Текст и перевод песни Di Derre - Erik Vea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Første
runde
på
36.8
Первый
круг
- 36,8.
Fattern
lå
på
soffan
med
kongsbergknekk
Батя
лежал
на
диване,
хрустя
сухариками.
Tredje
runde,
fire
forran
skjema
Третий
круг,
на
четыре
секунды
быстрее
графика.
Og
Bjørnsen
kommenterte:
"Det
her
blir
sprekk!"
И
Бьёрнсен
комментирует:
"Это
будет
провал!"
Men
fyren
gikk
så
issørpen
spruta
Но
парень
бежал
так,
что
лёд
брызгал
во
все
стороны,
Mens
fatterns
snorking
gira
som
en
gammal
Ford
а
батин
храп
тарахтел,
как
старый
Форд.
Bjørnsen
sa:
"Han
mangler
erfaring
på
distansen."
Бьёрнсен
сказал:
"Ему
не
хватает
опыта
на
этой
дистанции."
Men
Jordsett
tok
fram
skjema,
norsk
rekord
Но
Йордсет
достал
планшет,
норвежский
рекорд.
Er
det
noen
som
husker
Erik
Vea
Кто-нибудь
помнит
Эрика
Веа,
Fra
NM
på
skøyter
i
'73
с
чемпионата
Норвегии
по
конькам
в
73-м?
Er
det
noen
som
vet
hvor
han
egentlig
ble
av?
Кто-нибудь
знает,
куда
он,
собственно,
делся?
Gikk
han
hjem?
Gikk
han
rundetiden
ned?
Ушёл
домой?
Улучшил
время
круга?
Og
det
snødde
tett
i
Larvik
denne
kvelden
В
тот
вечер
в
Ларвике
шёл
густой
снег,
Og
jeg
tenkte
på
mitt
liv
den
gang
i
'73
и
я
думал
о
своей
жизни
тогда,
в
73-м.
Og
skjønt
Vea
ble
litt
trangere
i
skjæret
И
хотя
Веа
немного
сдал
позиции,
Så
visste
jeg
at
noe
vakkert
skulle
skje
я
знал,
что
должно
произойти
что-то
прекрасное.
Er
det
noen
som
husker
Erik
Vea
Кто-нибудь
помнит
Эрика
Веа,
Fra
NM
på
skøyter
i
'73
с
чемпионата
Норвегии
по
конькам
в
73-м?
Er
det
noen
som
vet
hvor
han
egentlig
ble
av?
Кто-нибудь
знает,
куда
он,
собственно,
делся?
Gikk
han
hjem?
Gikk
han
rundetiden
ned?
Ушёл
домой?
Улучшил
время
круга?
Så
stivnet
han,
det
skjedde
sånn
helt
plutselig
Потом
он
застыл,
это
случилось
так
внезапно.
Og
Jordsett
tok
et
annet
skjema
frem
И
Йордсет
достал
другой
планшет.
Det
ble
feilskjær
og
to
fall
på
siste
runde
Два
падения
на
последнем
круге,
Men
da
var
de
fleste
alt
gått
hjem
но
к
тому
времени
большинство
уже
разошлись.
Og
da
vekket
jeg
fatter
og
sa:
"Fatter,
И
тогда
я
разбудил
батю
и
сказал:
"Бать,
Jeg
tror
har
fått
meg
en
helt
ny
helt.
кажется,
у
меня
появился
новый
герой.
For
han
prøvde
på
noe
han
umulig
kunne
greie"
Он
пытался
сделать
то,
что
было
ему
не
под
силу".
Men
fatter
gjespa
og
sa:
"Er
det
så
spesielt?"
Но
батя
зевнул
и
сказал:
"И
что
в
этом
особенного?"
Fatter
sa:
"Er
det
så
spesielt?"
Батя
сказал:
"И
что
в
этом
особенного?"
Er
det
noen
som
husker
Erik
Vea
Кто-нибудь
помнит
Эрика
Веа,
Fra
NM
på
skøyter
i
'73
с
чемпионата
Норвегии
по
конькам
в
73-м?
Er
det
noen
som
vet
hvor
han
egentlig
ble
av?
Кто-нибудь
знает,
куда
он,
собственно,
делся?
Gikk
han
hjem?
Gikk
han
rundetiden
ned?
Ушёл
домой?
Улучшил
время
круга?
Er
det
noen
som
husker
Erik
Vea
Кто-нибудь
помнит
Эрика
Веа,
Fra
NM
på
skøyter
i
'73
с
чемпионата
Норвегии
по
конькам
в
73-м?
Er
det
noen
som
vet
hvor
han
egentlig
ble
av?
Кто-нибудь
знает,
куда
он,
собственно,
делся?
Gikk
han
hjem?
Gikk
han
rundetiden
ned?
Ушёл
домой?
Улучшил
время
круга?
Kanskje
det,
kanskje
det
Может
быть,
может
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jo Nesbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.