Текст и перевод песни Di Derre - 90-meters-bakken
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
90-meters-bakken
90-метровый трамплин
Hoppkanten
nærmer
seg,
jeg
satser,
så
er
alt
borte
Трамплин
все
ближе,
я
делаю
толчок,
и
все
исчезает...
Flomlyset
ble
slått
av
og
min
første
tanke
er:
Прожекторы
погасли,
и
моя
первая
мысль:
"Nå
har
jeg
gjort
det!"
"Вот
и
все!"
Stiv
av
skrek,
min
strake
kropp
skriker
et
stille
"stopp!"
Оцепенев
от
ужаса,
мое
напряженное
тело
беззвучно
кричит:
"Стой!"
Jeg
skulle
aldri
begynt
med
hopp,
men
stavsprang...
Мне
не
стоило
начинать
с
прыжков
с
трамплина,
а
вот
с
шестом...
Og
jeg
som
ikke
torte
А
я,
который
так
боялся...
Her
er
så
mørkt
som
i
en
grav
og
alt
jeg
ser
er
byen
i
det
fjerne
Здесь
темно,
как
в
могиле,
и
все,
что
я
вижу,
– это
город
вдали.
Er
det
noen
der
i
kveld
som
har
det
leit
så
bytter
jeg
gjerne
Если
кому-то
там
сегодня
грустно,
я
готов
поменяться
местами.
Selv
er
jeg
på
full
fart
ned,
en
hopper
er
jo
ofte
det
Сам
я
лечу
вниз,
прыгуны
ведь
часто
летают.
Men
som
regel
kan
en
hopper
se
Но
обычно
прыгун
что-то
видит.
Og
alt
jeg
ser
er
en
og
annen
stjerne
А
я
вижу
лишь
редкие
звезды.
Vår
tanke
går
i
kveld
til
dem
som
mistet
lyset
midt
i
Наши
мысли
сегодня
с
теми,
кто
потерял
свет
в
самый
Satsøyeblikket,
for
dem
som
synes
alt
gikk
skitt
i
ответственный
момент,
для
кого
все
пошло
прахом
в
Nitti,
i
nitti,
i
nitti
metersbakken
девяносто,
в
девяносто,
в
девяностометровом
трамплине.
Snefnugg
fyker
fort
forbi,
jeg
kjenner
luften
mot
mitt
ansikt
strømme
Снежинки
быстро
проносятся
мимо,
я
чувствую,
как
воздух
обтекает
мое
лицо.
Men
ingen
ser
mitt
hopp
i
kveld,
så
jeg
hopper
bakken
ned
i
drømmen
Но
никто
не
видит
моего
прыжка
сегодня,
поэтому
я
прыгаю
во
сне.
I
kveld
så
er
jeg
mesteren,
Weisflog,
Ploc
og
Nykanen
Сегодня
я
чемпион,
Вайсфлог,
Плоц
и
Нюкянен.
Ikke
sistemann
i
treningsrenn
Не
последний
в
тренировочном
заезде,
Hvor
fatter'n
kom
og
ble
satt
til
å
dømme
где
мой
отец
был
судьей.
Et
treningsrenn
en
vinterkveld,
strømmen
går
og
flomlyset
forsvinner
Тренировочный
заезд
зимним
вечером,
электричество
отключается,
и
прожекторы
гаснут.
På
hoppkanten
så
satser
han,
en
red
ung
mann
og
ingen
typisk
vinner
На
трамплине
он
делает
толчок,
рыжеволосый
юноша,
совсем
не
типичный
победитель.
Ingen
har
ham
siden
sett
Никто
его
больше
не
видел.
Han
forsvann
i
sveven
rett
og
slett
Он
просто
исчез
в
полете.
Så
faren
hans
fikk
endelig
rett
И
отец
его
наконец-то
оказался
прав,
At
nordmann
hopper
lenger
enn
finner
что
норвежцы
прыгают
дальше
финнов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jo nesbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.