Di Ferrero feat. Maneva - Céu Da Sua Boca - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Di Ferrero feat. Maneva - Céu Da Sua Boca - Ao Vivo




Céu Da Sua Boca - Ao Vivo
Небо Твоих Уст - Вживую
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh yeh
О-о-о-о да
A estrela mais brilhante eu vou buscar
Самую яркую звезду я достану
A joia mais perfeita eu vou te dar (eu vou te dar)
Самое прекрасное украшение я тебе подарю тебе подарю)
Todo excesso esconde uma falta
Всякая чрезмерность скрывает недостаток
E apesar do mundo inteiro a nossa volta
И несмотря на весь мир вокруг нас
Sua presença satisfaz a minha alma
Твое присутствие удовлетворяет мою душу
Como se o sol invadisse nossa sala
Словно солнце наполняет нашу комнату
Se ′tou contigo juízo não tem
Если я с тобой, рассудок теряю
E meu paraíso e o destino eu sei
И мой рай и судьбу я уже знаю
Desenho da lua nos dois num role
Рисунок луны на нас двоих во время прогулки
Eu boto com você e assim eu vou
Я верю в тебя, и так я и буду жить
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Vou te dizer constelação e o céu da tua boca (da tua boca)
Скажу тебе, созвездие и небо твоих уст (твоих уст)
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Vou te dizer constelação e o céu da tua boca (da tua boca)
Скажу тебе, созвездие и небо твоих уст (твоих уст)
Eah
Эй
Suas estrelas elas me anunciam a direção
Твои звезды указывают мне направление
Os caminhos pro seu coração
Пути к твоему сердцу
É remo e vela pra minha embarcação
Это весла и парус для моего корабля
Brilho como o seu no universo não tem
Сияния, как твое, во вселенной нет
O beijo que me deu fez da minha boca refém
Поцелуй, который ты мне подарила, сделал мои уста пленником
Teu abrigo fez minha noite virar dia
Твое убежище превратило мою ночь в день
Como é lindo o brilho desse teu corpo nu
Как прекрасно сияние твоего обнаженного тела
Mais que as três Marias e o Cruzeiro do Sul
Ярче, чем три Марии и Южный Крест
Teu carinho o universo dos meus dias
Твоя ласка - вселенная моих дней
Hipinotiza sua luz tão prata
Гипнотизирует твой серебристый свет
Quero ser lua morar no teu céu
Хочу быть луной, жить на твоем небе
Constelação que ilumina as matas
Созвездием, освещающим леса
Vou ser abelha beber do teu mel
Хочу быть пчелой, пить твой мед
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Vou te dizer constelação e o céu da tua boca (da tua boca)
Скажу тебе, созвездие и небо твоих уст (твоих уст)
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Vou te dizer constelação e o céu da tua boca (da tua boca)
Скажу тебе, созвездие и небо твоих уст (твоих уст)
Eu boto com você e assim eu vou
Я верю в тебя, и так я и буду жить
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Vou te dizer constelação e o céu da tua boca (da tua boca)
Скажу тебе, созвездие и небо твоих уст (твоих уст)
Oh oh
О-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Oh oh oh oh oh oh
О-о-о-о-о-о
Vou te dizer constelação e o céu da tua boca (da tua boca)
Скажу тебе, созвездие и небо твоих уст (твоих уст)
É paz e amor e muito som
Это мир, любовь и много музыки





Авторы: Di Ferrero, Pablo Bispo, Ruxell, Sérgio Santos, Tales De Polli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.