Ice Cold Lemonade - Dhyanперевод на немецкий
I
heard
you
loud
and
clear
Ich
habe
dich
laut
und
deutlich
gehört
When
you
said
it
was
done
Als
du
sagtest,
es
sei
vorbei
Mmm
lemonade
Mmm,
Limonade
I
heard
this
speech
6 times
Ich
habe
diese
Rede
schon
sechsmal
gehört
So
I
rolled
my
eyes
around
Also
verdrehte
ich
meine
Augen
Ooh
ooh
ooh
ooh
Ooh
ooh
ooh
ooh
I
said
whatever
you
say,
you
say
Ich
sagte,
was
auch
immer
du
sagst,
du
sagst
es
Are
we
still
on
for
coffee
today,
today
Sind
wir
noch
immer
für
einen
Kaffee
heute
verabredet,
heute?
You
said
baby
it's
hot
outside
Du
sagtest,
Liebling,
es
ist
heiß
draußen
Maybe
some
ice-cold
lemonade
Vielleicht
etwas
eiskalte
Limonade
Lemonade
Limonade
Am
I
just
lips
to
lock?
Bin
ich
nur
Lippen
zum
Küssen?
When
you're
sad
and
so
tongue-tied
Wenn
du
traurig
und
sprachlos
bist
Oooh
lemonade
Oooh,
Limonade
Am
I
just
hands
to
hold?
Bin
ich
nur
Hände
zum
Halten?
When
you
just
can't
say
goodbye
Wenn
du
dich
einfach
nicht
verabschieden
kannst
La
la
la
lemonade
La
la
la,
Limonade
Am
I
just
comfortable?
Bin
ich
nur
Bequemlichkeit?
Just
a
shoulder
you
can
cry
Nur
eine
Schulter,
an
der
du
weinen
kannst
Ice-cold
lemonade
Eiskalte
Limonade
And
maybe
I
know
it
too?
Und
vielleicht
weiß
ich
es
auch?
But
I
never
change
my
mind
Aber
ich
ändere
meine
Meinung
nie
Lemonade
Limonade
I
know
that
you
think
it's
nothing
Ich
weiß,
dass
du
denkst,
es
ist
nichts
But
I
really
think
it's
something
lost
in
mind
games
Aber
ich
denke
wirklich,
es
ist
etwas,
das
in
Gedankenspielen
verloren
geht
Mmm
Mmm
Mmm
Mmm
You
say
yes
and
no
and
maybe
so
Du
sagst
ja
und
nein
und
vielleicht
And
I
can
never
let
it
go
like
Und
ich
kann
es
nie
loslassen,
als
ob
I'm
locked
up
no
bail
Ich
wäre
eingesperrt,
ohne
Kaution
Don't
confess
this
a
mess
Gib
dieses
Chaos
nicht
zu
Yea
yea
Ja,
ja
Let's
pretend
we're
just
friends
Lass
uns
so
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
Yea
yea
Ja,
ja
We
just
swear
it
makes
sense
Wir
schwören
einfach,
es
macht
Sinn
Yea
yea
Ja,
ja
So
why
are
we
kissing
again
Also,
warum
küssen
wir
uns
schon
wieder
HUH?
HÄ?
Am
I
just
lips
to
lock?
Bin
ich
nur
Lippen
zum
Küssen?
When
you're
sad
and
so
tongue-tied
Wenn
du
traurig
und
sprachlos
bist
Oooh
lemonade
Oooh,
Limonade
Am
I
just
hands
to
hold?
Bin
ich
nur
Hände
zum
Halten?
When
you
just
can't
say
goodbye
Wenn
du
dich
einfach
nicht
verabschieden
kannst
La
la
la
lemonade
La
la
la,
Limonade
Am
I
just
comfortable?
Bin
ich
nur
Bequemlichkeit?
Just
a
shoulder
you
can
cry
Nur
eine
Schulter,
an
der
du
weinen
kannst
Ice-cold
lemonade
Eiskalte
Limonade
And
maybe
I
know
it
too?
Und
vielleicht
weiß
ich
es
auch?
But
I
never
change
my
mind
Aber
ich
ändere
meine
Meinung
nie
Lemonade
Limonade
You
got
a
lot
on
your
mind
Du
hast
viel
im
Kopf
And
I
get
that,
I'm
sorry
if
I
Und
ich
verstehe
das,
es
tut
mir
leid,
wenn
ich
Thought
those
really
feelings,
not
wine
dachte,
das
wären
echte
Gefühle,
nicht
Wein
I
just
hold
on
to
moments
inside
Ich
halte
einfach
an
Momenten
im
Inneren
fest
But
for
just
a
small
moment
today
Aber
nur
für
einen
kleinen
Moment
heute
So
why
not
just
forget
all
the
pain
Also,
warum
nicht
einfach
all
den
Schmerz
vergessen
That
life
just
keeps
throwing
our
way
den
das
Leben
uns
immer
wieder
zuwirft
And
just
swear
that
it's
all
about
lemonade
Und
einfach
schwören,
dass
es
nur
um
Limonade
geht
Am
I
just
lips
to
lock?
Bin
ich
nur
Lippen
zum
Küssen?
When
you're
sad
and
so
tongue-tied
Wenn
du
traurig
und
sprachlos
bist
Oooh
lemonade
Oooh,
Limonade
Am
I
just
hands
to
hold?
Bin
ich
nur
Hände
zum
Halten?
When
you
just
can't
say
goodbye
Wenn
du
dich
einfach
nicht
verabschieden
kannst
La
la
la
lemonade
La
la
la
Limonade
Am
I
just
comfortable?
Bin
ich
nur
Bequemlichkeit?
Just
a
shoulder
you
can
cry
Nur
eine
Schulter,
an
der
du
weinen
kannst?
Ice-cold
lemonade
Eiskalte
Limonade
And
maybe
I
know
it
too?
Und
vielleicht
weiß
ich
es
auch?
But
I
never
change
my
mind
Aber
ich
ändere
meine
Meinung
nie.
Lemonade
Limonade
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.