Текст и перевод песни Di Derre - Jenter
Jeg
traff
henne
på
St.
Hanshaugen
sommer'n
89
Я
познакомился
с
ней
в
Санкт-Ханшаугене
летом
89-го
Hun
gråt
når
hun
var
full
og
sang
når
hun
var
blid
Она
плакала,
когда
была
пьяна,
и
пела,
когда
была
счастлива.
Jeg
elsket
henne
høyt,
hun
elsket
meg
villt
Я
нежно
любил
ее,
она
безумно
любила
меня
Høsten
kom,
døra
smalt
og
etterpå
ble
det
stillt
Наступила
осень,
дверь
захлопнулась,
а
потом
наступила
тишина
Så
jeg
traff
ei
lita
jente
en
regnfull
vår
Итак,
однажды
дождливой
весной
я
встретил
маленькую
девочку.
Med
bløte
konsonanter
og
regnvått
hår
С
мягкими
согласными
и
мокрыми
волосами
Hun
lovet
meg
troskap,
jeg
lovet
henne
alt
Она
обещала
мне
верность,
я
обещал
ей
все
Vinter'n
kom,
troskap
gikk
og
etterpå
ble
det
kaldt
Наступила
зима,
Верность
прошла,
а
потом
стало
холодно.
Jenter
som
kommer
og
jenter
som
går
Девушки,
которые
приходят,
и
девушки,
которые
уходят
Jenter
som
glipper,
jenter
du
aldri
får
Девушки,
которые
упускают,
девушки,
которых
ты
никогда
не
получишь
Jenter
som
smiler
en
tidlig
vår
Девушки,
которые
улыбаются
ранней
весной
Jenter
og
en
litt
sliten
matador
Девушки
и
усталый
матадор
Ved
frognerparken
møtes
to
trikker
kvart
på
ni
Во
Фрогнер-парке
два
трамвая
сходятся
без
четверти
девять
Og
hun
smilte
bak
ruten
til
vinter'n
var
forbi
И
она
улыбалась
за
окном
до
тех
пор,
пока
зима
не
закончилась.
Jeg
skrev
i
rutens
morgendugg
"Jeg
tror
jeg
elsker
deg"
Я
написал
утренней
росой
на
маршруте:
"Мне
кажется,
я
люблю
тебя".
Men
våren
kom
og
isen
gikk
og
hun
seilte
sin
vei
Но
пришла
весна,
лед
растаял,
и
она
уплыла
прочь
Jenter
som
kommer
og
jenter
som
går
Девушки,
которые
приходят,
и
девушки,
которые
уходят
Jenter
som
glipper,
jenter
du
aldri
får
Девушки,
которые
упускают,
девушки,
которых
ты
никогда
не
получишь
Jenter
som
smiler
en
tidlig
vår
Девушки,
которые
улыбаются
ранней
весной
Jenter
og
en
litt
sliten
matador
Девушки
и
усталый
матадор
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Månen
er
gul
og
titter
ned
på
skrå
Луна
желтая
и
смотрит
вниз
косо
Gud
er
en
fyr
det
kan
være
vanskelig
å
forstå
Бог
- это
парень,
которого
иногда
трудно
понять
Jeg
kikker
meg
i
speilet,
årene
går
Я
смотрю
в
зеркало,
и
годы
идут.
Hei,
jeg
heter
Berger,
jeg
er
matador
Привет,
меня
зовут
Бергер,
я
матадор
Jenter
som
kommer
og
jenter
som
går
Девушки,
которые
приходят,
и
девушки,
которые
уходят
Jenter
som
glipper,
jenter
du
aldri
får
Девушки,
которые
упускают,
девушки,
которых
ты
никогда
не
получишь
Jenter
som
smiler
en
tidlig
vår
Девушки,
которые
улыбаются
ранней
весной
Jenter
og
en
litt
sliten
matador
Девушки
и
усталый
матадор
Jenter
som
kommer
og
jenter
som
går
Девушки,
которые
приходят,
и
девушки,
которые
уходят
Jenter
som
glipper,
jenter
du
aldri
får
Девушки,
которые
упускают,
девушки,
которых
ты
никогда
не
получишь
Jenter
som
smiler
en
tidlig
vår
Девушки,
которые
улыбаются
ранней
весной
Jenter
og
en
litt
sliten
matador
Девушки
и
усталый
матадор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jo Nesbo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.