю
то,
что
написано
судьбой]
बदले
में
मैं
तेरे
[Взамен
на
тебя]
जो
खुदा
खुद
भी
दे
जन्नते
[Даже
если
Бог
даст
рай]
सच
कहूँ,
छोड़
दूँ
[Я
скажу
правду,
я
откажусь]
तुमसे
ज़्यादा
मैं
ना
जानूँ
[Я
не
знаю
больше,
чем
ты]
तुमसे
खुद
को
मैं
पहचानूँ
[Я
узнаю
себя
через
тебя]
तुमको
बस
मैं
अपना
मानूँ,
माहिया
[Я
просто
считаю
тебя
своим,
моя
любовь]
तुमसे
ज़्यादा
मैं
ना
जानूँ
[Я
не
знаю
больше,
чем
ты]
तुमसे
खुद
को
मैं
पहचानूँ
[Я
узнаю
себя
через
тебя]
तुमको
बस
मैं
अपना
मानूँ,
माहिया
[Я
просто
считаю
тебя
своим,
моя
любовь]
वास्ते
जां
भी
दूँ
[Я
отдам
ради
тебя]
मैं
गवा
ईमां
भी
दूँ
[Я
откажусь
даже
от
веры]
किस्मतों
का
लिखा
मोड़
दूँ
[Изменю
то,
что
написано
судьбой]
तेरे
अलावा
कोई
भी
ख्वाहिश
नही
है
बाकी
दिल
में
[Кроме
тебя,
в
моем
сердце
нет
других
желаний]
कदम
उठाऊँ,
जहाँ
भी
जाऊँ,
तुझी
से
जाऊँ
मिल
मैं
[Я
шагаю,
куда
бы
я
ни
пошла,
я
иду
к
тебе]
तेरे
अलावा
कोई
भी
ख्वाहिश
नही
है
बाकी
दिल
में
[Кроме
тебя,
в
моем
сердце
нет
других
желаний]
कदम
उठाऊँ,
जहाँ
भी
जाऊँ,
तुझी
से
जाऊँ
मिल
मैं
[Я
шагаю,
куда
бы
я
ни
пошла,
я
иду
к
тебе]
तेरे
लिए
मेरा
सफ़र
[Мое
путешествие
для
тебя]
तेरे
बिना
मैं
जाऊँ
किधर?
[Куда
я
пойду
без
тебя?]
तुमसे
ज़्यादा
मैं
ना
जानूँ
[Я
не
знаю
больше,
чем
ты]
तुमसे
खुद
को
मैं
पहचानूँ
[Я
узнаю
себя
через
тебя]
तुमको
बस
मैं
अपना
मानूँ,
माहिया
[Я
просто
считаю
тебя
своим,
моя
любовь]
वास्ते
जां
भी
दूँ
[Я
отдам
ради
тебя]
मैं
गवा
ईमां
भी
दूँ
[Я
откажусь
даже
от
веры]
किस्मतों
का
लिखा
मोड़
दूँ
[Изменю
то,
что
написано
судьбой]
बदले
में
मैं
तेरे
[Взамен
на
тебя]
जो
खुदा
खुद
भी
दे
जन्नते
[Даже
если
Бог
даст
рай]
सच
कहूँ,
छोड़
दूँ
[Я
скажу
правду,
я
откажусь]
तू
ही
है
सवेरा
मेरा
[Ты
- мой
рассвет]
तू
ही
किनारा
मेरा
[Ты
- мой
берег]
तू
ही
है
दरिया
मेरा
[Ты
- мое
море]
खुदा
का
ज़रिया
मेरा
[Ты
- мой
путь
к
Богу]
तुझी
से
होता
शुरू,
ये
मेरा
कारवाँ
[С
тобой
начинается
мое
путешествие]
तुझी
पे
जाके
ख़तम,
ये
मेरा
सारा
जहाँ
[И
на
тебе
заканчивается
весь
мой
мир]
वास्ते
जां
भी
दूँ
[Я
отдам
ради
тебя]
मैं
गवा
ईमां
भी
दूँ
[Я
откажусь
даже
от
веры]
किस्मतों
का
लिखा
मोड़
दूँ
[Изменю
то,
что
написано
судьбой]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Vaaste
дата релиза
06-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.