Di Martino feat. Alice - Non Ero Mai Sola - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Di Martino feat. Alice - Non Ero Mai Sola




Non Ero Mai Sola
Я никогда не была одна
Da bambina dormendo
Ребенком, засыпая,
Sentivo improvvisi dei suoni
Я слышала внезапные звуки,
Rumori e parole che mi facevano incuriosire
Шумы и слова, которые вызывали во мне любопытство.
Poi dei lampi nel cielo
Потом вспышки в небе,
E ascoltavo i racconti di un temporale
И я слушала рассказы о грозе,
Che mi tenevano sveglia
Которые не давали мне уснуть,
Come le notti prima di Natale
Как в ночи перед Рождеством.
E non ero mai sola
И я никогда не была одна,
E non ero mai sola
И я никогда не была одна.
Da bambina correndo
Ребенком, бегая,
Suonavo ringhiere, cancelli
Я играла с перилами, воротами
E foglie secche che mi facevano compagnia
И сухими листьями, которые составляли мне компанию.
Poi le sere d'estate
Потом летними вечерами
Ascoltavo i consigli di una fontana
Я слушала советы фонтана
E tre pali senza bandiere
И трёх столбов без флагов,
Che il vento faceva tintinnare
Которые ветер заставлял звенеть.
E non ero mai sola
И я никогда не была одна,
E non ero mai sola
И я никогда не была одна.
Neanche in mezzo alla gente, alle sue storie
Даже среди людей, их историй,
Per loro immaginavo finali diversi
Для них я придумывала другие концовки.
Neanche la notte più scura
Даже самая темная ночь
Spegneva il racconto di un'altra vita
Не гасила рассказ о другой жизни.
Le voci nel silenzio hanno armoniche molto interessanti
Голоса в тишине имеют очень интересные гармоники.
E se per caso ero sola
И если вдруг я была одна,
Altre parti di me sparse per il mondo
Другие части меня, разбросанные по миру,
Mi venivano a trovare
Приходили ко мне в гости,
Mi chiedevano di ricordare
Просили меня вспоминать.
E non ero mai sola
И я никогда не была одна,
E non ero mai sola
И я никогда не была одна.
Neanche in mezzo alla gente, alle sue storie
Даже среди людей, их историй,
Per loro immaginavo finali diversi
Для них я придумывала другие концовки.
Poi un giorno, per la prima volta
Потом однажды, впервые,
Ho sentito un po' di solitudine
Я почувствовала немного одиночества.
Da un'ora soltanto
Всего час назад
Avevo conosciuto te
Я встретила тебя.





Авторы: Francesco Messina, Carla Bissi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.