Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
wants
to
love
Jeder
will
lieben
And
everybody
wants
to
be
loved
Und
jeder
will
geliebt
werden
But
there
comes
a
point
when
you
get
lost
in
the
shadows
Aber
es
kommt
ein
Punkt,
an
dem
du
dich
in
den
Schatten
verlierst
Trying
to
eat
the
fruit
called
validation
Wenn
du
versuchst,
die
Frucht
namens
Bestätigung
zu
essen
Trying
to
fill
the
void
with
imperfection
Wenn
du
versuchst,
die
Leere
mit
Unvollkommenheit
zu
füllen
You
forget
yourself
Du
vergisst
dich
selbst
Consumed
by
the
darkness
of
your
own
mind
Verzehrt
von
der
Dunkelheit
deines
eigenen
Geistes
Blinded
by
the
emptiness
of
the
reality
that
made
you
Geblendet
von
der
Leere
der
Realität,
die
dich
geschaffen
hat
The
fear
of
opening
the
wound
Die
Angst,
die
Wunde
zu
öffnen
Deep
in
your
soul
paralyzes
you
Tief
in
deiner
Seele
lähmt
dich
As
the
world,
we
know
so
good
and
well
Während
die
Welt,
die
wir
so
gut
kennen
Scars
our
spirit
Unseren
Geist
vernarbt
Be
like
the
sun
Sei
wie
die
Sonne
Even
after
all
this
time
Selbst
nach
all
dieser
Zeit
The
Sun
never
says
the
Earth
Sagt
die
Sonne
niemals
zur
Erde
You
owe
me
Du
schuldest
mir
etwas
It
lights
the
whole
sky
Sie
erleuchtet
den
ganzen
Himmel
The
Sun
Never
Says
Die
Sonne
sagt
niemals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dhyan Rajamani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.